Home » Posts tagged 'Burma'

Tag Archives: Burma

၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကို ဘာေၾကာင့္ျပင္ဆင္ေျပာင္းလဲဖို႔ လိုအပ္ တာလဲ၊ (Part 4)

၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကို ဘာေၾကာင့္ျပင္ဆင္ေျပာင္းလဲဖို႔ လိုအပ္ တာလဲ၊ ပုဒ္မ ၄၃၆ ကို ဘာေၾကာင့္ ခ်က္ခ်င္းျပင္ဆင္ဖ်က္သိမ္းဖို႔ လိုအပ္ တာလဲ။ အပိုင္း (၄)

By Myo Yan Naung Thein

ပင္လံုစာခ်ဳပ္ စာပိုဒ္(၅) ကို ေလ့လာၾကည့္ပါ “အထက္ပါသေဘာတူညီခ်က္အရ ဘုရင္ခံ၏ အမႈေဆာင္ ေကာင္စီကို တိုးခ်ဲ႕မည္ျဖစ္ေသာ္လည္း ေတာင္တန္းေဒသမ်ား၏ နယ္တြင္းအုပ္ခ်ဳပ္ေရးတြင္ ယခုရရွိ ခံစားေနရ ေသာ ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးကို မည္သည့္နည္းႏွင့္မဆိုတစ္စံုတစ္ရာ လက္လြတ္ေစရန္အလိုပါ ေကာင္စီကျပဳ လုပ္ျခင္း မရွိေစရ။ေတာင္တန္းေဒသမ်ားအတြက္ နယ္တြင္းအုပ္ခ်ဳပ္ေရးတြင္ ကိုယ္ပိုင္ျပဌာန္း ခြင့္ရာခိုင္ႏႈန္း အျပည့္ရွိေစရမည္ဟူေသာ “မူ” ကိုသေဘာတူညီၾကသည္။” ဟူ၍ေဖာ္ျပထားတာကို ေတြ႔ရမွာျဖစ္ပါတယ္။ ကိုယ္ပိုင္ျပဌာန္းခြင့္ကို အေလးထားေၾကာင္းသိသာပါတယ္။

အဂၤလိပ္အစိုးရက ျမန္မာျပည္ကိုသိမ္းပိုက္ရာမွာ ျမန္မာဘုရင္ပိုက္နက္ထဲ၌ ရွမ္း၊ ကခ်င္၊ ခ်င္း လူမ်ိဳး နယ္မ်ားပါလာသည္ကို မသတ္မွတ္ခဲ့ပါ။ထို႔ေၾကာင့္ ျမန္မာဘုရင္ပိုင္ဆုိင္ေသာ နယ္ေျမမ်ားကို “Burma Act” ျဖင့္ အုပ္ခ်ဳပ္ပါတယ္။ရွမ္းျပည္နယ္အတြက္ (Federated Shan States Act)၊ ကခ်င္လူမ်ိဳးမ်ားအတြက္ (Kachin Hills Tribes Regulation) ႏွင့္ ခ်င္းလူမ်ိဳးေတြကို (Chin Hills Regulation) ျဖင့္ အုပ္ခ်ဳပ္ပါတယ္။ဒါေၾကာင့္မို႔ လြတ္လပ္ေရးႀကိဳးပမ္းစဥ္ကာလတစ္ေလ်ာက္စလံုးမွာ ျမန္မာျပည္ (သို႔) ဗမာျပည္လို႔ေျပာလိုက္ရင္ ဗမာျပည္မ (Proper Burma)ကို ဆိုလိုတာျဖစ္ၿပီး ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းရဲ့ ျမန္မာျပည္ၾကားျဖတ္အစိုးရဟာ ျမန္မာျပည္မ (သို႔) ဗမာျပည္မ ကိုပဲကိုယ္စားျပဳတဲ့ သေဘာျဖစ္ပါတယ္။အဲ့ဒီျမန္မာျပည္မထဲမွာ ဗမာ၊ မြန္၊ ရခိုင္၊ ကရင္ တိုင္းရင္းသား နယ္ေျမေတြပါ၀င္ပါတယ္။ျမန္မာျပည္ကို သိမ္းပုိက္ၿပီး ကရင္တိုင္းရင္းသားေတြကို ၿဗိတိသွ် အုပ္ခ်ဳပ္ေရးအရ သီးျခားခြဲ၍အုပ္ခ်ဳပ္ထားတာပါ။ျမန္မာဘုရင္ရဲ့ လက္ေအာက္ခံအျဖစ္ ဗမာ၊ မြန္၊ ရခိုင္ တိုင္းရင္းသားေတြလို သေဘာမထားဘဲ သီးျခားလြတ္လပ္တဲ့ လူမ်ိဳးအျဖစ္ သီးျခားဥပေဒႏွင့္အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့တာပါ။ ဒါကို ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ေရးလို႔ ေခၚခ်င္ေခၚႏိုင္ပါတယ္။ဒါေပမဲ့ အဲ့ဒီအခ်ိန္မွာ ဥပေဒအေၾကာင္းအရေတာ့ ကရင္တိုင္းရင္းသားေတြဟာ ျမန္မာျပည္မႏွင့္ မဆိုင္ပါဘူး၊ ဒါေပမဲ့ ၁၉၃၇ မွာ ၁၉၃၅ Burma Act ကို တရား၀င္ ျပဌာန္းၿပီး ဗမာျပည္ကိုအိႏၵယျပည္မွ ခြဲထုတ္ကာ သီးျခားဘုရင္ခံလက္ေအာက္တြင္ စတင္အုပ္ခ်ဳပ္သည့္အခ်ိန္ မွာ ကရင္ပညာတတ္တစ္ခ်ိဳ႕က ၁၉၃၅ Burma Act အရ ဖြဲ႔စည္းမည့္ ၿဗိတိသွ်အစိုးရရဲ့ အတိုင္ပင္ခံေကာင္စီမွာ ကရင္တိုင္းရင္းသားလူမ်ိဳးမ်ား အမတ္ေနရာရယူၿပီး ကရင္တိုင္းရင္းသားမ်ားအေရးကို ပိုမိုေဆာင္ရြက္ရန္ အခြင့္အေရးပိုမိုရယူမည္ဟု ဆံုးျဖတ္ခဲ့ေသာေၾကာင့္ ၁၉၃၅ Burma Act ထဲတြင္ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားပါ၀င္လာေစ ေရးကို ႀကိဳးပမ္းရာမွ ဗမာျပည္မအုပ္ခ်ဳပ္ေရးယႏၱရားထဲတြင္ ကရင္တိုင္းရင္းသားမ်ား ပိုမိုပါ၀င္လာရျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။ဒါ့အျပင္ ကရင္ေခါင္းေဆာင္ ေစာဘဦးႀကီးက ၁၉၃၅ Burma Act အရျပဳလုပ္မည့္ ၁၉၄၆ တိုင္းျပဳျပည္ျပဳလႊတ္ေတာ္ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားပါ၀င္ျခင္းမျပဳဘဲ သပိတ္ေမွာက္ဖို႔ လံွဳ႕ေဆာ္ခဲ့ေပမဲ့ မေအာင္ျမင္ခဲ့ပါဘူး။ကရင္တိုင္းရင္းသားမ်ားေရြးေကာက္ပြဲ၀င္ၿပီး ၾကားျဖတ္အစိုးရအဖြဲ႔တြင္ ၀န္ႀကီးေနရာရယူ ၾကပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္မို႔ ပင္လံုစာခ်ဳပ္ကိုလက္မွတ္ေရးထိုးတဲ့အခါမွာ ၾကားျဖတ္အစိုးရအႀကီးအကဲ ေခါင္းေဆာင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းက ဗမာ၊ မြန္၊ ရခိုင္၊ ကရင္ တိုင္းရင္းသားေတြကို ကိုယ္စားျပဳၿပီး ျမန္မာျပည္မ ေခါင္းေဆာင္ ကိုယ္စားလွယ္အျဖစ္လက္မွတ္ေရးထိုးႏိုင္ခဲ့တာပါ။

ကရင္နီျပည္ (ယခုကယားျပည္နယ္) အေရးကေတာ့ထူးျခားပါတယ္။ျပည္ေထာင္စုတည္ေထာင္ဖို႔ ပင္လံုစာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ဆိုရာမွာ ကရင္ျပည္ မပါပါဘူး။ကရင္၊ ဗမာ၊ မြန္၊ ရခိုင္ တိုင္းရင္းသားေတြကိုယ္စား ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းႏွင့္ ကခ်င္၊ ခ်င္း၊ ရွမ္း ေခါင္းေဆာင္ေတြ လက္မွတ္ေရးထိုးၾကပါတယ္။ တကယ့္ ပင္လံုစာခ်ဳပ္ လိုရင္းက Proper Burma လို႔ေခၚတဲ့ ျပည္မအာဏာပုိင္ ၾကားျဖတ္အစိုးရအဖြဲ႔ႏွင့္ ကခ်င္ျပည္၊ ခ်င္းျပည္၊ ပေဒသရာဇ္ ရွမ္းျပည္အာဏာပိုင္အဖြဲ႔ေတြ လက္မွတ္ေရးထိုးတာပါ။

တကယ္တမ္းက်ေတာ့ ပင္လံုစာခ်ဳပ္ဟာ အႏွစ္သာရပိုင္းအရ တိုင္းရင္းသားေတြ ေပါင္းစည္းေရး စာခ်ဳပ္ဆိုေပမဲ့ ဥပေဒသေဘာအရ နယ္ေျမေတြေပါင္းစည္းေရးစာခ်ဳပ္ပါ။ ျမန္မာျပည္မ၊ ရွမ္းျပည္၊ ကခ်င္ျပည္၊ ခ်င္းျပည္တို႔ ေပါင္းစည္းေရးစာခ်ဳပ္ပါ။ အဲ့ဒီပင္လံုစာခ်ဳပ္မွာ ကရင္နီျပည္ (ယခုကယားျပည္နယ္) မပါ၀င္ပါဘူး။ အေၾကာင္းကေတာ့ ျမန္မာျပည္ အဂၤလိပ္ လက္ေအာက္ေရာက္ခဲ့စဥ္ တစ္ေလ်ာက္လံုးမွာ ကရင္နီျပည္ (ကယားျပည္နယ္) က လြတ္လပ္တဲ့ေဒသျဖစ္ေနခဲ့လို႔ပါ။ လြတ္လပ္တဲ့ျပည္ျဖစ္တဲ့အတြက္ ျမန္မာျပည္မ၊ ရွမ္းျပည္၊ ကခ်င္ျပည္၊ ခ်င္းျပည္တို႔ေပါင္းစည္းၿပီး အတူတကြ လြတ္လပ္ေရးရရွိရန္ႀကိဳးပမ္းမွဳ႕မွာ လြတ္လပ္တဲ့ ကရင္နီျပည္ အေနျဖစ္ ပါရန္မလိုသည့္ သေဘာပင္ျဖစ္ပါတယ္။

၁၈၇၅ ခုႏွစ္ ဇြန္လ ၂၁ ရက္ေန႔မွာ အိႏၵိဘုရင္ခံခ်ဳပ္ႏွင့္ မင္းတုန္းမင္းရားႀကီးတုိ႔ ခ်ဳပ္ဆိုေသာ စာခ်ဳပ္အရ အေနာက္ပိုင္း ကရင္နီျပည္ (ကႏၱရ၀တီ၊ ေဘာလခဲ၊ ၾကက္ယ္ဖိုးႀကီးအမည္ရွိ ေစာ္ဘြားနယ္ (၃) နယ္ ကို လြတ္လပ္၍ သီးျခားျဖစ္သာေဒသအျဖစ္ သတ္မွတ္ရန္ သေဘာတူညီခဲ့ၾကပါတယ္။အိႏၵိယဘုရင္ခံခ်ဳပ္ ကုိယ္စား Sir Douglass Forsyth က လက္မွတ္ေရးထိုးၿပီး မင္းတုန္းမင္းဘုရင္ကိုယ္စား ကင္း၀န္မင္းႀကီးက လက္မွတ္ေရးထိုးခဲ့ပါတယ္။ဒါေၾကာင့္ ျမန္မာျပည္လြတ္လပ္ေရး ႀကိဳးပမ္းခဲ့စဥ္က ပင္လံုစာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ဆိုခဲ့စဥ္တြင္ ကရင္နီျပည္ (ကယားျပည္နယ္) က မပါ၀င္ခဲ့တာပါ။၁၉၄၇ ဒီဇင္ဘာလ ၂၇ ရက္ ေန႔တြင္ ကႏၱာရ၀တီ ေစာ္ဘြားႀကီး၏ သားစ၀္၀ဏၥမွ ျမန္မာျပည္ႏွင့္ ပူးေပါင္းလိုသည္။ထိုသို႔ပူးေပါင္းရာတြင္ ရွမ္းျပည္ကဲ့သို႔ အဆင့္ အတန္းအေနအထားရလိုသည္ကို ေဆြးေႏြးညိွႏႈိင္းရာ သေဘာတူညီမႈရတဲ့အတြက္ ၁၉၄၇ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံ ဥပေဒေရးဆြဲရာတြင္ ျမန္မာ (ဗမာ) ျပည္မ၊ ရွမ္းျပည္၊ ကခ်င္ျပည္၊ ကရင္နီျပည္၊ ခ်င္း၀ိေဒတိုင္း (ခ်င္းျပည္) တို႔ ပူးေပါင္းၿပီး ျပည္ေထာင္စုအျဖစ္ လြတ္လပ္ေရးရယူခံျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ (မွတ္ခ်က္ ။ ။ႏိုင္ငံေတာ္တရား သူႀကီးခ်ဳပ္ အၿငိမ္းစားဦးျမင့္သိန္းေရးသားေသာ ၁၄.၆.၁၉၉၂ ေန႔စြဲပါစာတမ္းကို ကုိးကားပါသည္။)

ဒါေၾကာင့္ ကရင္နီျပည္ကို ျပည္ေထာင္စုျပည္နယ္တစ္ခုအျဖစ္ႏွင့္ ျပည္ေထာင္စုအတြင္းသို႔ ထည့္သြင္းခဲ့ျခင္းျဖစ္စဥ္မွာ လြတ္လပ္ေရးအတြက္ ဖြ႔ဲစည္းပံုအေျခခံဥပေဒကို ေစာလ်င္စြာ ေရးဆြဲေနရျခင္းႏွင့္ အခ်ိန္လံုေလာက္ျခင္းတို႔အေၾကာင္းျဖင့္ ကရင္နီနယ္ေစာဖ်ာမ်ားႏွင့္ ကရင္နီျပည္သူလူထုကို ေသေသခ်ာခ်ာ ေဆြးေႏြးမႈမျပဳခဲ့ပါ။

ကၽြန္ေတာ္ဒီအေၾကာင္းေတြ အေသးစိတ္တင္ျပေနရတာက ျပည္ေထာင္စုႀကီးေပၚထြန္းလာရျခင္း အေျခခံေနာက္ေၾကာင္းသမိုင္းကို သိရွိနားလည္ရန္အတြက္ပါ။အဲ့ဒီလိုသိရွိနားလည္မွလည္း တိုင္းရင္းသား လူနည္းစုေတြရဲ့ ခံစားခ်က္၊ ရပ္တည္ခ်က္ ေတြကိုနားလည္မွာပါ။ ပင္လံုစာခ်ဳပ္ ခ်ဳပ္ဆိုခဲ့စဥ္ကတည္းက တိုင္းရင္းသားလူနည္းစုေတြ စိုးရိမ္ေနတာက၊ သူတို႔အာမခံခ်က္ေတာင္းဆိုခဲ့တာက သူတို႔ရဲ့ကိုယ္ပိုင္အုပ္ ခ်ဳပ္ခြင့္၊ ကိုယ္ပိုင္ျပဌာန္းခြင့္ပါ။ ၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒအရ တိုင္းရင္းသားေတြရဲ့ ကိုယ္ပိုင္ျပဌာန္းခြင့္ ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ ဆံုးရံႈးေနပါတယ္။ တိုင္းရင္းသားေတြ လက္နက္ကိုင္တိုက္ပြဲ၀င္ေနတာ၊ ျပည္တြင္း ၿငိမ္းခ်မ္းေရးမရွိေသးတာကလည္း တိုင္းရင္းသားေတြဟာ ပင္လံုစာခ်ဳပ္မွာ အာမခံထားတဲ့ စစ္မွန္တဲ့ ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္၊ ကိုယ္ပိုင္ျပဌာန္းခြင့္ မရလို႔ပါ။ ဒါေၾကာင့္မို႔ ျပည္ေထာင္စုႀကီးမၿပိဳကြဲေရး၊ တိုင္းရင္းသား စည္းလံုးညီညႊတ္မႈ မၿပိဳကြဲေရး၊ ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရးအတြက္ ၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကုိ ျပင္ဆင္ ေျပာင္းလဲရပါမယ္။ အဲ့ဒီအတြက္ ပုဒ္မ ၄၃၆ ကို ခ်က္ခ်င္းျပင္ဆင္ ဖ်က္သိမ္းဖို႔လိုပါတယ္။

၁၉၄၇ ခုႏွစ္ ဇြန္လ ၁၆ ရက္ေန႔ သူမကြယ္လြန္မီ ၁ လအလိုမွာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းဟာ ဖြဲ႔စည္းပံု အေျခခံဥပေဒအတြက္ အေျခခံမႈ ၄ ရပ္ကို တိုင္းျပဳျပည္ျပဳလႊတ္ေတာ္ ပထမဆံုးညီလာခံမွာ အဆိုတင္သြင္းၿပီး ညီလာခံရဲ့ တညီတညြတ္တည္း သေဘာတူညီခ်က္ကို ရယူခဲ့ပါတယ္။ အဲဲ့ဒီအေျခခံမူေတြကေတာ့

(၁)လြတ္လပ္ေသာႏိုင္ငံျဖစ္ရမည္ (၂) အခ်ဳပ္အျခာအာဏာပိုင္ရမည္ (၃) ဒီမိုကေရစီသမၼတႏိုင္ငံျဖစ္ရမည္ (၄)ျပည္ေထာင္စု ႏိုင္ငံျဖစ္ရမည္ တို႔ျဖစ္ပါတယ္။ထို႔အျပင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းဟာ ျပည္ေထာင္စုဖြဲ႔စည္းပံု အေျခခံဥပေဒအတြက္ လမ္းညႊန္ခ်က္ (၇) ခ်က္ကို အဆိုတင္သြင္းၿပီး ညီလာခံရဲ့ အတည္ျပဳခ်က္ရယူခဲ့ပါ တယ္။အဲ့ဒီ လမ္းညႊန္ခ်က္ (၇)ခ်က္ကေတာ့

(၁)ႏိုင္ငံေတာ္ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒသည္ ျမန္မာျပည္ေထာင္စုႏိုင္ငံေတာ္ ဟု ေခၚတြင္ေစေသာလြတ္လပ္သည့္ အခ်ဳပ္အျခာအာဏာပိုင္ သမၼတႏိုင္ငံ၏ဖြဲ႔စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပံုအေျခခံဥပေဒ ျဖစ္ေစရမည္။ထို႔အျပင္-

(၂)ျပည္ေထာင္စုႏိုင္ငံေတာ္တြင္ ဖြဲ႔စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပံုအေျခခံဥပေဒဟု သတ္မွတ္ေဖာ္ျပသည့္ တသီးပုဂၢလ ျပည္နယ္မ်ားသည္ ဖြဲ႔စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပံုအေျခခံဥပေဒတြင္ သတ္မွတ္ျပထားသည္ႏွင့္အမွ် ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အာဏာရရွိေစရမည္။ထို႔အျပင္-

(၃)အခ်ဳပ္အျခာအာဏာပုိင္ လြတ္လပ္ေသာ သမၼတဗမာႏိုင္ငံေတာ္ႏွင့္တကြ အပါအ၀င္ျဖစ္သည့္ ျပည္နယ္မ်ား ႏွင့္ အစိုးရအဖြဲ႔အစည္းအားလံုးတို႔၏ အခြင့္အာဏာဟူသမွ်တို႔သည္ တိုင္းသူျပည္သားတို႔ထံမွ ဆင္းသက္ေစ ရမည္။ထို႔အျပင္-

(၄)ျပည္ေထာင္စုျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္၏ တိုင္းသူျပည္သားမွန္သမွ်သည္ လူမႈေရးရာ၌လည္းေကာင္း၊ စီးပြားေရးရာ ၌လည္ေကာင္း၊ ႏိုင္ငံေရးရာ၌လည္းေကာင္း၊ တရားမွ်တမႈရွိေစလ်က္၊ အဆင့္အတန္းအခြင့္အေရး ဥပေဒ သက္ေရာက္မႈတို႔တြင္ ဆူၾကံဳ၊ နိမ့္ျမင့္မရွိ ပကတိတူညီေစရမည့္အျပင္၊ တရားဥပေဒႏွင့္ေသာ္လည္းေကာင္း၊ အမ်ားျပည္သူတို႔ေစာင့္စည္းအပ္ေသာ အက်င့္သိကၡာႏွင့္ေသာ္လည္းေကာင္း၊ မဆန္႔က်င္သမွ်လြတ္လပ္စြာ ၾကံစည္ပိုင္ခြင့္၊ လြတ္လပ္စြာထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုပိုင္ခြင့္၊ယံုၾကည္ပိုင္ခြင့္၊ သေဘာတရား ကိုးကြယ္ပိုင္ခြင့္၊ ၀တ္ျပဳခြင့္၊ ပရိေယသန ရွာမွီးပိုင္ခြင့္၊ စည္းရံုးပိုင္ခြင့္၊ ျပဳမႈေဆာင္ရြက္ခြင့္တို႔ ရရွိတည္ျမဲေစရန္အတြက္ ဖြဲ႔စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပံုအေျခခံဥပေဒတြင္ အခိုင္အလံုသတ္မွတ္ထားရွိေစရမည္။ထို႔အျပင္-

(၅)ဤဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒတြင္ လူနည္းစုမ်ားအဖို႔ လံုေလာက္ေသာကာကြယ္ခ်က္မ်ား ထည့္သြင့္ျပဌာန္း ထားရွိေစရမည္။ထို႔အျပင္-

(၆)လြတ္လပ္ေသာအခ်ဳပ္အျခာအာဏာပိုင္ သမၼတဗမာႏိုင္ငံ၏နယ္ေျမတို႔ တေပါင္းတစည္းတည္း တည္တံ့ ခိုင္ျမဲေရးကိုလည္းေကာင္း၊ ႏိုင္ငံ၏ ၾကည္း၊ ေရ၊ ေလ တို႔ကို အခ်ဳပ္အျခာစိုးမိုးအုပ္ခ်ဳပ္ပိုင္ခြင့္ကိုလည္းေကာင္း၊ တရားတမၼႏွင့္တကြ ျပည္ေထာင္အခ်င္းခ်င္း ဥပေဒအရ ထိန္းေစာင့္ထားရွိေစရမည္။ထို႔အျပင္-

(၇)ရာဇ၀င္တြင္ထင္ရွားခဲ့ေသာ ဤဗမာႏိုင္ငံေတာ္သည္ ကမၻာတြင္မိမိ၏ဂုဏ္က်က္သေရႏွင့္ ေလ်ာ္စြာ ရသင့္ရထိုက္ေသာ အဆင့္အတန္းတို႔ေရာက္ရွိေစရမည့္ျပင္၊ လူသတၱ၀ါတုိ႔၏ တိုးတတ္ေရးႏွင့္ ေကာင္းက်ိဳး ခ်မ္းသာျပည့္၀ေရးတို႔ကို တာ၀န္အေလ်ာက္ေစတနာျဖင့္ အစြမ္းကုန္ျဖည့္စြက္ထမ္းရြက္ကာ ျပည္ေထာင္ အခ်င္းခ်င္းဆိုင္ရာ တရားဓမၼႏွင့္ က်င့္၀တ္သိကၡာကို အေျခခံျပဳ၍ ကမၻာ့ၿငိမ္းေရးေရွ့ရႈလ်က္ ႏိုင္ငံတကာတို႔ႏွင့္ မိတ္၀တ္မပ်က္ တြဲဖက္ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈကို ခိုင္ျမဲေသာအဓိဌာန္ျဖင့္ ေစာင့္ထိန္းေသာအံ့၊ စသည္တို႔ ျဖစ္ပါတယ္။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းလုပ္ၾကံခံရၿပီးေနာက္ ဖဆပလဥကၠဌ အစိုးရအဖြဲ႔အစည္းအႀကီးအကဲျဖစ္လာ ေသာ ဦးႏုသည္ ၁၉၄၇ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကုိ (၂) လအတြင္း အၿပီးကူးဆြဲေစခဲ့တဲ့အတြက္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း ခ်မွတ္ခဲ့သည့္ အေျခခံမူ (၄)ခ်က္ လမ္းညႊန္ခ်က္ (၇)ခ်က္ႏွင့္ ေသြဖယ္ကာ ျပည္ေထာင္စု စစ္စစ္ပံုစံ မဟုတ္ေတာ့ဘဲ ဗမာျပည္မကသာ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး၊ ဥပေဒျပဳေရး၊ တရားစီေရးေရးအာဏာအမ်ားစုကို ခ်ဳပ္ကိုင္ ထားသည့္ တစ္ျပည္ေထာင္မက ျပည္ေထာင္စုမက် ပံုစံျဖစ္ခဲ့ရပါတယ္။

ထိုသို႔ ၁၉၄၇ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒတြင္ အားနည္းခ်က္မ်ားရွိသည္ကို ျပန္လည္ျပဳျပင္ ျပင္ဆင္ ေရးဆြဲရန္အတြက္ ရွမ္းျပည္နယ္မွ ဦးေဆာင္ကာ ျပည္ေထာင္စုမူ (၅) ခ်က္ကို တင္ျပေတာင္းဆိုခဲ့ပါတယ္။

အဲ့ဒီ ျပည္ေထာင္စုမူ (၅)ခ်က္ကိုေတာ့ ရွမ္းမူ (၅)ခ်က္၊ ဖယ္ဒရယ္မူ (၅) ခ်က္လို႔လည္း သိၾကပါတယ္။ အဲ့ဒီအေျခခံမူ (၅) ခ်က္ကေတာ့

(၁)ဗမာျပည္နယ္ဖြဲ႔စည္းေရး၊

(၂)ျပည္ေထာင္စုပါလီမန္လႊတ္ေတာ္ ႏွစ္ရပ္အား အာဏာတူေပးေရး၊

(၃)လူမ်ိဳးစုလႊတ္ေတာ္ (အထက္လႊတ္ေတာ္) သို႔ ျပည္နယ္တိုင္းမွ အေရအတြက္ညီမွ်ေသာ ကိုယ္စားလွယ္ ေစလႊတ္ေရး၊

(၄)ဗဟိုျပည္ေထာင္စုအား ေအာက္ပါဌာနမ်ား လႊဲအပ္ေပးၿပီး၊ က်န္ရွိေသာအာဏာမ်ားႏွင့္ အခြင့္အေရးမ်ားကို ျပည္နယ္မ်ားသို႔ လႊဲအပ္ရန္၊

(က)ႏိုင္ငံျခားဆက္သြယ္ေရး၊

(ခ)ျပည္ေထာင္စုကာကြယ္ေရး၊

(ဂ)ျပည္ေထာင္စုဘ႑ာေရး၊

(ဃ)ေငြဒဂၤါးႏွင့္ ေငြစကၠဴထုတ္လုပ္ေရး၊

(င)စာတိုက္ႏွင့္ ေၾကးနန္းဆက္သြယ္ေရး၊

(စ)မီးရထား၊ ေလေၾကာင္းႏွင့္ ေရေၾကာင္းဆက္သြယ္ေရး၊

(ဆ)ျပည္ေထာင္စုတရားစီရင္ေရး၊

(ဇ)ပင္လယ္ဆိပ္ကမ္းခြန္ေကာက္ေရး၊

(၅)ျပည္ေထာင္စုဘ႑ာေတာ္ မွ်တစြာခြဲေ၀ေရး၊

အဲ့ဒီမူ (၅)ခ်က္ဟာ ျပည္ေထာင္စုျမန္မာႏိုင္ငံ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒ ျပင္ဆင္ေရးဆြဲေရး ႀကိဳးကိုင္ေကာ္မတီ (ရွမ္းျပည္)ရဲ့ အဆိုျပဳဆံုးျဖတ္ခ်က္မ်ား ျဖစ္တဲ့အတြက္ ရွမ္းမူ (၅)ခ်က္လို႔ အသိမ်ားေပမဲ့ ရွမ္းလူမ်ိဳးမ်ားသာမက ကခ်င္၊ ခ်င္း၊ ကယား၊ မြန္၊ ရခိုင္ တိုင္းရင္းသား ေခါင္းေဆာင္ေတြကပါ ေထာက္ခံၾကတဲ့အတြက္ ဦးႏုေခါင္းေဆာင္တဲ့ အစိုးရအဖြဲ႔ဟာ ၁၉၆၂ ခုႏွစ္ ေဖေဖာ္၀ါရီလ ၂၄ ရက္ေန႔ ျပည္ေထာင္စုျမန္မာႏိုင္ငံ လူမ်ိဳးေပါင္းစံု ႏွီးေႏွာဖလွယ္ပြဲကို ရန္ကုန္ၿမိဳ႕၊ ျပည္လမ္း အသံလႊင့္ရံုးခန္းမေဆာင္မွာ က်င္းပခဲ့ပါတယ္၊ ၁၉၆၂ ခု မတ္လ (၁) ရက္ေန႔မွာ ဒုတိယအႀကိမ္ ႏွီးေႏွာဖလွယ္ပြဲက်င္းပခဲ့ပါတယ္။အဲ့ဒီလို တိုင္းရင္းသားေပါင္းစံု ႏွီးေႏွာဖလွယ္ပြဲက်င္းပရတဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္ကေတာ့ ၁၉၄၇ ခုႏွစ္မွာ လြတ္လပ္ေရးကုိ အလ်င္အျမန္ရယူဖို႔ အတြက္ ကတုိက္ကရိုက္ေရးဆြဲခဲ့ရတဲ့ ၁၉၄၇ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကုိပိုမို ဒီမိုကေရစီနည္းက်ေအာင္ တိုင္းရင္းသားအားလံုး ကိုယ္ပိုင္ျပဌာန္းခြင့္ႏွင့္ တန္းတူရည္တူရွိတဲ့ ျပည္ေထာင္စု စစ္စစ္ျဖစ္လာေအာင္ ျပန္လည္ျပင္ဆင္ေရးဆြဲဖို႔ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။၁၉၆၂ မတ္လ (၁) ရက္ေန႔ ဒုတိယေန႔ ႏွီးေႏွာဖလွယ္ပြဲမွာ ၁၉၄၇ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒ ျပင္ဆင္ေရးဆြဲေရးေကာ္မတီ ဖြဲ႔စည္းရန္ဆံုးျဖတ္ခဲ့ၾက ပါတယ္။ဒါေပမဲ့ ေနာက္တစ္ေန႔ ၁၉၆၂ မတ္လ (၂) ရက္ေန႔မွာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေန၀င္းေခါင္းေဆာင္တဲ့ စစ္တပ္က ႏိုင္ငံေတာ္အာဏာကို သိမ္းပိုက္ခဲ့ၿပီး စစ္မွန္တဲ့ ျပည္ေထာင္စုေပၚေပါက္ေရးအတြက္ ႀကိဳးပမ္းေနၾကတဲ့ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ဦးႏုအပါအ၀င္ တိုင္းရင္းသား ေခါင္းေဆာင္ေတြကို ေထာင္သြင္းအက်ဥ္းခ်ခဲ့ပါတယ္။

၁၉၄၇ ခုႏွစ္မွာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေန၀င္းဟာ မိမိစိတ္တိုင္းက် ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကုိေရးဆြဲၿပီး ႏိုင္ငံကို အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ပါတယ္။ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေန၀င္းရဲ့ ၁၉၄၇ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥေပဒဟာ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္ ဒီမိုကေရစီ အေရးေတာ္ပံုႀကီးရဲ့ တစ္ပါတီအာဏာရွင္စနစ္ ျဖဳတ္ခ်ေရးမွာ ၿပိဳလဲသြားခဲ့ၿပီး ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေစာေမာင္ ဦးေဆာင္တဲ့ စစ္တပ္ဟာ အာဏာထပ္သိမ္းခဲ့ပါတယ္။၁၉၉၀ ခုႏွစ္ ေမလမွာ အေထြေထြေရြးေကာက္ပြဲမွာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ဦးေဆာင္တဲ့ အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္က အျပတ္အသတ္ အႏိုင္ရခဲ့ေပမဲ့ ႏိုင္ငံေတာ္အာဏာကို လႊဲေျပာင္းမေပးခဲ့ပါဘူး။၁၉၉၃ မွာ အမ်ိဳးသားညီလာခံ စတင္က်င္းပၿပီး ဖြဲ႔စည္းပံု အေျခခံဥပေဒ စတင္ေရးဆြဲပါတယ္။၂၀၀၈ ခုႏွစ္ ေမလ နာဂစ္မုန္တိုင္း တိုက္ေနစဥ္မွာ အတည္ျပဳခဲ့ၿပီး ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲကို က်င္းပခဲ့ပါတယ္။၂၀၁၀ ႏို၀င္ဘာ (၁၃) ရက္ေန႔မွာ လူထုေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္ ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္ကေန လြတ္ေျမာက္လာၿပီး သမၼတအသစ္ ဦးသိန္းစိန္ႏွင့္ ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးကာ အမ်ိဳးသားရင္ၾကားေစ့ေရျဖစ္စဥ္ႏွင့္ အသြင္ကူးေျပာင္းေရးျဖစ္စဥ္ကုိ နိဒါန္းပ်ိဳးခဲ့ပါတယ္။၂၀၁၂ ခုႏွစ္ ဧၿပီလ ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ဦးေဆာင္တဲ့ အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ ပါ၀င္ယွဥ္ၿပိဳင္ ၿပီးအျပတ္အသတ္အႏိုင္ရကာ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ့ အသြင္ကူးေျပာင္းေရးျဖစ္စဥ္ စတင္ျဖစ္ထြန္းလာပါတယ္။

ဒီေနရာမွာ ကၽြန္ေတာ္အဓိက ေထာက္ျပေဆြးေႏြးလိုတာက ၁၉၆၂ ခုႏွစ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေန၀င္းစစ္အာဏာ သိမ္းၿပီး ၁၉၄၇ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကို အတင္းအက်ပ္ျပဌာန္းခဲ့ေပမဲ့ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ့ ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရး မရရွိခဲ့သလို ဖြံၿဖိဳးတိုးတတ္မႈလည္း မရွိခဲ့ပါဘူး။ကမ ၻာမွာ အဆင္းရဲဆံုးႏိုင္ငံ ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။၁၉၈၈ ခုႏွစ္ ဒီမိုကေရစီအေရးေတာ္ပံုႀကီးမွာ စစ္တပ္က အာဏာသိမ္းၿပီး ၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကို အတင္းအဓမၼ ေရးဆြဲအတည္ျပဳခဲ့ေပမဲ့ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ့ ႏိုင္ငံေရး၊ ျပည္ေထာင္စုေရး တိုင္းရင္းသားေရးျပသာနာေတြ ေျပလည္သြားခဲ့ျခင္း မရွိေသးပါဘူး။၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒဟာ စတင္ေရးဆြဲစဥ္ကတည္းက ဒီမိုကေရစီ ပံုစံမက်ပါဘူး။၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကို ဒီအတိုင္း ဆက္လက္ထားမယ္ဆိုရင္ ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ ႏိုင္ငံေရး၊ စီးပြားေရးအရ ပိုၿပီးခြ်တ္ခ်ံဳက်ဖို႔ပဲ ရွိပါတယ္။ဒါကို လက္ရွိတပ္မေတာ္ ေခါင္းေဆာင္ေဟာင္းႏွင့္ ေခါင္းေဆာင္ သစ္ေတြထဲက သေဘာထားေပ်ာ့ေျပာင္းသူေတြလည္းသိပါတယ္။

၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကို ဒီမိုကေရစီစံခ်ိန္စံညႊန္းေတြႏွင့္ ျပည့္မွီေအာင္ ဒီမိုကေရစီစစ္စစ္ ျဖစ္ေအာင္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲ ယူရပါမယ္။ျဖစ္ႏိုင္ရင္ တိုင္းရင္းသားေပါင္းစံု ႏုိင္ငံေရးအင္အားစုေပါင္းစံုပါ၀င္တဲ့ ျပည္ေထာင္စု ညီလာခံႀကီးျပဳလုပ္ၿပီး အားလံုးအေက်အလည္ ညွိႏွိဳင္းၿပီး ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒအသစ္ ေရးဆြဲႏိုင္ရင္ေတာ့ အေကာင္းဆံုးပါပဲ။ဒါေပမဲ့ အဲ့ဒီလို မျပဳလုပ္ႏိုင္ေသးခင္မွာ ၂၀၀၈ ဖြ႔ဲစည္းပံုအေျခခံဥပေဒကို တတ္ႏိုင္သေလာက္ မ်ားမ်ားႏွင့္ျမန္ျမန္ ျပင္ဆင္ေျပာင္းလဲရပါမယ္။အဲ့ဒီအတြက္ ပုဒ္မ ၄၃၆ ကို အရင္ျပင္ဆင္ဖ်က္သိမ္းဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။

မ်ိဳးရန္ေနာင္သိန္း

၈.၃.၂၀၁၄ (ညေန ၆း၂၀)

ဆက္လက္ေရးသားေဖာ္ျပပါမည္။

mynt+2

PNCR

#Myanmar vs Bangladesh Maritimes Dispute

This is Burma Democratic Concern (BDC) position on Burma-Bangladesh sea dispute. It was in 2012.

With reference to the HISTORY, in 1800s, the beginning of the problem was because of British who unlawfully, illegally and provokingly hoisting her flag on the St. Martin’s island (in Burmese Shin Ma Phyu Island) which is Burma’s territory. By taking advantage of advance in weapons, British provoked Burmese to fight the war.

Burmese King responded by sending the troops to destroyed the invading illegal rubbish British troops. But, cunning British invaders evaded escaping the attack. With the help of Bengali and Indian mercenaries, culprit British invading navy attacked Rangoon. In short, in 1824 Burma lost first Anglo-Burmese war. British annexed the St. Martin’s island into British territory which is under the Bengal. Before 1824 in reality — Assam, Chittagong, Manipur, Kachar, and St. Martin islands are all belonged to Burma.

Recent years, I’m very upset to see co-navy military exercise between USA and Bangladesh after the stand-off between Burma and Bangladesh navies regarding the dispute over sea territory. I would like to send the message to the USA Government that even though we don’t agree with military government but it doesn’t mean that we will stand still and doing nothing in regard to external threats. We will fight against them. USA navy should stay away from Burma and Bangladesh sea dispute.

Nothing is more important than NATIONAL interest. Nothing at all! National interest is all combined together. We all must be united fighting against external threats such as Bangladesh. I am declaring my position here that British government should stay away from this matter since British are the one who created such the historic problems. So-called Rohingya problems are the same. British created the problem.

Would British give away Falkland Islands to Argentina since these islands are closer to Argentina? Were British wrong to go war against Argentina regarding Falkland’s islands???? Was Margret Thatcher wrong???

If we look at the Spratly Islands crisis in South China Sea; China, Taiwan, Philippines, Brunei, Vietnam and several countries are claiming over such small islands. For sure, they are ready to take any action to protect their sovereignty.

U Thein Sein Government giving in Bangladesh. They don’t have the balls and they all are such a coward government. Shame on you all! Burmese Navy, Army and Air Force what are they doing now????? Are they truly capable?? Are they truly efficient? Are they truly reliable? What is the point having the 500, 000 soldiers in the military????? What is the point military using half of the nation’s budget???? Gen. Than Shwe, Gen. Maung Aye, Col. Aung Thaung all coward thieves.

Divided we lost. I am deeply saddened to learn the decision over the maritime dispute between Burma and Bangladesh and I would object this verdict. After reading the statement, I do not believe that it is a fair decision. Above all, I’m totally upset to learn that the decision cannot be appealed and so I would label it as a sham. Time for all political and ethnics leaders of Burma to unite against such unfair decision for the mother land regardless of the political stand or beliefs.

All the Burmese must mobilize our public outcry before too late so as to reject COURT’s ruling. It would be much stronger if powerful and influential leaders like U Tin Oo, U Win Tin, Daw Aung San Suu Kyi, Ko Min Ko Naing, Ko Ko Gyi, U Khun Htun Oo, and ethnic leaders join in showing solidarity and support.

Burma lost our sea territory since the nation is so divided due to the rubbish military regime ruling the country combining with sanction which deter Burma not possible to hire international law firms, which deter Burma foreign minister to travel Germany attending court and no support whatsoever from opposition democratic and ethnics leaders.

For Burma Democratic Concern (BDC), we totally objected the verdict. We don’t accept the court’s ruling. Our fellow Burmese, please show your OBJECTION against the court decision. We can’t give away our sea and related territory to Bangladesh.

LET’S STAND UP TOGETHER FOR OUR MOTHERLAND– BURMA.

Ref: http://www.itlos.org/fileadmin/itlos/documents/cases/case_no_16/1-C16_Judgment_14_02_2012.pdf

http://www.eastasiaforum.org/2012/04/26/bangladesh-and-myanmar-resolve-longstanding-maritime-dispute/

http://www.bnionline.net/index.php/news/kaladan/12810-bangladesh-wins-maritime-boundary-dispute-with-burma.html

http://www.thefinancialexpress-bd.com/old/more.php?news_id=123499&date=2012-03-15

bayint_naung1

Myanmar Campaigners for Constitutional Reform (MCCR)

We are the people who are working for Myanmar to have the constitution which the people want , which the people need , and which the people are happy with.

We are committed to strive to the most our our capacity and at the risk of our lives in order to have a constitution for our nation which is truly democratic and genuinely federal .

The constitution of the people , for the people , by the people of Myanmar is our VISION .

https://www.facebook.com/groups/myanmarcampaignersforconstitutionalreform/421195741349593/?notif_t=group_activity

Why we must amend 2008 constitution

(ဒီေန႕ထုတ္ ျပည္သူ႕ေခတ္ဂ်ာနယ္ပါ ေဆာင္းပါးပါ၊အခုအခ်ိန္ထိကၽြန္ေတာ္တင္ျပေနတဲ ရႈေထာင့္က ျပည္ေထာင္စုစစ္စစ္ မႈဆိုတဲ့ ရႈေထာင့္ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီမိုကေရစီစံခ်ိန္စံညႊန္းႏွင့္ ကိုက္ညီမညီ၊ လူ႔အခြင့္အေရး၊ ႏိုင္ငံသားအခြင့္အေရး၊ အမ်ိဳးသမီးအခြင့္အေရး စတဲ့ ရႈေထာင့္ေတြကေန ၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကို မသံုးသပ္ျပရေသးပါ ဘူး။ေနာက္ပိုင္းမွာ အဲ့ဒီရႈေထာင့္ေတြကေန ၂၀၀၈ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကို ကၽြန္ေတာ္ဆက္လက္သံုးသပ္ တင္ျပသြားပါမယ္။အပုိင္း ၃ ႏွငိ႕ ၄ မွာ ေတာ႔ ျပည္ေထာင္စုစစ္စစ္ မႈဆိုတဲ့ ရႈေထာင့္က ေန ဆက္လက္ေရးသားတင္ျပပါဦးမယ္)

mynt6

mynt7

mynt8

mynt9

ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရေစာင့္ၾကည့္ေရးကြန္ရက္ [Myanmar Government Watch Network]

Myanmar Government Watch

ျမန္မာႏိုင္ငံအစိုးရေစာင့္ၾကည့္ေရးကြန္ရက္ http://ow.ly/tY8M0

၁။ ေဗဒါအင္စတီက်ဳသည္ ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီေရးတြင္ တစ္ေထာင့္တစ္ေနရာမွ ပါဝင္ေဆာင္ရြက္လွ်က္ရွိရာ အစိုးရ၏ မတရားမႈမ်ားကို ေဖာ္ျပႏိုင္ရန္အတြက္ ဤစာမ်က္ႏွာကို ဖြင့္လွစ္လို္က္သည္။

၂။ ဤစာမ်က္ႏွာတြင္ အနယ္နယ္ အရပ္ရပ္မွ ကၽြႏု္ပ္တို႔ မိတ္ေဆြမ်ား ေပးပို႔သမွ်ကို ေဗဒါမွ စိစစ္တည္းျဖတ္တင္ျပသြားမည္ျဖစ္ၿပီး ေဖာ္ျပထားသမွ်ကို ေဗဒါမွ အလုံးစုံ တာဝန္ယူမည္ျဖစ္ပါသည္။

၃။ ဤစာမ်က္ႏွာတြင္

က။ ဘာသာေရးအဓိကရုဏ္း ျဖစ္ေစႏိုင္သည့္ အေၾကာင္းအရာမ်ားကို ေဖာ္ျပမည္မဟုတ္ပါ။

ခ။ လူမ်ဳိးေရးကိုထိပါးေစသည့္ အေၾကာင္းအရာမ်ားကို ေဖာ္ျပမည္ မဟုတ္ပါ။

ဂ။ ပုဂၢိဳလ္ေရးသက္သက္ တိုက္ခိုက္သည့္ အေၾကာင္းအရာမ်ားကုိ ေဖာ္ျပမည္မဟုတ္ပါ။

ဃ။ ရိုင္းစိုင္းသည့္အေရးအသားမ်ားကို ေဖာ္ျပမည္မဟုတ္ပါ။

၅။ ဤစာမ်က္ႏွာသို႔ တင္လာေသာပို႔စ္မ်ားကို အနည္းဆုံး တစ္ပတ္ႏွစ္ႀကိမ္ တည္းျဖတ္သြားမည္ျဖစ္ပါသည္။

ေလးစားစြာျဖင့္

ေေဗဒါအင္စတီက်ဳ

Myanmar Government Watch+1

Myo Yan Naung Thein: Constitutional amendment goes to public opinion poll next month

The People’s Network for Constitutional Reform will conduct public opinion polls on the amendment of Sections 436 and 59 of the 2008 Constitution, in states and regions commencing next month, according to the network’s Myo Yan Naung Thein.

“Our network will start collecting public opinion on Sections 436 and 59 starting the end of this month. The network formation will be extended in townships, districts, states and regions in order that campaigns can be organised far and wide. Plans are underway to create a new network,” said Myo Yan Naung Thein.

The PNCR was formed with 34 political and civic organisations with the intent of making constitutional reform efforts known to the public. The new network will be made up of more than 250 organisations.

The network conducted public opinion in 12 townships throughout Myanmar in November and December last year with the purpose of crafting a constitution the people want. The public submitted more than 5,000 suggestions to amend the constitution and sent them to the Review Committee for Constitutional Amendment.

The PNCR released a statement demanding that the Union Assembly completely amend Section 436 and Section 59 (f).

Director of BAYDA Institute, Myo Yan Naung Thein of Burma and President of US, Barack Obama

Director of BAYDA Institute, Myo Yan Naung Thein of Burma and President of US, Barack Obama

http://www.elevenmyanmar.com/index.php?option=com_content&view=article&id=5150:constitutional-amendment-goes-to-public-opinion-poll-next-month&catid=32:politics&Itemid=354

Myo Yan Naung Thein’s Perspective on Burma’s Education Reform

Myo Yan Naung Thein’s perspective on Burma’s education reform: Myo Yan Naung Thein said “Education Reform should be done such a way that No Centralized Education, Education Freedom is vital to Education Reform, Union Education Ministry should only play coordinating role, it should not be authority. Each state/region shall have their own education policy and implementation. Union government should not interfere, just coordinate in order that education policies of states/regions and lower administrative units be in harmony with one another at national level.”

Myo Yan Naung Thein, People's Network for Constitutional Reform (PNCR)

Germany President Mr Joachim Gauck and the Director of BAYDA Institute of Burma which is the very first education institution teaching politics and social science established unofficially under repressive military regime, Myo Yan Naung Thein

Director of BAYDA Institute, Myo Yan Naung Thein of Burma and President of US, Barack Obama

Director of BAYDA Institute, Myo Yan Naung Thein of Burma and President of US, Barack Obama

MYNT+DASSK

Myo Yan Naung Thein will meet Germany President

Myo Yan Naung Thein will be meeting with the President of the Federal Republic of Germany.

Myo Yan Naung Thein will discuss Germany President to do more engagement with Burma.

The most importantly, Myo Yan Naung Thein will discuss the urgency of military out of political scenario in Myanmar (Burma); no military in the parliament and in the government except for defence Ministry.

At the same time, Myo Yan Naung Thein will urge Germany President to pressure the current government to amend the articles of the constitution (2008) in order that people of Myanmar have the President that they want.

Myo Yan Naung Thein will also ask Germany President to pressure current government to change the constitution into real, genuine federal union, with states having their own governments, legislatures elected by their own people and practicing their own judicial system.

Myo Yan Naung Thein

Myo Yan Naung Thein

Ko Aung Gyi Gsc, A Burmese Martyr: Assassinated by Terrorists in Malaysia

ျပီး ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ က မ ေလးရွား ႏိုင္ ငံတြင္ ျမန္မာ လုပ္သား မ်ား အသတ္ခံရတုန္း က မီဒီယာ မ်ား ကို သတင္းေပး ခဲ့သူ မ ေလးမွာ ရွိတဲ့ ျမန္မာ သံရံုး ေရွ ့မွာ ျမန္မာ လုပ္သား ေတြကို ကူညီဖို ့ဆႏၵျပခဲ့သူ ကို ေအာင္ႀကီး ( 88 မ်ိဳးဆက္ မ ေလးရွား ) သည္ ေဖ ေဖာ္ဝါရီလ ၄ ရက္ ေန ့တြင္ အသတ္ခံ လိုက္ ရ ေၾကာင္း သတင္း ႐ရွိ သျဖင့္မိသား စု ႏွင့္ ထပ္တူ ထပ္မွ် ဝမ္းနည္း ရပါေၾကာင္း။ (Posted by SeñorAye Thein)

++++++++++

ရခိုင္လူႀကီးေတြကလဲသတိမထားၾကလို႔ပါ သူတို႔KLမွာပြဲလုပ္တဲ့ေန႔ ၄ ရက္ေန႔ကလဲရခိုင္လူမ်ိဳးႏိုင္ငံေရးသမားမ်ိဳးခ်စ္တဲ့ ကိုေအာင္ႀကီးGSC ဆိုတဲ့ကြၽန္ေတာ့္ေဘာ္ဒါလက္တြဲဖက္တေယာက္ ရခိုင္ပဲြကျပန္ၿပီးမၾကာခင္ ေျပာရရင္ေတာ့ညေန ၄ နာရီ၀န္းက်င္ေလာက္မွာအသတ္ခံလိုက္ရပါတယ္အေလာင္းကိုသူ႔ရဲ႕ကာေနာက္ဖံုးထဲထည့္ၿပီးကားကိုခ်ရကိစ္ဘာ႐ူးရဲစခန္းအနားလာျပန္၇ပ္ထားတာေတြ႔လို႔ရဲကစစ္ေဆးလို႔ေတြ႔ရိွရပါတယ္ သတ္တဲ့သူကေတာ့ခ်ရတ္စ္ ဘာ႐ူးက ကားေဆးမႈတ္ရံုတခုကကုလားနဲ႔သူရဲ႕အေပါင္းအပါတသိုက္ပါ ဒဏ္ရာေတြကေတာ့ နထင္ကို၀က္အူလွည့္နဲ႔ထိုးထားတယ္တစ္ကိုယ္လံုးကို၀က္အူလွည့္နဲ႔ထိုးထားတယ္ ေနာက္ဆက္ကိုခဲနဲ႔ထုထားတယ္ လည္ပင္းကိုဓားနဲ႔ပိုင္းလို႔နဲ႔တူတယ္လက္နဲ႔ကာလို႔ျဖစ္မယ္လက္ႏွစ္ဖက္လံုးျပတ္လုျပတ္ခင္ပဲေတာ္ေတာ္ရက္စက္တဲ့သတ္နည္းနဲ႔လုပ္ထားတာပါ ပံုစံအ၇ဆိုရင္အုပ္စုနဲ႔လုပ္တဲ့ပံုပါအနဲဆံုး ၃ေယာက္ေလာက္ရိွရမယ္လူသတ္သမားေတြဟာ ပ၇ိုဖက္စ္႐ွင္နည္အဆင့္လူသတ္သမားေတြပါေသြးေအးမယ့္ပံုလဲရတယ္ ၿပီးေတာ့ ၅ ရက္ေန႔မွၾကေတာ့ပလာစာကထြက္လာတဲ့ရခိုင္ပါတီေခါင္းေဆာင္ေတြကိုေသနတ္နဲ႔ပစ္ခဲ့တာပဲ ေသခ်ာစဥ္းစားၾကည့္ပါ ဒါဟာတကယ့္ကိုအကြက္ခ်ၿပီးလုပ္ခဲ့တာဆိုတာသိသာလြန္းပါတယ္ ျမန္မာ ျပည္သူျပည္သားတို႔လဲေသြးစည္းၾကဖို႔အခ်ိန္တန္ၿပီလိုကြၽန္ေတာ္ထင္တယ္ သူတ္ို႔ေတြကပညာသားပါပါနဲ႔လုပ္ေနၿပီဆိုေတာ့ကြၽန္ေတာ္တို႔လဲလိုင္းေပၚမွာတင္ဆဲဆိုေနမယ္အစား ပညာသားပါပါနဲ႔စည္းလံုးစြာပူးေပါင္းလုပ္ကိုင္ၾကပါစို႔ ။ (Posted by Aung Myatthu)

+++++++++++

ေကာင္ရာ သုဂတိ လား ပါေစ အကို ဘဝဆက္တိုင္း မင္းစိုးမင္းညစ္မ်ား လူယုတ္မာ မ်ားနွင့္ကင္း ေဝးပါေစ … Aung Gyi Gsc (Posted by မင္း သူ )

+++++++++++++++++

ညီေနေကာင္းရဲ့လား က်မ္းမာေရးေတာ့ဂရုစိုက္ပါ
ေထာင္ထဲကထြက္လာတဲ့အခ်ိန္မွာ
ေလေကာင္းေလသန္႔ရေအာင္
အနားယူပါ
တပတ္ေလာက္အနားယူပါ ဆက္ျပီးတိုက္ဖို႔အတြက္အားလိုတယ္
Aung Gyi Gsc

အခုညီတို႔ကို ယုံၾကည္မႈျဖင့္ ေတာ္လွန္ေရးကိုအပ္ခဲ႔ၿပီေပါ့ အကိုေျပာခဲ႔ေသာစကားေတြအမွတ္ရေနသည္

ရဲေဘာ္ သင့္အား အေလးနီၿပဳလွ်က္
တင္ထြဋ္ပိုင္ — with Aung Gyi Gsc. (Posted by တင္ထြဋ္ပိုင္)

++++++++++++

က်ဴးေက်ာ္ေစာ္ကားလာတဲ႔ ဘဂၤလီအေရးကို ကိုယ္စြမ္းအား၊

ဥာဏ္စြမ္းအားနဲ႔ တတ္စြမ္းသမွ် ရခိုင္တိုင္းရင္းသားမ်ားနဲ႔

ထပ္တူ စြမ္းစြမ္းတမံ တြန္းလွန္ၿပီး လုပ္ေဆာင္ခဲ႔သူ႔…

ဘဂၤလီကုလားဆိုးမ်ားရဲ႕ အၾကံအစည္ လက္ခ်က္နဲ႔

မေလးရွားႏိုင္ငံမွာ လုပ္ၾကံခံရၿပီး က်ဆံုးသြားခဲ႔ရသူ…

ko Aung Gyi Gsc တစ္ေယာက္ ေကာင္းရာ သုဂတိလား

ပါေစ…။ — feeling sad. (Posted by Tun Naing Soe )

+++++++++++++++

အကိုကသာ အားလံုးဟာလူသားေတြပါပဲေျပာေနတာ။အခု လူသားေတြမတူေႀကာင္း အကို႔လိုစိတ္မထားေႀကာင္း အကို႔ကိုသတ္တဲ႔ေကာင္ေတြက ျပသြားျပီ။ စိတ္မေကာင္းလိုက္တာအကိုရာ။ အကိုေကာင္းရာသုကတိေရာက္ပါေစ။ — with Aung Gyi Gsc. (Posted by Htet Akar Soe)

++++++++++++

မေလးရွားႏိုင္ငံေရာက္ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရး အမ်ိဳးသားေရး အလုပ္သမားအေရးမ်ားအား တက္ႂကြစြာလႈပ္ရွားေနတဲ့ ၈၈မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသား ကိုေအာင္ၾကီး ဂ်ီအက္စ္စီ လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္ျခင္းခံရတယ္လို႕သိရွိရပါတယ္။ ကိုေအာင္ၾကီးဟာ က်ေနာ္ရဲ့ ေဖ့စ္ဘြခ္မိတ္ေဆြတစ္ဦးလည္းျဖစ္ပါတယ္။ မိသားစု ေဖ့စ္ဘြခ္မိတ္ေဆြမ်ား လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္မ်ားႏွင့္အတူ ဝမ္းနည္းေၾကကြဲရပါေၾကာင္း။ — with Aung Gyi Gsc. (posted by Ko Zaw Win)

+++++++++++

ဝမ္းနည္းမိပါတယ္ ကိုေအာင္ႀကီးေရ..ေကာင္းရာသုဂတိေရာက္ပါေစ။

မေလးရွားႏိုင္ငံေရာက္ ၈၈မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားကိုေအာင္ႀကီး ဇန္နဝါရီ၃ရက္က
မေလးရွားႏိုင္ငံျမန္မာသံရုံးေရွ႕မွာ ဆႏၵျပေတာင္းဆိုေနတဲ႔ပုံပါ။ Aung Gyi Gsc (Posed by Nyein Chan)

++++++

မိသားစု၊ မိတ္ေဆြ သူငယ္အားလုံးနဲ႔ ထပ္တူထပ္မ်ွ ဝမ္းနည္းရပါတယ္…အစ္ကုိ Aung Gyi Gsc … အစ္ကုိ ေကာင္းရာသုဂတိ လားပါေစေၾကာင္း ဆုေတာင္းေပးရုံပဲ တတ္ႏုိင္ပါေတာ့တယ္… (Posted by Nanda Htoon )

+++++++++++

Ashin Htavara ဆုံးရွဴံးမႈအတြက္ ၀မ္းနည္းေႀကကဲြရပါသည္
======================
ျပီး ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ က မ ေလးရွား ႏိုင္ ငံတြင္ ျမန္မာ လုပ္သား မ်ား အသတ္ခံရတုန္း က မီဒီယာ မ်ား ကို သတင္းေပး ခဲ့သူ မ ေလးမွာ ရွိတဲ့ ျမန္မာ သံရံုး ေရွ ့မွာ ျမန္မာ လုပ္သား ေတြကို ကူညီဖို ့ဆႏၵျပခဲ့သူ ကို ေအာင္ႀကီး ( 88 မ်ိဳးဆက္ မ ေလးရွား ) သည္ ေဖ ေဖာ္ဝါရီလ ၄ ရက္ ေန ့တြင္ အသတ္ခံ လိုက္ ရ ေၾကာင္း သတင္း ႐ရွိ သျဖင့္မိသား စု ႏွင့္ ထပ္တူ ထပ္မွ် ဝမ္းနည္း ရပါေၾကာင္း။

+++++++++++++

Aung Gyi Gsc

အသတ္ခံရသူ ကိုေအာင္ႀကီးရဲ႕ ဇနီးနဲ႔ ေမးျမန္းခ်က္

မေလးရွားကို သြားေရာက္တဲ့ ရခိုင္တိုင္းရင္းသား ေခါင္းေဆာင္ေတြ ပစ္ခတ္မႈ မခံရမီ ယခင္ရက္ ညပိုင္းက မေလးရွားမွာ ေနထိုင္တဲ့ နိုင္ငံေရး လႈပ္ရွား တက္ျကြသူ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသား အဖဲြ႕ထဲက ရခိုင္တိုင္းရင္းသား ကိုေအာင္ႀကီး သတ္ျဖတ္ခံခဲ့ရပါတယ္။ သူေသဆံုးခဲ့ပံုနဲ႔ ပတ္သက္ျပီး ကိုေအာင္ႀကီးရဲ႕ ဇနီး မစုစုျမင့္ကို ဆက္သြယ္ ေမးၾကည့္ထားပါတယ္။

Aung Gyi Gsc

Aung Gyi Gsc, Arakanese national, killed in Malaysia

Arakanese national Ko Aung Gyi, who is a member of 88 generation student group, was killed in Kuala Lumpur on February 4, said media reports. Ko Aung Gyi was assassinated on Tuesday evening soon after his meeting with an Arakanese delegation in the Malaysian capital city, reported BBC Burmese. A former student leader turned political activist from Arakan, Ko Aung Gyi used to live in Malaysia along with his family members for many years. Mentionable is that the Arakanese delegation led by U Aye Tha Aung and Dr Aye Maung also faced an assassination attempt in Kuala Lumpur but they could escape. Ma Su Su Myint, wife of Ko Aung Gyi had confirmed the death of her husband after identifying his body in the hospital. According to Ma Su Su Myint, someone had called her husband over the telephone to go for a place understandably for discussing about business matters. Ko Aung Gyi, who took the profession of a car dealer in Malaysia, accordingly responded to the call and faced the consequence. Ko Aung Gyi’s body was found with his car next day. His burial is supposed to take place in Kuala Lumpur on Saturday.

Aung Gyi Gsc

(news source: http://narinjara.com/index.php/arakanese-national-killed-in-malaysia/)

U.S Senate Armed Services Committee met Myo Yan Naung Thein, Director of BAYDA Institute

Please see MYO YAN NAUNG THEIN’s perspective on US-Burma military relations.

Myo Yan Naung Thein said that “Today, I met with U.S Senate Armed Services committee. Senate Armed Services Committee explained their plan to engage with Burmese Military; Professionalisation of Burmese Military, the Human Right Education, Legal Education, Disaster Relief Education. Professionalization of Burmese Military does not mean equipping Burmese Military or giving military training, it means the process of making civilian control over the military. They also mentioned that Human Rights Activists in the U.S criticized them on the basis of Human Right Violation by the Burmese Military.

I mentioned that I welcome U.S engagement with Burmese Military on the fact that by engaging with Burmese Military, they will learn how U.S military behave and their attitude change can happen. Moreover, we are now in the process of democratization so that taming the Military is important part of the process. But we must be aware of the superficial changes of the government. Now the President, Speakers of the houses and the commander in chief of the military all know that they are disgusted by the people; so that each one is trying their best to be popular and liked by the people. And yet they are reluctant to make real changes and they are trying just to put make-up to their appearances. Anyway, they are all aware that they must do real changes. So that, we support the idea of engaging with the Burmese Military especially on the basis of Human Right Education, Rule of Law Education and Disaster relief Education provided that U.S pressure the Burmese Military to solve Land Seizure by force from poor peasants and villagers, Rape cases, Child soldiers cases committed by the Military in the past and the present.

I also mention that we have seen no progress in democratization since 2012 by-election. But we are patient because we are for the national reconciliation process as well. I also support U.S Military engagement with Burmese Military in order to balance Chinese influence over Burma. Not engaging with Burmese Military can push the Military closer to Chinese Military and that is really dangerous. We also exchanged view on current Burmese political situation, Human right situation, Media Role, Burmese relation with China, U.S view on Chinese Military, etc.We had lunch together. The meeting began at 12.30 and finished at 3.30 pm.”

[Meeting between U.S Senate Armed Services Committee and Myo Yan Naung Thein, Director of BAYDA Institute, 26 Jan 2014] 

Director of BAYDA Institute, Myo Yan Naung Thein of Burma and President of US, Barack Obama

Director of BAYDA Institute, Myo Yan Naung Thein of Burma and President of US, Barack Obama

HATE CRIME? မေလးရွားမွာ ျဖစ္ေပၚခဲ့ေသာ ျမန္မာလင္မယား ဓားခုတ္ခံရမႈ အဓိကတရားခံ မြတ္ဆလင္ အမ်ိဳးသား ထြက္ေျပးတိမ္းေရွာင္ေန

သတင္းမွန္ရင္ အၿပတ္ရွင္းရမယ့္ကိစၥပါ။ မေလးရွားမွာ လူမုိက္ဌား ျပီး ေဝမာလင္းကုိဓါးနဲ့ လက္နွစ္ဖက္ကုိျဖတ္ျပီး တစ္ကုိယ္လုံးကုိ ရစရာ မရွိေအာင္ လုပ္ခုိင္းတဲ့လင္မယားပါ မြတ္စလင္ဘာသာ၀င္ေတြပါ ။ မိန္းမကေတာ့ရဲဖမ္းထားပါတယ္ ေယာက္က်ားကေတာ့ထြက္ေျပးေနပါတယ္ မ်က္နွာမွာ အမွတ္ရွိပါတယ္ ေတြ့ရင္ နီးစပ္ရာကုိ Facebook ကေနတစ္ဆင့္ သတင္းေပးကူညီေပးပါ။ by snow lay

criminal couple

မေလးရွားမွာ ျဖစ္ေပၚခဲ့ေသာ ျမန္မာလင္မယား ဓားခုတ္ခံရမႈ ေနာက္ဆက္တြဲ သတင္း
===============================================
အျခားအမ်ဳိးသမီးတစ္ဦး လို ့ဆိုတဲ ့တရားခံမွာ မြတ္ဆလင္မ ျဖစ္ျပီး….မေေ၀မာလင္းအား ေသသည္အထိ သတ္ျဖတ္ခဲ့ေပမယ့္ ကံတရားေၾကာင့္ …မေသဘဲ ဒုကၡိတ ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေဆာင္ခဲ့သူမ်ားမွ အဓိကတရားခံအမ်ိဴးသမီးကို ဖမ္းဆီးႏိုင္ခဲ့ေပမယ့္ ေအာက္ေဖာ္ျပပါ ယာဘက္ပါးအမွတ္ျပာရွိ မြတ္ဆလင္ အမ်ိဳးသားမွာ ထြက္ေျပးတိမ္းေရွာင္ေန ။ ေတြ႕ရွိပါက အေၾကာင္းၾကားျခင္းျဖင့္ ပူးေပါင္းပါ၀င္ၾကပါ ။ တရားခံ မြတ္ဆလင္အမ်ိဴးသမီးႏွင့္ သူ႕အမ်ိဴးသားမြတ္ဆလင္ ျဖစ္ပါသည္။

အမည္ – မေ၀မာလင္း အသက္ – ၂၅ ႏွစ္ ပတ္စပို႔ – M 984478 ျမန္မာလိပ္စာ – အမွတ္ ၉၃၊ သႏၲာလမ္း ၊ ၅/၆ ရပ္ကြက္ ၊ ေရႊျပည္သာ။ 17.10.2013 တြင္ မေလးရွားႏုိင္ငံ ကြာလာလမ္ပူၿမိဳ႕ အမ္ပန္းေဆးရံုႀကီး အေနာက္ဘက္ ၊ ပန္းဒန္းမယ္ဝတြင္ အလုပ္ လုပ္ကိုင္လွ်က္ရွိေသာ ျမန္မာအမ်ဳိးသမီးတစ္ဦး ျဖစ္သည့္ မေဝမာလင္း ႏွင့္ အျခားအမ်ဳိးသမီးတစ္ဦး လုပ္ငန္းခြင္အတြင္း စကား အေျခ အတင္မ်ားၾကရာမွ မေက်မနပ္ျဖစ္ကာ အျခားအမ်ဳိးသမီးတစ္ဦးမွ အမ်ဳိးသား ၅ ဦးအား အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္ရန္ ေစခိုင္းခဲ့ၿပီး 18.10.2013 ေန႕တြင္ မေဝမာလင္း ႏွင့္ သူမ၏ အမ်ဳိးသား အလုပ္မွအျပန္ ေစာင့္ဆိုင္းကာ အၾကမ္းဖက္ တိုက္ခိုက္ေစခဲ့ေၾကာင္း သိရပါသည္။

ထိုသို႔ အျခားအမ်ဳိးသမီးတစ္ဦးျဖစ္သူမွ ေစခိုင္းမႈေၾကာင့္ မေဝမာလင္းႏွင့္ သူမ၏အမ်ဳိးသား ေမာင္ေအာင္ေဇာ္ဝင္း တို႔မွာ လူ ၅ ေယာက္၏ တိုက္ခိုက္မႈကို ခံရၿပီး ဆိုးဝါးစြာ ဒဏ္ရာရရွိခဲ့ၾကပါသည္။ တိုက္ခံခိုက္ရသူ မေဝမာလင္းမွာ လက္တစ္ဖက္ လံုးဝျပတ္ထြက္၊အျခား လက္တစ္ဘက္ ၉၀% ျပတ္ထြက္ (ျပန္ခ်ဳပ္ျပီး) ၊ ဦးေခါင္းတြင္ ဓားျဖင့္ ႏွစ္ခ်က္ အခုတ္ခံရ (ခ်ဳပ္ခ်က္မ်ားစြာ) ၊ ပါးႏွစ္ဘက္ ဓားျဖင့္ခုတ္ခံရ (ဒဏ္ရာႀကီးမား) ေမးရိုးျပဳတ္ထြက္ (အလူမီနီယံ အစားထုိးရမည္) ျဖစ္ကာ ဆိုးဝါးစြာ ဒဏ္ရာ ရရွိခဲ့ပါသည္။ ေမာင္ေအာင္ေဇာ္ဝင္းမွာမူ ျပန္လည္ခုခံေသာေၾကာင့္ တင္ပါးတြင္ ဒဏ္ရာရရွိသည္မွလြဲျပီး ႀကီးမားေသာ ဒဏ္ရာ မရရွိခဲ့ပါ။

မေဝမာလင္း ႏွင့္ ေမာင္ေအာင္ဇင္ဝင္း ၂ ဦးလံုး ကြာလာလမ္ပူ ၊အမ္ပန္းေဆးရံုတြင္ ေဆးကုသ ခံယူလွ်က္ရွိၿပီး မေဝမာလင္းအတြက္ အေရးေပၚအေနျဖင့္ ေမးရိုးဆက္ရန္ အလွဴမီနီယံ အစားထိုးရမည္ျဖစ္ၿပီး မေလးေငြ အမ်ားအျပား ကုန္က်ခံရမည္ ၿဖစ္သည္။ ေလာေလာဆယ္ ေမးရိုး အစားထိုးရန္အတြက္ တစ္ဖက္လွ်င္ ရင္းဂစ္ ၂၀၀၀ ေက်ာ္ ႏွစ္ဖက္စာအတြက္ ရင္းဂစ္ ၄၀၀၀ ေက်ာ္အား မေပးႏိုင္ပဲ ရွိေန ပါသည္။ မေဝမာလင္းအတြက္ အလွဴေငြ လိုအပ္လွ်က္ရွိပါသည္။

မေ၀မာလင္း၏ က်န္းမာေရး ေစာင့္ေရွာက္မႈအား တတ္အားသေရြ႕ ပါ၀င္ကူညီ လွဴဒါန္းႏုိင္ရန္ မေ၀မာလင္းကိုယ္စား အကူအညီ ေတာင္းခံ အပ္ပါသည္။

နွလံုးလွ ပရဟိတ လူငယ္မ်ား ေသြးလွဴရွင္အဖြဲ႕ (ကြာလာလမ္ပူ) အမွတ္ – ၂၃၊ ေသာ္တာနဒီအေပၚထပ္ (၄ လႊာ) ဂ်လန္း လီပို႔ပူဒူး၊ ၅၀၀၅၀၊ ကြာလာလမ္ပူ၊ မေလးရွား။ ရံုးဖုန္း – 03 2022 1245 ကိုသက္ – 017 2838 470 ကိုေအာ္စကာ – 016 6738 398 ဆန္းမင္းဦး – 016 3687 939 ကိုသက္ႏုိင္စိုး – 016 2471 397 ကိုေဇာ္ – 010 5370 833 ကိုျပည္စိုး – 016 6080 357 ကိုမင္းသန္းဟိန္း – 010 260 1552 Email : lovelyheart.blooddonation@gmail.com
သခင္ ခက္ထန္See more
(4 photos)

victim3

victim1

victim2

မေေ၀မာလင္းအား ေသသည္အထိ သတ္ျဖတ္ခဲ့ေပမယ့္ ကံတရားေၾကာင့္ မေသဘဲ ဒုကၡိတ ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေဆာင္ခဲ့သူမ်ားမွ အဓိကတရားခံအမ်ိဴးသမီးကို ဖမ္းဆီးႏိုင္ခဲ့ေပမယ့္ ေအာက္ေဖာ္ျပပါ ယာဘက္ပါးအမွတ္ျပာရွိ မြတ္ဆလင္ အမ်ိဳးသားမွာ ထြက္ေျပးတိမ္းေရွာင္ေန ။ ေတြ႕ရွိပါက အေၾကာင္းၾကားျခင္းျဖင့္ ပူးေပါင္းပါ၀င္ၾကပါ ။ တရားခံ မြတ္ဆလင္အမ်ိဴးသမီးႏွင့္ သူ႕အမ်ိဴးသားမြတ္ဆလင္ ျဖစ္ပါသည္။

Please also see Burmese comedians views on suffering of Burmese people in abroad (Malaysia).

Persecution of Buddhism and Buddhist Monks in Burma

Buddhism was adopted in Burma since eleventh century at Bagan by king Anawrahta (1044-77). Pagodas rose, a new programme of education was adopted, and the cause of culture was strongly encouraged and advocated.

With the arrival of Buddhism, Burma underwent major changes in various phases of her life especially in culture, art, literature, and civilisation.

Buddhism has played an important role in unifying the peoples of Burma that ultimately brought the racial groups into one united whole under one religious banner.

Buddhist Monks (Sanghas Community) became well-established and Buddhist religious leaders taking an active role in the political affairs of the country.

Buddhism has been influential in the educational progress of Burma since very ancient time. To the growth of the Burmese language and literature too, Buddhism made great contribution.

During British rule in Burma traditional Burmese society was drastically altered by the demise of the monarchy and the separation of religion and state.

During the British administration of Lower and Upper Burma, also known as Burma Proper, government policies were secular which meant monks were not protected by law. Nor was Buddhism patronised by the colonial government. This resulted in tensions between the colonized Buddhists and their European rulers.

Buddhism made major contributions in the development of Burmese politics. Burmese nationalism first began with the formation of the Young Men’s Buddhist Associations (YMBA) – modelled on the YMCA – which started to appear all over the country at the start of the 20th century. Buddhist monks along with students had been in the forefront of the struggle for independence and later for democracy, the best known leaders in history being U Ottama, U Seinda and U Wisara.

A wave of strikes and protests that started from the oilfields of central Burma in 1938 became a general strike with far-reaching consequences. In Rangoon, student protesters were charged by the British mounted police wielding batons and killing a Rangoon University student called Aung Gyaw. In Mandalay, the police shot into a crowd of protesters led by Buddhist monks killing 17 people. The movement became known as Htaung thoun ya byei ayeidawbon (the ’1300 Revolution’ named after the Burmese calendar year.

In August 2007, protests across the country after the junta raised the fuel price overnight by 500 per cent without advanced notice. By late September, this movement had become a popular uprising, attracting tens of thousands of ordinary people on to the streets of Rangoon. The unrest was increasing when Swan-Arr-Shin, military sponsored militias, and soldiers beat monks during a demonstration in Pakokku on September 5, 2007. That became a spark that grew into a broad-based challenge to the government, and the biggest anti-government protests in two decades broke out. Some barefoot monks held their alms receiving bowls upside down before them instead of asking for their daily donations of food. It was a shocking image in the devoutly Buddhist nation. The monks were refusing to receive alms from the military rulers and their families — effectively excommunicating them from the religion that is at the core of Burmese culture.
 
Buddhist Monks and nuns have always been at the centre of Buddhism and the monastic way of life is practiced in all of Burma and the monks are greatly revered. They are supported both by the government and by the local communities; exist upon donations and ties with the monasteries are very strong.
 
The military rules by force, but the monks hold ultimate moral authority. Tens of thousands of Burmese people led by Buddhist monks took to the streets of Rangoon demanding for change. Military responded by shooting, beating, arresting and killing the saffron robed monks and peaceful demonstrators. Soldiers surrounded monasteries; preventing monks from leading further demonstrations and detach from public in order to cut support effectively as the hostages in their own monasteries. Violence against Buddhist monks by the military generals provoked the outcry and outraged to the international community.
 
The protest demonstrations were at first dealt with quickly and harshly by the junta, with dozens of protesters arrested and detained. Starting 18 September, the protests had been led by thousands of Buddhist monks, and those protests had been allowed to proceed until a renewed government crackdown on 26 September. At the time, independent sources reported, through pictures and accounts, 30 to 40 monks and 50 to 70 civilians killed as well as hundreds arrested. However, other sources reveal more dramatic figures. In a White House statement President Bush said: “Monks have been beaten and killed. Thousands of pro-democracy protesters have been arrested”. Some news reports referred to the protests as the Saffron Revolution.
 
One of the most prominent Buddhist monk leaders during 2007 Saffron Revolution who bravely led the public is Ashin Htavara.
 
Burma Democratic Concern (BDC) calls for people of Burma to demand for the right of Burmese citizens 500, 000 Buddhist monks to have their rights to vote in Burma’s national elections.
 
 

Daw Aung San Suu Kyi, 2008 Constitution & World-Cup

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္၊၂၀၀၈ အေျခခံဥပေဒႏွင့္ ကမၻာ႕ဖလားေဘာလုံးပြဲ – စဥ္းစားအေျဖရွာျခင္း

ကမၻ႔ာဖလားေဘာ္လုံးျပိဳင္ပြဲေတြမွာဆိုရင္အဂၤလန္ကတသင္း၊စေကာ႕တလန္ကတသင္း၊ Wales ကတသင္း၊ Ireland ကတသင္း ႏိုင္ငံေတြအေနနဲ႔ေလးသင္းဝင္ျပိဳင္ပါတယ္။ဥပမာအေနနဲ႔ယူေကျဗိတိန္မွာေလးႏိုင္ငံေပါင္းစပ္ထားပါတယ္။ျပန္ၾကည့္ရင္စေကာ့တလန္မွာကိုယ္ပိုင္ပါလီမန္၊ Ireland မွာ
ကိုယ္ပိုင္ပါလီမန္အစရွိသျဖင့္အားလုံးမွာအဂၤလန္ႏိုင္ငံကလြဲလို႕ကိုယ္ပိုင္ပ…ါလီမန္ရွိပါတယ္။ႏိုင္ငံေရးကသခ်ာၤလို ၂+၂=၄ လို႕လုပ္မဲ့အစားကိုယ္႕ႏိုင္ငံနဲ႔သင့္ေတာ္တဲ႔အေျဖတခုရေအာင္လုပ္ထားတာကိုေတြ႔ရပါတယ္။

ဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥပေဒမွာေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သမၼတျဖစ္ခြင့္မရွိတဲ႕ပံုစံေတြရွိေနပါတယ္။ဒီအခက္အခဲကိုေက်ာ္လႊားဖို့ဖြဲ႕စည္းပံုတခုလုံးျပင္ျခင္းမျပင္ျခင္းကိုအသာထားျပီး ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကိုခြၽင္းခ်က္အေနနဲ႔ေရြးေကာက္ခံရပါကသမၼတျဖစ္ခြင့္ရွိသည္ ဆိုတဲ႔ clause ကိုထည္႔လိုက္ႏိုင္ရင္လက္ရွိဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥပေဒျပင္ဆင္ေရးဆိုင္ရာစိန္ေခၚမႉတစံုတရာေျဖရွင္းႏိုင္လိမ့္မယ္လို႕ယံုၾကည္ပါတယ္။

မျပင္ျခင္တဲ႔အစုအဖြဲ႕ေတြဖက္ကေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သမၼတျဖစ္ျခင္းမျဖစ္ျခင္းထက္အနာဂတ္မွာျမန္မာျပည္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွာမိမိႏိုင္ငံသားေတြမဟုက္ပဲဝင္ေရာက္အုပ္ခ်ဳပ္ပါဝင္လာမွာကိုစိုးရိမ္ေနတာျဖစ္ပီးျပင္ျခင္တဲ႔အစုအဖြဲ႕ေတြကေတာ့ေဒါ္ေအာင္ဆန္းစုၾကည္သမၼတျဖစ္ခြင့္မရမွာကိုစိုးရိမ္မကင္းျဖစ္ေနတယ္လိုယူဆမိပါတယ္။ဒါေၾကာင့္” ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကိုခြၽင္းခ်က္အေနနဲ႔ေရြးေကာက္ခံရပါကသမၼတျဖစ္ခြင့္ရွိသည္”ဆိုတဲ႔ျဖည္စြက္ခ်က္ကိုစဥ္းစားလိုက္ရင္တစံုတရာေျပလည္သြားႏိုင္ပါတယ္။

 
 

Burma:Dr Aye Maung on Illegal Immigrants Bengali Terrorism in Arakan (1+2)

With regard to Bengali (so-called Rohingya) terrorists’ intrusion in Burma, we believe that ruling Union Solidarity and Development Party (USDP) aka ၾကံ့ဖြတ္ပါတီ is the main responsible group who had created such a big mess, preventing to discuss revealing reality and waiting for the right time to legitimise these illegal Bengali immigrants as Burmese Bengalis. We must show our support for Dr Aye Maung of RNDP and we must take action to remove Hla Shwe of USDP ၾကံ့ဖြတ္ပါတီ.

Original uploader https://www.facebook.com/khinmar.swe.7

The Most Important Factors Contributing To China’s Economic Growth (1)

China Overview

China, officially the People’s Republic of China (PRC), is located in East Asia. It is the world’s most populous country, with a population of over 1.35 billion. The PRC is a single-party state governed by the Communist Party, with its capital city of Beijing. It exercises jurisdiction over 22 provinces, five autonomous regions, four direct-controlled municipalities (Beijing, Tianjin, Shanghai, and Chongqing), and two mostly self-governing special administrative regions (Hong Kong and Macau).

The Most Important Factors Contributing To China's Economic Growth

The Most Important Factors Contributing To China’s Economic Growth

Covering approximately 9.6 million square kilometres, China is the world’s second-largest country. China’s landscape is vast and diverse, with forest steppes and the Gobi and Taklimakan deserts occupying the arid north and northwest near Mongolia and Central Asia, and subtropical forests prevalent in the wetter south near Southeast Asia. The terrain of western China is rugged and elevated, with the Himalaya, Karakoram, Pamir and Tian Shan mountain ranges separating China from South and Central Asia. The Yangtze and Yellow Rivers, the third- and sixth-longest in the world, have their sources in the Tibetan Plateau and continue to the densely populated eastern seaboard. China’s coastline along the Pacific Ocean is 14,500 kilometres long and is bounded by the Bahia, Yellow, East and South China Seas.

The Republic of China overthrew the last dynasty in 1911, and ruled the Chinese mainland until 1949. After the defeat of the Empire of Japan in World War II, the Communist Party defeated the nationalist Kuomintang in mainland China and established the People’s Republic of China in Beijing on 1 October 1949, while the Kuomintang relocated the ROC government to Taipei. The PRC also claims Taiwan – as its 23rd province.

Since the introduction of economic reforms in 1978, China has become the world’s fastest-growing major economy.

As of 2013, it is the world’s second-largest economy by both nominal total GDP and purchasing power parity (PPP), and is also the world’s largest exporter and importer of goods. China is a recognized nuclear weapons state and has the world’s largest standing army, with the second-largest defense budget. The PRC has been a United Nations member since 1971, when it replaced the ROC as a permanent member of the U.N. Security Council. China is also a member of numerous formal and informal multilateral organizations, including the WTO, APEC, the Shanghai Cooperation Organization and the G-20. The world is watching development of China with astonishment and exploring what are the most important factors contributing to China’s economic growth in recent years.

ယာယီသက္ေသခံလက္မႇတ္ ကိုင္ေဆာင္ထားသူသည္ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ဆႏၵမဲေပးပိုင္ခြင့္ ရႇိေသာဥပေဒကိုျပင္ဆင္သင့္ပါတယ္

“ဒီဥပေဒကိုျပင္ဆင္သင့္ပါတယ္”

ယာယီသက္ေသခံလက္မႇတ္ ကိုင္ေဆာင္ထားသူသည္ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ဆႏၵမဲေပးပိုင္ခြင့္ ရႇိေၾကာင္း ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒ၊ အမ်ဳိးသားလႊတ္ေတာ္ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒ၊ တိုင္းေဒသႀကီးလႊတ္ေတာ္ (သို႔မဟုတ္) ျပည္နယ္လႊတ္ေတာ္ ေရြးေကာက္ပြဲ ဥပေဒမ်ား၏ ပုဒ္မ ၆ တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္ကိုျပင္ကိုျပင္ဖို့လိုပါတယ္

ႏိုင္ငံတကာစံခ်ိန္စံညြန္းမ်ားအရမည္သူမဆိုႏိုင္ငံသားမဟုတ္သူမ်ားသည္မဲေပးခြင့္မရွိပါအျဖဴေရာင္ကဒ္ဆိုသည္
မွာကြၽန္ပ္တိုနားလည္ထားသည္မွာကြၽန္ပ္တို့ႏိုင္ငံနယ္နိမိတ္အတြင္း၌ျမန္မာႏိုင္ငံသားဟုတ္မဟုတ္မေသခ်ာေသာလူမ်ားေနထိုင္လွ်က္ရွိသည္ကိုသိရွိပါသည္။ထိုအျဖဴေရာင္ကဒ္ကိုင္သူမ်ားမွာႏိုင္ငံသားမဟုတ္ၾကေသးပါ။ဒါေၾကာင္ႏိုင္ငံသားမဟုတ္သူမ်ားမဲေပးခြင့္ေပးထားျခင္းမွာမွားပါသည္။

ထိုေၾကာင့္အျဖဴေရာင္ကဒ္ျပားကိုင္ဆိုင္သူမ်ားမဲေပးခြင့္ေပးထားျခင္းကို၎တို႔ႏိုင္ငံသားဟုတ္မဟုတ္ကို၁၉၈၂ျမန္မာႏိုင္ငံသားျဖစ္ခြင့္ဥပေဒအရဆုံးျဖတ္ျပီးသည္အထိရပ္ဆိုင္းထားရပါမည္။

NI

အဂၤလန္ႏိုင္ငံသန္းေခါင္စာရင္းေကာက္ယူပံုမွာ၎တို႕သည္၎တို႕ႏိုင္ငံအတြင္းတြင္ေနထိုင္ေသာသူမ်ားအားလုံးကိုစာရင္းေကာက္ေသာလည္းႏိုင္ငံသားမဟုတ္သူမ်ားအားမဲေပးပိုင္ခြင့္မေပးပဲႏိုင္ငံသားမ်ားသာမဲေပးခြင့္ရွိပါသည္။

“ဒီဝိႈက္ကတ္ကိစၥရွင္းဖို႔လိုပါတယ္။ ျပသနာေတာ္ေတာ္ျငိမ္းခ်မ္းသြားပါမယ္။ အဓိကျပသနာျဖစ္ေနတာကအစိုးရကကိုယ့္အလုပ္ကိုယ္မွန္မွန္ကန္ကန္မလုပ္လို႔ျပည္သူကအစိုးရအလုပ္လုပ္၊ ဘုန္းဘုန္းေတြကဝင္လုပ္ရျဖစ္ေနတာပါ။ ကိုယ္ရွုပ္ထားတာကိုယ္မရွင္းပဲနင္တို႔ဝင္မပါနဲ႔ေျပာေလျပည္သူကေပါက္ကြဲထြက္ေလပါ။ ဒီမဲရခ်င္တဲ႕ကိစၥတခုထဲနဲ႔ျပည္သူကိုေဂ်ာင္ထိုးလို႔မရပါဘူး။အစိုးရကကိုင္တြယ္ရခက္ေနသလားဆိုတာစဥ္းစားမိေတာ႔ဒီကိစၥကႏိုင္ငံတကာကဝင္စြက္ရေလာက္တဲ့အေနအထားလဲမရွိပါ။ Conflict တခုကိုမျဖစ္ေအာင္ၾကိဳတင္ကိုင္တြယ္ရင္ root cause ကိုကိုင္တြယ္ရပါမယ္ဒီေတာ့ဒီမဲလိုခ်င္ၾကတာနဲ့ပဲလုပ္ေနတာေတြကိုရပ္ျပီးမွန္မွန္ကန္ကန္လုပ္ဖို႕လိုေနပါျပီရွင္။”

အဂၤလန္ႏိုင္ငံသန္းေခါင္စာရင္းေကာက္ယူပံုမွာ၎တို႕သည္၎တို႕ႏိုင္ငံအတြင္းတြင္ေနထိုင္ေသာသူမ်ားအားလုံးကိုစာရင္းေကာက္ေသာလည္းႏိုင္ငံသားမဟုတ္သူမ်ားအားမဲေပးပိုင္ခြင့္မေပးပဲႏိုင္ငံသားမ်ားသာမဲေပးခြင့္ရွိပါသည္။

ထိုေၾကာင့္အျဖဴေရာင္ကဒ္ျပားကိုင္ဆိုင္သူမ်ားမဲေပးခြင့္ေပးထားျခင္းကို၎တို႔ႏိုင္ငံသားဟုတ္မဟုတ္ကို၁၉၈၂ျမန္မာႏိုင္ငံသားျဖစ္ခြင့္ဥပေဒအရဆုံးျဖတ္ျပီးသည္အထိရပ္ဆိုင္းထားရပါမည္။ ယာယီသက္ေသခံလက္မႇတ္ ကိုင္ေဆာင္ထားသူသည္ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ဆႏၵမဲေပးပိုင္ခြင့္ ရႇိေၾကာင္း ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒ၊ အမ်ဳိးသားလႊတ္ေတာ္ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒ၊ တိုင္းေဒသႀကီးလႊတ္ေတာ္ (သို႔မဟုတ္) ျပည္နယ္လႊတ္ေတာ္ ေရြးေကာက္ပြဲ ဥပေဒမ်ား၏ ပုဒ္မ ၆ တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္ကိုျပင္ကိုျပင္ဖို့လိုပါတယ္

Copy from Ohn Mar Oo’s facebook profile page https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10200818870466860&set=a.1055992772842.10224.1616532735&type=1&theater

http://www.news-eleven.com/politics/20305

Agreement from the workshop on Federal union issues and ethnic issues

Dear All,

 We are glad to share the information of the agreement from the workshop on
Federal union issues and ethnic issues in which Political Parties & CSOs in
Shan State have participated.That workshop was held in Classic Hall ,
Taunggyi , Shan state

Bests,

BAYDA Nation Building Institute

To contact
,U Myo Yan Naung Thein ,09-421158936, U Han Soe Tun, 09-31146172, Daw Cho
Cho Aung , 09-73166269, Daw Phyu Phyu Win, 09-423668325, Daw Shwe Yi Lynn ,
09-420134540, U Nay Tun,09-423668335, 09-420134540

မဂၤလာပါ
           ရွမ္းျပည္နယ္၊ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕ Classic ခန္းမတြင္က်င္းပေသာ
ရွမ္းျပည္နယ္အတြင္းရွိ နိင္ငံေရးပါတီေပါင္းစံု၊
အရပ္ဖက္လူမႈအဖြဲ႕အစည္းေပါင္းစုံ ပါ၀င္ေသာ  ျပည္ေထာင္စုေရးရာ၊
တိုင္းရင္းသားေရးရာ အလုပ္ရုံေဆြးေႏြးပြဲမွ သေဘာတူညီခ်က္မ်ားကို
အားလံုးသိရွိေစရန္ မွ်ေ၀လို္က္ပါသည္။

ေက်းဇူူးတင္ပါသည္
ေဗဒါႏိုင္ငံေတာ္တည္ေဆာက္ေရးသင္တန္းေက်ာင္း
ဆက္သြယ္ရန္။      ။ ဦးမိ်ဳးရန္ေနာင္သိန္း၊ ၀၉-၄၂၁၁၅၈၉၃၆၊ ဦးဟန္စုိးထြန္း၊
၀၉-၃၁၁၄၆၁၇၂၊ ေဒၚခ်ိဳခ်ိဳေအာင္၊ ၀၉-၇၃၁၆၆၂၆၉၊ ေဒၚျဖဴျဖဴ၀င္း၊ ၀၉-၄၂၃၆၆၈၃၂၅

၊ေဒၚေရႊရည္လင္း၊ ၀၉-၄၂၀၁၃၄၅၄၀။ ဦးေနထြန္း ၊၀၉-၄၂၃၆၆၈၃၂၅၊ ၀၉-၄၂၀၁၃၄၅၄၀

ImageImage

ဘာသာကိုးကြယ္တာႏွင္႔ ဘာသာကာကြယ္တာမတူပါ။ စာေရးသူ- ဘိုဘိုေက်ာ္ျငိမ္း

by Bo K Nyein on Saturday, 6 April 2013

စာေရးသူ- ဘိုဘိုေက်ာ္ျငိမ္း

U-BBKN

… အပိုင္း(၁)

လက္ရွိဘာသာေရးပဋိပကၹေတြျဖစ္ေတာ႔၊နားမလည္တဲ႔သူအခ်ိဳ႔၊နားေယာင္လြယ္တဲ႔သူ
အခ်ဳိ႔နဲ႔ဆိုရွယ္ လစ္ဖရယ္၀ါဒကိုမ်က္စိမွိတ္အေကာင္းထင္ေနတဲ႔ အျဖဴအထင္ၾကီးသူေဒၚလာစား တခ်ိဳ႔က၊ရဟန္းတခ်ိဳ႔ ကိုပင္အၾကမ္း ဖက္သေယာင္ေယာင္၊ျမန္မာလူမ်ိဳးကိုပင္အၾကမ္းဖက္သမားမ်ားေယာင္ေယာင္၊ ဆိုရွယ္ မီဒီယာမ်ားတြင္ေရးသားလာသည္ကိုေတြ႔ျမင္ေနရေပသည္။လူမ်ိဴးမုန္းအစြန္းေရာက္ကုလား၀ါဒီသမား တစ္ ေယာက္က ဆိုလွ်င္ ျမန္မာေတြကို နာဇီႏွင္႔ လာႏႈိုင္းေနေပးေသးသည္။ရိုင္းလိုက္သည္႔သစၥာေဖါက္ ေတြပင္။

တခ်ိဳ႔ကလည္းရိုးရိုးသာသား၊နားမလည္သည္႔အတြက္၊ဗုဒၶဘာသာသည္ခြင္႔လႊတ္ျခင္း၊ေမတၱာေရွ႔ထားေသာဘာသာျဖစ္ပါလွ်က္၊အဘယ္ေၾကာင္႔ဘာသာေရးပဋိပကၡေတြျဖစ္ေနပါသလဲ၊ဘာအတြက္ေသေၾကပ်က္စီးမႈေတြျဖစ္ေနၾကပါသလဲဟုဗုဒၶဘာသာႏွင္႔ျမန္မာလူမ်ိဳးတို႔ကိုသိမ္းၾံကံဳး၍အျပစ္တင္လာတာေတြကုိေတြ႔ျမင္လာရပါသည္။

ထိုေၾကာင္႔….ကိုးကြယ္ေသာဘာသာ ႏွင္႔ ဘာသာကာကြယ္တာျခင္း..မတူတာကို သိသာေအာင္… တင္ျပ လိုက္ရပါသည္။

ဗုဒၶဘာသာဆိုတာ …..

ဖန္ဆင္းသူတန္ခိုးရွင္ကိုကိုးကြယ္ေသာဘာသာမဟုတ္ရပါ။

ဘုရားသခင္အလိုက်ေနတိုင္က်င္႔ၾကံမွသာလွ်င္ထာ၀ရခ်မ္းသာမႈရွိသည္႔နိဗၺန္ကိုၾကြျမန္းရမည္မဟုတ္ပါ။

ဗုဒၶဘာသာသည္၊တျခားသူကိုအားကိုးသည္႔ဘာသာမဟုတ္ေပ။

ဗုဒၶဘာသာသည္သံသရာမွလြတ္ေျမာက္ရန္မိမိကိုယ္တိုင္က်င္႔ၾကံရေသာမိမိကိုယ္ကိုသာမိမိအားကိုးရေသာ..ဘာသာျဖစ္ေပသည္။
အဘယ္ေၾကာင္႔ဆိုေသာ္….စာေရးသူ၏..နားလည္မႈတြင္ …..ဗုဒၶဘာသာ၏ အႏွစ္သာရမွာ ..သစၥာ (၄)ပါး တည္းဟူေသာ သစၥာတရား ပင္ျဖစ္သည္။

ဤသစၥာတရားကိုပိုင္ပို္င္ႏုိင္ႏိုင္သိျမင္ႏုိင္မွသံသရာကလြတ္ေျမာက္ႏုိင္ေပမည္။

ေဂါတမဘုရားသခင္သည္ပင္..လူတစ္ဦးတစ္ေယာက္ကို ..နိဗၺန္ေရာက္ေၾကာင္းတရားကိုေဟာေျပာကူညီ..ႏုိင္သည္။နိဗၺန္ေရာက္ေစသတည္းဟု
အမိန္အာဏါျဖင္႔..မပို႔ေပးႏိုင္ပါ….

အဘယ္ေၾကာင္႔နည္း။

ဗုဒၶဘာသာ၌..ဘုရားသခင္ဆိုသည္မွာ..ဖန္ဆင္းရွင္..တန္ခိုးရွင္မဟုတ္ပါ။

ထို႔ျပင္..ဗုဒၶဘာသာဆိုသည္မွာ… universaltruth အျပင္..convincingtruth လည္းဟုတ္ေပသည္။

Universal truth ဆိုသည္မွာ သဘ၀..အမွန္တရားပင္ ျဖစ္သည္…

ဥပမာ..(ေန) ကဲ႔သို႔ေသာ (ၾကယ္) တို႔သည္ အရင္ၾကယ္မ်ားပ်က္စီးရာမွာတစစီက်န္ရစ္ေသာ..အခိုးအေငြ႔ .. မ်ားႏွင္႔..အၾကြင္းအက်န္ ျဒပ္သတၱုဳတို႔မွ…gravity ဆြဲေဆာင္မႈမွ ေပါင္းစပ္လာၾကျပီး…လုိအပ္ေသာ ပမာ ဏ သို႔ေရာက္ခဲ႔ပါလွ်င္ Fusion ေပါင္းစပ္မႈျဖစ္္၍…(ၾကယ္) တည္းဟုေသာ ..အရာျဖစ္ေပၚလာရေပသည္။

အကယ္၍..ေပါင္းစပ္ရာတြင္ Fusion ျဖစ္လာက္ေအာင္ ျဒပ္ထု (matter) မရွိခဲ႕ေသာ္ (ေန) ကဲ႔သို႕ေသာ (ၾကယ္) ဘ၀မေရာက္ပဲ Brown Dwarf ဟုေခၚေသာ အရာ အျဖစ္သာ တည္ရွိႏုိင္ေပသည္။(ၾကယ္) ျဖစ္စဥ္ တြင္ မပါခဲ႔ေသာအခိုးအေငြ႔ ႏွင္႔ ျဒပ္ထုတို႔သည္ တဖန္…အသီးသီး …စုေ၀းလာျပီး..ျဂိဳလ္မ်ား..ေပၚေပါက္လာ ၾကေပသည္။ ထို႔ေၾကာင္႔ သိပၸံပညာ မတိုးတက္စဥ္က ..Fusion ေၾကာင္႔ အလင္းေရာင္ ထုတ္ႏုိင္စြမ္းရွိေသာ (ၾကယ္) မ်ားကိုသာျမင္ႏုိင္ၾကျပီး…ယၡဳမွ အလင္းေရာင္..မထုတ္ႏုိင္ေသာ ျဂိဳလ္ (Planets) မ်ားတည္ရွိမႈကို တြက္ခ်က္မႈမွ သိရွိႏုိင္လာၾကျပီး..တခ်ိဳ႔ကိုပင္..ျမင္..ႏုိင္စြမ္းရွိလာၾကရေပျပီ….

ဤသို႔..သဘာ၀ေလာကၾကီးတြင္… သဘာ၀တရား..အရ..ျဖစ္ပ်က္လွ်က္ရွိေသာ…သဘာ၀အမွန္တရား..ကို Universal Truth ဟုေခၚပါသည္။ ဤသို႔ သဘာ၀ေလာကၾကီးတြင္ ့ျဖစ္-ပ်က္-ေျပာင္းလဲမႈမ်ားသည္…law of Physics ဟုေခၚသည္႔ သဘာ၀ရူပေဗဒဥပေဒ မ်ားအရ..ျဖစ္-ပ်က္ လွ်က္ရွိသည္။ ဤသည္တို႕မွာ ရုပ္ပိုင္း ဆိုင္ရာ ျဖစ္ပ်က္မႈမ်ားသာ..ျဖစ္ေပသည္….ဤရုပ္ပိုင္းဆိုင္ရာ ….သဘာ၀ေလာကၾကီးအတြင္း..ေနထိုင္ ကုန္ေသာ..သတၱ၀ါအားလံုးတို႔သည္လည္း…သဘာ၀ေလာကၾကီး၏…သဘာ၀ေလာကတရားမ်ားအရၾကင္လည္ေနၾကရေပသည္။ဤျဖစ္စဥ္ကိုဗုဒၶဘာသာအရ(၃၁)ဘံုတြင္ သံသရာလည္သည္ဟုဆိုသည္။

ဤသဘာ၀..တရားသည္…ဘုရားပြင္႔သည္ျဖစ္ေစ..မပြင္႔သည္ျဖစ္ေစ ၊သဘာ၀တရားမ်ားအရ….ျဖစ္ပ်က္ျမဲ ..ျဖစ္ပ်က္လွ်က္ရွိသလို…. အဆံုးအစ..မရွိ..ျဖစ္ပ်က္လွ်က္ရွိေပသည္။ကံေကာင္း၍..ဘုရားပြင္႔သည္႔.. အခ်ိန္တြင္..(လူ) လာျဖစ္ရေသာ သူမ်ားသည္..အကၽြပ္တရားရ၍ …သဘာ၀ျဖစ္စဥ္..ဒုကၡမွ ကင္းျငိမ္းသြား ၾကရ..ေပသည္။ ထို႔နည္းတူ ဘုရားသာသနာ ထြန္းကားသည္႔အခ်ိန္မ်ားတြင္လူျဖစ္ရေသာသူမ်ားသည္လည္း၊ဘုရားေဟာၾကားခဲ႔သည္႔..(တရား) ကိုလိုက္နာက်င္႔ၾကံသူမ်ားသည္၊သစၥာ(၄)ပါးတည္းဟူေသာတရားကိုေတြျမင္ၾကရ၍..သဘာ၀တရားမွ လြပ္ျငိမ္းေသာ နိဗၺန္ကို ေရာက္ၾကရေပသည္။

သဘာ၀တရားအရ..(အခ်ိန္)၏တိုက္စားမႈေၾကာင္႔သာသနာေပ်ာက္ကြယ္သြားသည္႔ကာလမ်ားတြင္..သဘာ၀တရားအရ..ၾကင္လည္ေနရေသာ သံသရာမွ မလြပ္ေျမာက္ႏုိင္ၾကေတာ႕ေပ။ေနာက္ဘုရားပြင္႔မွေနာက္ဘုရားက…ဤသဘာ၀တရားမ်ားကိုပင္သိျမင္လာကာ….ဤသစၥာ (၄) ပါးတည္းဟူေသာ တရား ကို ေဟာၾကားမွ ဗုဒၶဘာသာတည္းဟူေသာ သစၥ (၄) ပါးတရားေတာ္သည္ တဖန္ အသက္ရွင္ လာရေပ ေတာ႔သည္။

ထို႔ေၾကာင္႔ဗုဒၶဘာသာတြင္သစၥာ(၄)ပါးတည္းဟူေသာ တရားသည္ သံသရာမွ လြပ္ေျမာက္ရာလြပ္ေျမာက္ေၾကာင္းတြင္အဓိကက်ေပသည္။ဘုရားသခင္ဆိုသူမွတရားေတာ္ကိုျပသတရားျပသူဆရာသခင္သာျဖစ္ ေပသည္။ဒယ္အိုးဆရာေတာ္ေဟာၾကားေတာ္မူေသာတရားေခြတစ္ခုတြင္ေဂါတမျမတ္စြာဘုရားသခင္ ကိုကိုးကြယ္ၾကသည္မွာ ဘုရား၏ေက်းဇူးေတာ္တရားကိုသိရွိ၍ကိုးကြယ္ျခင္းသာျဖစ္ေပသည္ဟုေဟာ ခဲ႔သည္။ မွန္ေပသည္။ ေဂါတျမတ္စြာဘုရားကို ကိုးကြယ္ျခင္းသည္ ၊ ဖန္ဆင္းရွင္ကို ေၾကာက္ရြ႔ံသျဖင္႔ ကိုးကြယ္ျခင္းႏွင္႔ ကြာျခားလွေပသည္။

ဗုဒၶဘာာတြင္အေရးပါေသာအျခားတခ်က္မွာ.. သက္၀င္ယံုၾကည္မႈ

အမွန္မွာဗုဒၨဘာသာဆိုသည္မွာတကယ္ေလ႔လာလွ်င္အလြန္သိမ္ေမြ႔ေသာသဘာ၀တရားျဖစ္သည္။သို႔ေသာ္စာေရးသူ၏အျမင္အရဗုဒၶဘာသာအတြက္အေရးအၾကီးဆံုးေသာအပို္င္းအစ(component) တစ္ခု..မွာ လံုး၀ဥသံုသက္၀င္ယံုၾကည္မႈ ConvincingTruth ျဖစ္သည္။

ဥပမာဗုဒၶဘာသာ၀င္တိုင္းလိုလိုသည္ေမြးဖြားရာမွစ၍ၾကီးျပင္းလာရသည္႔ကာလတေလွ်ာက္လံုး…သူတပါးအသက္ကိုသတ္ျခင္းမွေရွာင္က်ဥ္ရန္(သတိ)စကားကိုအစဥ္ၾကားခဲ႔ၾကရသည္။
ထို႔ေၾကာင္႔ပါဏါတိပါတါကံထိုက္ေစေသာသူတပါးအသက္သတ္ျခင္းကိုေရွာင္က်ဥ္ရန္(အသိ)ငယ္ငယ္ေလးကတည္းက(ရွိ)ခဲ႔ၾကသည္။(အသိ)သာရွိခဲ႔ၾကသည္။(သတိ)မရွိခဲ႔ၾက။

အဘယ္ေၾကာင္႔နည္း….

အေၾကာင္းမွာလံုး၀ဥသံုယံုၾကည္မႈ(Convinced) မျဖစ္ၾက၍ျဖစ္သည္…

စာေရးသူသည္တရားေၾကာင္႔..မဟုတ္ေသးမဲ႔..တိရစၦာန္ကေလးမ်ားကို (ခ်စ္) တဲ႔စိတ္..ကိုယ္ခ်င္းစာသည္႔ (စိတ္) သည္..convinced ျဖစ္သည္႔အဆင္႔တြင္ တည္ရွိလွ်က္ရွိပါသည္။ထို႔ေၾကာင္႔ယခင္ကတ၀ီ၀ီႏွင္႔(ျခင္)အသံၾကားလွ်င္လက္..ကအလိုလို ရိုက္..လိုက္မိျပီ။ ပုရြပ္စိပ္.မ်ားကိုေတြ႔လွ်င္..ေတြးမေနေတာ႔.. လက္ျဖင္ဖိႏွိပ္ …. သတ္..လိုက္မိျပီ….စာေရးသူ၏ စိတ္တြင္..(အသိ) မရွိ၍ ..(သတိ) ..မရွိခဲ႔ပါ။ ယၡဳ.. စာေရးသူတြင္..တိရိစၦာန္ကေလးမ်ားကို..ခ်စ္..ေသာ (အသိ) စိတ္ရွိပါျပီ..ထို႔ေၾကာင္႔ (သတိ) ..ရွိပါျပီ.. ထို႔ေၾကာင္..ယၡင္ကဲ႔သို႔ … လက္ကအရင္မေရာက္ေတာ႔ပါ… ေအာ္..သူတို႔လည္း..အစာရွာ.စားေနၾကပါလား ဟု ဂရုဏါသက္မိျပီး..မသတ္..ေတာ႔ပါ….

ဤသို႔ျဖစ္ရသည္မွာ….convincing(အသိ)ေၾကာင္႔သာျဖစ္ေပသည္…..

ဗုဒၶဘာသာတရားအရ..သူတပါးအသက္ကို သတ္ျခင္းသည္ (မေကာင္းမႈ) ဟု convinced ျဖစ္သြားေသာ သူေတာ္စဥ္သည္..(အသိ) စိတ္ေနာက္တြင္ (သတိ)..စိတ္..(ကပ္) ပါလာသည္႔အတြက္…သူတပါးအသက္ ကို ဘယ္လိုအေျခအေနပါပဲ..ျဖစ္ျဖစ္..မသတ္..ေတာ႔ပါ…..

ရိုးရိုး(အသိ)ႏွင္႔.. convinced (အသိ)မတူပါ….

စိတ္ ႏွင္႔ ရုပ္ပိုင္းဆိုင္ရာကြာျခားခ်က္….

သိပၸံပညာသည္ရုပ္ပိုင္းဆိုင္ရာျဖစ္ပ်က္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကိုေလ႔လာတိုင္းထြာ..သံုးသပ္ျခင္းျဖင္႔ နားလည္ ႏုိင္ေပသည္။ သို႕ေသာ္..စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာျဖစ္ေပၚေျပာင္းလဲမႈကို ယေန႔အထိတိုင္ခြဲျခားစိတ္ျဖာတိုင္းတာသိစြမ္းႏုိင္စြမ္း..မရွိေသးေျခ။ ဗုဒၶဘာသာ၏ အႏွစ္သာရတစ္ခုျဖစ္ေသာ (အဘိဓမၼာ) တရားေတာ္သည္စိတ္ပိုင္း ဆိုင္ရာ အေၾကာင္းကို ခြဲျခမ္းစိတ္ျဖာေ၀ဖန္သံုးသပ္မႈျပဳထားေသာ..အလြန္တန္ဖိုးရွိေသာ(တရားေတာ္)ျဖစ္ေပသည္။(စိတ္)၏ျဖစ္ေပၚေျပာင္းလဲမႈသည္အလြန္ျမန္ေပရာ..၀ိပသနာ.. တရား ကို က်င္႔ၾကံအားထုတ္ျခင္းျဖင္႔သာ..(စိတ္)ကိုထိန္းခ်ဳပ္ႏုိင္၍..(သမာဓိ) အားေကာင္းလာေသာအခါမွ သာ… (တရား) ကို (သိျမင္) လာႏုိင္ေပသည္။

ဤသို႔..တရား..ကို..သိျမင္..သည္႔..အဆင္႔.. ေရာက္မွာသာ… လုံး၀ဥသံု..ယံုၾကည္သည္႔ Convincing State ေရာက္မွသာ..(အကုသိုလ္) (ကံ) ကိုဖန္ထီးေသာ (အကုသိုလ္) (အလုပ္) ..ကို မလုပ္ ေဆာင္ေတာ႔ပါ….ဤသို႔..အဆင္႔ဆင္႔..က်င္ၾကံအားထုတ္ရင္း… Convincing အဆင္႔ (ျမင္႔) လာေလ.. မေကာင္းမႈ ..အကိုသိုလ္..မျဖစ္ေလ..ႏွင္႔..ေနာက္ဆံုး…သစၥာ (၄) ပါးအားလံုးကို သိျမင္သြားသည္႔ အခါ …ေနာင္ဘ၀ကိုတြန္းပို႔ေနေသာ…(တဏွာ) (ျပတ္) သြားသည္႔ အခါ မွ…ေနာက္ဘ၀ဆက္ရန္..မရွိေတာ႔သည္႔ အေျခအေန (State) သို႔ေရာက္သြားသည္႔.. အခါမွသာလွ်င္ …(နိဗၺန္)သို႔ေရာက္ရွိရေပသည္။

စာေရးသူအသိဥါဏ္မွီသမွ်..နားလည္ရသည္မွာ…ဘ၀အဖံုဖံု..ၾကင္လည္ေနရေသာ…သံသရာ၀ဋ္ဆင္းရဲမွ..လြပ္ေျမာက္ရန္..ေနာင္ဘ၀မရွိေလာက္ေအာင္…Convincing truth ကို(သိ)ရွိ(နားလည္)..(ယံုၾကည္)ေသာ(အဆင္႔)(State) သို႔ေရာက္ခဲ႔သည္ရွိေသာ္…လံုး၀..(ေအးခ်မ္းမႈ) ကိုရရွိကာ…ဆက္ခါဆက္ခါ. .ဘ၀မ်ိဳးဆံု ျဖစ္ေပၚေနရေသာ (process) (ရပ္) သြားေသာ ..(State) ကိုေရာက္ျခင္း..တနည္းအားျဖင္႔ (တဏွာ) ျပတ္ႏုိင္သည္႔ ေနာက္ဆံုး State ကိုေရာက္သြားေသာသူ ၊ သံသရာ လည္ပတ္မႈ (process) (ရပ္) သြားေသာသူ ကိုမွု (နိဗၺန္) ေရာက္သူဟု ေခၚဆိုပါသည္….

ထို႔ေၾကာင္႔ဗုဒၶဘာသာ၏(နိဗၺန္)ဆိုသည္မွာ..ဖန္ဆင္းရွင္..တန္ခ္ိုးရွင္ ကို ယံုၾကည္ၾကေသာ ဘာသာမ်ား၏ (နိဗၺန္) (Heaven) ႏွင္႔ (ကြာျခား) သည္ဟုဆိုႏုိင္ေပသည္။ ထိုထိုေသာ ဘာသာတို႔တြင္ စာေရးသူနားလည္ သမွ် ဆိုပါလွ်င္ ၎တို႔၏ (နိဗၺန္)ဆိုသည္မွာထာ၀ရသာယာေပ်ာ္ရႊင္ဖြယ္ေကာင္းေသာ(Eternal Paradise) ျဖစ္ေပသည္။

ဤသာယာေပ်ာ္ျမဴးဖြယ္ေကာင္းေသာ(နိဗၺန္)သို႔ေရာက္ရန္မွာထာ၀ရဘုရားသခင္၏(အလို)သာျဖစ္သည္။ထို႔ေၾကာင္႔ထိုထိုေသာဘာသာတို႔သည္(ငါ႔ဘုရား)..(ငါ႔ဘာသာ) ဟူေသာ (ငါ) ကို (အေျချပဳ) ေသာ (ငါ) ဘာသာမ်ားဟုဆိုခ်င္သည္။

ဗုဒၶဘာသာသည္… (တဏွာ)ေၾကာင္႔ျဖစ္ေသာ(ငါ)ကိုျဖတ္ပိုင္းေသာ.ဘာသာ..ျဖစ္သည္။ (ငါ) ျဖတ္မွ.. (ငါ) ကို (စြန္႔) ႏုိင္မွ..သစၥာ (၄) ပါးတည္းဟူေသာ..(တရား) ေတာ္ကို ျမင္ရႈ၍.. (ငါ)..ကင္းေသာ… ေအးခ်မ္းသည္႔ (နိဗၺန္) ကိုရရွွိကာ (Process) တည္းဟူေသာ သံသရာ၀ဋ္မွ ကၽြပ္ႏို္င္မည္ျဖစ္သည္။

(အျပင္) ခ်မ္းသာမႈ ႏွင္႔ (အတြင္း) ခ်မ္းသာမႈ ျခင္းကြာသည္။

အကယ္ေတာ႔…ဗုဒၶဘာသာသည္ ..တဦးခ်င္း (Individual) အေပၚ မူတည္ေသာဘာသာျဖစ္သည္…

ထို႔ေၾကာင္႔..ဗုဒၶဘာသာသည္ ကိုယ္ခ်င္းစာနာစိတ္ကိုအမွဴးျပဳေသာ..ၾကင္နာမႈကိုအေျခခံေသာ..ကုသိုလ္ တရား ကို (အားထား) ေသာ ဘာသာတရားျဖစ္သည္။ ထို႔ေၾကာင္႔ ဗုဒၶဘာသာတရားတြင္..တုတ္-တုတ္ ခ်င္း..လွံ-လွံ ခ်င္းဟူေသာ an eye for an eye…atooth for a tooth အေတြးအေခၚကိုဦးစားမေပး..

ထို႔ေၾကာင္႔..ဗုဒၶဘာသာသည္ (အၾကမ္းဖက္မႈ) ကို အေရးေပးေသာဘာသာ..မဟုတ္ဆိုသည္မွာ..အမွန္ပင္

ဤသည္မွာဘာသာကို..နားလည္…ကိုးကြယ္ျခင္းျဖစ္သည္…….

————————————————————————-

အပိုင္း (၂)

ဗုဒၶဘာသာကိုကာကြယ္ျခင္း

စာေရးသူတို႔..အမ်ားစု မွာ ..သူေတာ္စဥ္..ဘ၀..မေရာက္ၾကေသးပါ….

စာေရးသူတို႔မွာ…(ငါ)ကိုမစြန္႔..ႏုိင္ေသးေသာ..(ပုထုဇဥ္) မ်ားသာျဖစ္ၾကပါသည္….

လူသားတို႔မည္သည္…တဦးတစ္ေယာက္ထဲ..မေနႏုိင္ၾကပါ….

အစုအေ၀း..ႏွင္႔..ေနထိုင္ၾကရပါသည္….

ထို႔ေၾကာင္႔..(ငါ႔) တိုင္းျပည္..(ငါ႔) ဘာသာ..ဆိုေသာ..(အစြဲ) ကို..(မခၽြတ္) ႏုိင္ၾကေသးပါ….

ထိုမွ..(ငါ႔) ယဥ္ေက်းမႈ..(ငါ႔) စကား ..ဆိုတာေတြ…ေပၚေပါက္ခဲ႔ရပါသည္….

ယဥ္ေက်းမႈ..သည္လည္း..ဘာသာ..အေပၚ..မူတည္ျပန္လာသည္….

ထို႔ေၾကာင္႔..လူမ်ိဴး..ဘာသာ..ယဥ္ေက်းမႈ..ဆိုသည္မ်ားမွာ…ဆက္ႏြယ္လွ်က္ရွိၾကပါသည္…

စစ္ၾကီးအျပီး..ဒီဖက္ေခတ္မွာ..လစ္ဖရယ္သမားမ်ားက .. Separation of Church and State ဟူေသာဘာသာေရး..ႏွင္႔..နုိင္ငံေရး..ခြဲျခားႏုိင္မႈကို..ေရွ႔တန္းတင္လာၾကသည္…အထုူးသျဖင္႔..အေမရိကားမွာပါ..

အေၾကာင္းကအေမရိကန္မွာFundamental Christians ဟုေခၚၾကေသာဘာသာေရးအယူသီးသူ၊ဘာသာေရးစိတ္ျပင္းထန္သူမ်ားကအားေကာင္းသည္႔အတြက္ျဖစ္သည္။ဥေရာပတြင္ေတာ႔Secularism ဟုေခၚေသာ ဘာသာေရးကိုဦးစားမေပးေသာအေတြးအေခၚကအားေကာင္းလွ်က္ရွိသည္။ဘာသာေရး သမားမ်ား..တပ္ဆုတ္ရေသာ အေျခအေနတြင္ရွိသည္။ အထူးသျဖင္႔ Organized Religion ဟုေခၚသည္႔ အထက္ ေအာက္အဖြဲ႔အစည္း ႏွင္႔ အုပ္ခ်ဳပ္ေသာ ကက္သလစ္လာသာကဲ႔သို ႔ ဖြဲ႔စည္းမႈရွိေသာ ဘာသာမ်ား ကို ယံု ၾကည္မႈ (နည္း)လာၾကသည္။

အဓိကအေရးအၾကီးေသာအခ်က္မွာ…ဘာသာေရး..ႏွင္႔ ႏုိင္ငံေရးကို ခြဲျခားထားႏိုင္ေရးျဖစ္သည္။

အဘယ္ေၾကာင္႔ဆိုေသာ္…ဘာသာေရးကို..နုိင္ငံေရးတြင္..ဆြဲသြင္းလာလွ်င္..ရႈ႔ပ္ေထြး..ႏုိင္ေသာေၾကာင္႔ျဖစ္ ေပသည္။

ႏုိင္ငံေရးေရာေထြးလာေသာဘာသာေရးpoliticized religion မျဖစ္ေစေရးျဖစ္သည္။

ဘာသာေရး…အမ်ားစုမွာ ႏုိင္ငံေရး..ေရာယွက္ျခင္းကိုအားမေပးၾကပါ။

သို႔ေသာ္အစၥလမ္ဘာသာသည္ဘာသာျပန္႔ပြားျခင္း…ဘာသာစိုးမိုးျခင္းကို ..ဦးစားေပးေသာ.. ဘာသာျဖစ္ သျဖင္႔…နုိင္ငံေရးစိုးမိုးေသာ…တခုတည္းေသာ..ဘာသာ..ဟု..ဆိုႏုိင္ပါသည္….

ဘယ္ဘာသာမွ..ဘုနး္ေတာၾ္ကီးေတြ..တိုင္းျပည္အုပ္ခ်ဳပ္ေနေသာဘာသာ..ရွိပါသလဲ…အီရန္ႏုိင္ငံနုိင္ငံမွာမြတ္စလင္ဘုန္းေတာ္ၾကီးမ်ားသည္….သက္ဦးဆံပိုင္အာဏာရွင္မ်ားျဖစ္၍… အာရာတိုလာရပ္ဆင္ဂ်ာနီဆိုလွ်င္သမၼတႏွစ္ခါလုပ္လိုက္ေသးသည္။ေဆာ္ဒီတြင္၀ဟာဗီ တရားေရးဆရာၾကီးမ်ားကေဆာ႔ဒ္မ်ိဳးဆက္ဘုရင္အဆက္ဆက္ကိုအားေပးေထာက္ခံရင္း..အလြန္တင္းၾကပ္အစြန္းေရာက္ေသာ၀ဟာဗီ(Wahhabi) ဘာသာေရးအယူ၀ါဒကိုဓါးမိုးကာထန္းသိမ္းႏုိင္ခဲ႔သည္။ထို႔ျပင္တကမၻာလံုးေရနံေဒၚလာသံုး၍၀ဟာဗီအေတြးအေခၚကိုျဖန႔္ႏုိင္ခဲ႔သည္။တကမၻာလံုးေဆာ္ဒီေရနံေဒၚလာမ်ားျဖင္႔..ပလီေတြ အႏွ႔ံေဆာက္လွ်က္ရွိ သည္။

အဆိုးဆံုးဥပမာမွာအာဖကန္မွာတာလီဖန္ေတြၾကီးဆိုးစဥ္ကမိုလာအိုမာသည္သက္ဦးဆံပိုင္အာဏါရွင္အျဖစ္အုပ္ခ်ဳပ္ရံုမက..၎၏အမိန္႔ႏွင္႔..ႏွစ္ေပါင္း ၂၀၀၀ ေက်ာ္တည္ရွိခဲ႔ေသာ ဗုဒၶရုပ္ပြားေတာ္မ်ားကိုမိုက္မိုက္ကန္းကန္း..ဒိုက္နမိုက္ျဖင္႔..ဖ်က္စီးခဲ႔ၾကသည္။ ဘာသာေရးပုလိပ္ မ်ားက မိန္းကေလးမ်ားကိုလိုက္ရိုက္ႏွိပ္ကြပ္ၾကသည္မွာလည္းအာဖကန္ကေဆာ္ဒီပံုစံပံုေဖၚျခင္းသာျဖစ္သည္။တကယ္ေတာ႔အစၥလမ္ဘာသာသည္အစၥလမ္ဘာသာေရးဆရာေတြေျပာတာနားေထာင္၊အာလံုးလိုက္နာ၊မလိုက္နာလွ်င္သတ္မည္ျဖတ္မည္လည္လွီးမည္ဆိုေသာ(အဓမၼ)ဘာသာျဖစ္သည္ဆိုသည္ကိုမည္သူမွမျငင္းႏိုင္ပါ။

ယေန႔အီဂ်စ္ႏုိင္ငံတြင္အာါဏါရရွိလွ်က္ရွိေသာMuslim Brotherhood ကိုစတည္တည္ေထာင္ခဲ႔သူသည္ဒုတိယကမၻာစစ္အတြင္းက၀င္ရိုးတန္းႏုိင္ငံမ်ားႏွင္႔မဟာမိတ္ျပဳခဲ႔ရံုမကဟစ္တလာႏွင္႔အတူနာဇီယူနီ ေဖါင္း၀တ္၍၀င္႔ၾကြားခဲ႔ဖူးသည္။နာဇီေတြယံုတာကအာဏါရွင္စနစ္၊အစၥလမ္ဘာသာက်င္႔သံုးတာကလည္းအာဏါရွင္စနစ္..သူေတာ္ခ်င္းခ်င္းသတင္းေလြ႔ေလြ႔၊လာေပါင္းမိေနၾကသည္။

မိမိအခ်င္းခ်င္းေတာင္ႏွိပ္ကြပ္သည္႔ဘာသာ

အစၥလမ္ဘာသာသည္တျခားဘာသာျခားမ်ားကိုမေျပာႏွင္႔၊မိမိတို႔ဘာသာအခ်င္းခ်င္းတြင္ပင္ ၊စူနီမ်ားကရွီရာမ်ားကိုသူရဲေကာင္းကိုးကြယ္သူေတြ၊အစၥလမ္စစ္စစ္မဟုတ္ဟု၊အသိမွတ္မျပဳရံုတြင္မက၊ယေန႔ပါကစၥတန္တိုင္းျပည္တြင္စူနီလူမ်ားစုမ်ားကရွီရာလူနဲစုကိုသတ္ျဖတ္လွ်က္ရွိျပီး၊အစိုးရကလ်စ္လ်ဴရွဳလွ်က္ရွိသည္။လူနဲစုခရိယန္ဘုရားရွိခိုးေက်ာင္းမ်ားကိုဗံုးျဖင္႔ပစ္၊စက္ေသနတ္ျဖင္႔ပစ္ရစရာမရွိေအာင္ေဆာ္ကားအဓမၼျပဳက်င္႔လွ်က္ရွိသည္။ယုတ္မာပက္စက္သူမ်ားမွာISI ဟုေခၚေသာပါကစၥတန္စစ္ေထာက္လွမ္းေရးမွေမြးထားသူမ်ားျဖစ္သျဖင္႔လြပ္လြပ္လပ္လပ္လူမ်ားစုကလူနဲစုကိုအႏို္င္က်င္႔ႏုိင္ခြင္႔ရွိၾကသည္။

ပါကစၥတန္ႏုိင္ငံတြင္းကိုမဆိုထားဘိ၊အိျႏၵိယႏုိင္ငံ ထြန္းထြန္းေပါက္ေပါက္တိုးတက္လွ်က္ရွိသည္ကို မနာလို၀န္တိုစိတ္ျဖင္႔မြပ္စလင္ဘာသာေရးအၾကမ္းဖက္ဂိုဏ္းကအိျႏၵိယႏုိင္ငံမြန္ဘိုင္ျမိဳ႔သို႔ အၾကမ္းဖက္သမားမ်ားေစလႊတ္၍အျပစ္မဲ႔သူျပည္သူမ်ားကိုသတ္ျဖတ္ခဲ႔ၾကသည္။ ဂ်ဴးရာဘိုင္လင္မယားကိုတမင္ရွာကာသတ္ျဖတ္ခ႔ဲၾကသည္။ဤမွ်ယုတ္မာေသာဘာသာေရးအၾကမ္းဖက္သူမ်ား၊ မြတ္စလင္ ဘာသာ၀င္မ်ား မွလြဲ၍ မည္သည္႔ဘာသာတြင္ရိွပါသနည္း။

စူနီမ်ားသာမဟုတ္။ရွီရားမ်ားကလည္း၎တို႔လူမ်ားစုရွိရာႏိုင္ငံမ်ားတြင္၎၊လူနဲစုပင္ျဖစ္လင္႔ကစားအာဏါရထားေသာႏိုင္ငံမ်ားတြင္စူနီမ်ားႏွင္႔အျခားအစၥလမ္ဂိုဏ္းခြဲမ်ားကိုရက္ရက္စက္စက္ႏွိပ္ကြပ္လွ်က္ရွိသည္။ရွီရာအၾကီးဆံုးႏုိင္ငံျဖစ္ေသာအီရန္ႏုိင္ငံတြင္..စူလဖီမ်ားကို ရက္ရက္စက္စက္ ႏွိပ္ကြပ္ လွ်က္ ရွိဆဲ။ယေန႔ ဆီရီးယားတြင္ ရွီရာအႏြယ္၀င္ အာလ၀ိုက္ (Alawites) မ်ားကအာဏါသိမ္းထားရာ ပုန္ ကန္ ေနေသာ စူနီမ်ားကို လူမဆန္စြာႏွိပ္ကြပ္လွ်က္ရွိသည္။အဘယ္ေၾကာင္႔နည္း။အကယ္၍အာလ၀ိုက္မ်ားရႈံးခဲ႔သည္ရွိေသာ၎တို႔လည္းရက္ရက္စက္စက္အသုတ္သင္ခံရမည္ကိုအစၥလမ္ဘာသာ၀င္အခ်င္းခ်င္းသိေသာေၾကာင္႔ျဖစ္သည္။ဆီးရီးယားျပႆနာသည္တကယ္ေတာ႔စူနီ-ရွီးရာ ပဋိပကၡ ပင္ျဖစ္သည္။

ဆူဒန္ႏုိင္ငံတြင္ေျမာက္ဖက္မွအာရပ္မ်ားသည္ေတာင္ဖက္ပိုင္းမွခရိယန္မ်ားကိုမတရားသတ္ျဖတ္ရံုမက၊ကၽြန္အျဖစ္ပါခိုင္းစား၊ေရာင္စားလိုက္ၾကေသးသည္။ႏုိင္ဂ်ီးရီးယား(Nigeria) တြင္အစၥလမ္အၾကမ္းဖက္သမားမ်ားသည္ခရိယန္ဘုရားရွိခိုးေက်ာင္းမ်ားအတြင္းသို႔လက္ပစ္ဗံုးမ်ားပစ္၊စက္ေသနပ္မ်ားျဖင္႔ပစ္ျခင္းမ်ားျပဳလုပ္ေနသည္မွာမၾကာခဏပင္။ဤသို႔ကိစၥမ်ားတြင္ OIC မွ၀င္အေျပာ။

အစၥလမ္ဘာသာ အေမွာင္က်ခ်ိန္….Dark Age of Islam

တခိ်န္ကခရိယန္ဘာသာသည္လည္း…အေမွာင္ထုအတြင္းသို႔..က်ေရာက္ခဲ႔ဖူးသည္။ ခရိယန္ဘုန္းၾကီးမ်ား သည္ ဘာသာေရးအေၾကာင္းျပလွ်က္ဘာသာမတူသူမ်ားကိုရက္ရက္စက္စက္သတ္ျဖတ္အတင္းအဓမၼဓါးမိုးအုပ္ခ်ဳပ္ဖူးခဲ႔ၾကသည္။မိန္းမတခ်ိဳ႔ကိုစုန္းမဟုစြပ္စြဲကာအရွင္လတ္လတ္မီးတင္ရႈိ႕ခဲ႔ၾကသည္။ထို႔ေၾကာင္႔အဂၤလိပ္စကားမွာ(witch hunt) ဆိုသည္ပင္ေပၚေပါက္ခဲ႔ရသည္။Dark Age ကာလက ဘာသာေရးက အဓမၼ ဓါးမိုးဖံုလႊမ္းထားသျဖင္႔စာေပကအစဘာမွမရွင္သန္ႏိုင္ခဲ႔ၾက။ျပန္လည္ပြင္႔လင္းရွင္သန္လာေသာRenaissance ေခတ္ေရာက္မွ အားလံုးျပန္လည္ပြင္႔ဖူးခဲ႔ၾကရသည္။

ဥေရာပမွခရိယန္မ်ားကဘာသာေရးလႊမ္းမိုးမႈ၏အစြန္းေရာက္အႏၱရာယ္ကိုၾကံဖူးခဲ႔ၾက၍ေရွာင္ႏုိင္ၾကျပီ

အစၥလမ္ဘာသာ၀င္မ်ားကသေဘာမေပါက္ၾကေသး……..

စာေရးသူ၏အျမင္အရ..ယေန႔ ..အစၥလမ္..သည္ ေဆာ္ဒီေရနံေဒၚလာေၾကာင္႔မာနေထာင္လွ်က္ရွိသည္။

ယေန႔အစၥလမ္ကိုတေန႔..ရာဇ၀င္ဆရာမ်ားက (၀ဟာဖီ) အစၥလမ္ဟု သတ္မွတ္ၾကလိမ္႔မည္ထင္သည္။

စာေရးသူကေတာ႔ယေန႔၀ဟာဖီအစၥလမ္ကိုအစၥလမ္ဘာသာ၏အေမွာင္က်ခ်ိန္..(DarkAge of Islam) ဟုဆိုင္းဘုတ္တပ္ခ်င္သည္.

တခ်ိန္က ခရိယန္ဘုန္းၾကီးေတြ ေသာင္က်န္း ခဲ႔သလို..ယေန႔အစၥလမ္ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္အမ်ားစုသည္၀ဟာဖီတို႔၏ဦးေဆာင္မႈေနာက္လိုက္ကာအဓမၼနည္းျဖင္႔အစၥလမ္ဘာသာျပန္႔ပြားေရးကိုအၾကမ္း ဖက္နည္းျဖင္႔ေဖၚေဆာင္ခ်င္ၾကသည္။

ယေန႔..ကမၻာကိုၾကည္႔လိုက္ပါ….ယေန႔ကမၻာၾကီးသည္ ..အၾကမ္းဖက္မႈမ်ားကို ေၾကာေပး၍ တိုးတက္မႈကို တည္ေဆာက္လွ်က္ရွိသည္။တကမၻာလံုးအရွိန္အဟုန္ျပင္းစြာႏွင္႔တည္ေဆာက္ေနခ်ိန္မွာ…အစၥလမ္ၾကီး စိုးေသာ ႏုိင္ငံမ်ားတြင္ ၊ အၾကမ္းဖက္မႈ ၊ အာဏါလုမႈ ၊ မတရားသတ္ျဖတ္မႈ စသည္႔ အနိဋာရံုမ်ား ႏွင္႔ေတြ႔ ၾကံေနရသည္။ လူအမ်ားေမွ်ာ္လင္႔ခဲ႔ၾကေသာအာရပ္ေႏြဦးသည္၊အာရပ္ငရဲအျဖစ္ပူေလာင္လွ်က္ရွိျပီ။္ဆီးရီးယား၊ရီမင္၊အီဂ်စ္၊ဘာရီန္း။အစၥလမ္စတင္ရာအေရွ႔အလယ္ပိုင္းသည္မီးဟုန္းဟုန္း ေတာက္လွ်က္ရွိသည္။

အစၥလမ္ဘာသာရွိေသာႏုိင္ငံမ်ားတြင္အၾကမ္းဖက္မႈမ်ားကိုေရွာင္၍မရ။ရုရွား၊ တရုတ္၊ဥေရာပ၊ထိုင္း၊ျမန္မာ၊ ဖိလစ္ပိုင္ ၊ ဆုိမာလီးယား၊ မာလီ ၊ ႏုိင္ဂ်ီးရီးယား ၊ အစၥလမ္ဘာသာ၀င္ရွိလွ်င္အၾကမ္းဖက္မႈရွိသည္ ။အေမရိကန္ႏုိင္ငံလည္းအစၥလမ္အၾကမ္းဖက္သမားမ်ား၏လုပ္ၾကံမႈကိုအျမဲေစာင္႔ၾကည္႔ေနရသည္။အစၥလမ္ ဆိုတာနဲ႔..အေနာက္က..အၾကမ္းဖက္မႈ..က ကပ္ပါလာသည္။

၀ဟာဖီ ႏွင္႔ ဘင္လာဒင္၏ၾသဇာသက္ေရာက္မႈ

၀ဟာဖီႏွင္႔ဘင္လာဒင္၏ၾသဇာသက္ေရာက္မႈသည္မေသးပါ။တကမၻာလံုးရွိအစၥလာမ္ဘာသာ၀င္အမ်ားစုသည္ေျဗာင္က်က်တဖံု၊တိုးတိုးတိတ္တိတ္တသြယ္၊တခ်ိဳ႔ကက်ိပ္၍စိတ္ထဲတြင္အစၥလမ္အၾကမ္းဖက္သမားမ်ားကိုေထာက္ခံၾကသည္ဟုစာေရးသူကခံစားမိသည္။ထို႔ေၾကာင္႔အစၥလမ္ဘာသာသည္ျငိမ္းခ်မ္းပါသည္ဟုအစဥ္ဟစ္ေကၽြးေနၾကေသာအစၥလမ္ပညာရွင္ဘယ္ႏွစ္ေယာက္အစၥလမ္အၾကမ္းဖက္မႈကိုေပါက္ေပါက္ေရာက္ေရာက္ကန္႔ကြက္ခဲ႔ၾကပါသလဲ။ကိုရန္က်မ္းဂန္သည္တကယ္ျငိမ္းခ်မ္းမႈကိုေဖၚညႊန္းသည္မွန္လွ်င္။အၾကမ္းဖက္သမားမ်ားကိုရန္ကိုဘာသာျပန္ဆိုမႈေသာ္၎၊နားလည္မႈေသာ္၎မွားပါသည္ဟုကိုရန္က်မ္းကိုရည္ညႊန္း၍အၾကမ္းဖက္သမားမ်ားကိုတကမၻာလံုးကအစၥလမ္ဘာသာ၀င္မ်ားႏွင္႔ပညာရွင္မ်ားမရႈံ႔ခ်၊မကန္႔ကြက္ဖူးလား။အဘယ္ေၾကာင္႔ဆိုေသာ္၊ယေန႔အစၥလမ္ဆိုသည္ႏွင္႔တကမၻာလံုးကအၾကမ္းဖက္သမားမ်ားဟုျမင္ေနၾကျပီ။အၾကမ္းဖက္သမားမ်ားေၾကာင္႔အစၥလမ္ဘာသာနံမည္ပ်က္ရျပီ။

စာေရးသူ၏သံုးသပ္ခ်က္အရ၊ျငိမ္းခ်မ္းပါသည္ဆိုေသာအစၥလမ္ဘာသာ၀င္မ်ားသည္၊ဒို႔ဘာသာဟူေသာအဆြဲႏွင္႔ၾကိပ္အားေပးေန၍ေသာ္၎၊ကိုရန္တြင္အတိအလင္းေဖၚျပထားေသာ(ဂ်ီဟပ္)ဆိုသည္႔ အဓိပၸါယ္ တြင္ (အၾကမ္းဖက္မႈ) ပါ၍ မျငင္းသာ သည္မို႔ျဖစ္ေပမည္။

အစၥလမ္သည္ ႏုိင္ငံေရးေရာေနသည္႔ဘာသာေရးလား

ယေန႔၂၁ရာစုေခတ္၊ဒီမိုကေရစီထြန္းကားတိုးတက္ေနသည္႔ေခတ္ၾကီးတြင္တျခားဘာာမ်ားသည္ႏုိင္ငံေရးႏွင္႔ဘာသာေရးခြဲျခားေနခ်ိန္တြင္အစၥလမ္ဘာသာတခုထဲသာႏုိင္ငံေရးႏွင္႔ဘာသာေရးကိုေရာေထြးလွ်က္ရိွသည္ဟုဆိုႏုိင္ပါသည္။အစၥလမ္ဘာသာ၀င္မ်ားသည္သူတို႔လူနဲစုျဖစ္ေသာႏုိင္ငံမ်ားတြင္မိမိတို႔အစၥလမ္ဘာသာ၀င္တို႔၏ယဥ္ေက်းမႈကိုအတင္းအဓမၼထူေထာင္ၾကသည္။ဥပမာမိန္းမမ်ားလံုး၀ဥသံုေခါငး္ပူးျခံဳေစ၍ေယက်္ားမ်ားမွာမုဆိတ္ေမႊး၊ပသိုင္းေမႊးအရွည္ၾကီးမ်ားထားကာမြတ္စလင္၀တ္ဆံုမ်ားကို၀တ္၍အစၥလမ္ယဥ္ေက်းမႈကိုေဖၚေဆာင္ၾကသည္။အစၥလမ္အမ်ားစုၾကီးစိုးေသာႏိုင္ငံမ်ားတြင္မူလူနဲစုဘာသာႏွင္႔ယဥ္ေက်းမႈကိုလံုး၀သည္းညည္းခံျခင္းမရွိရံုမကဘာသာေရးဖိႏွိပ္မႈကုိက်ဴးလြန္လွ်က္ရွိၾကပါသည္။ဥပမာအီဂ်စ္မွာေကာတစ္ခရိယန္မ်ားကိုMuslim Brotherhood အစိုးရတက္လာသည္ႏွင္႔ဖိႏွိပ္မႈမ်ား၊မ်ားျပားလာသည္႔အတြက္ေကာတစ္ခရိယန္၀င္မ်ားအီဂ်စ္မွထြက္းေျပးတိမ္းေရွာင္ေနၾကရသည္မွာယေန႔အထင္အရွားျဖစ္သည္။ပါကစၥတန္ႏုိင္ငံတြင္လူနဲစုခရိယန္ဘုရားရွိခိုးေက်ာင္းမ်ားအတြင္း၀င္၍ေသနပ္ျဖင္႔ျပစ္ခ်င္း၊ဗံုးေဖါက္ျခင္းမ်ားမွာမၾကာခဏပင္ျဖစ္သည္။ႏိုင္ဂ်ီးရီးယားႏုိင္ငံတြင္လည္းထို႔နည္း၎ပင္အစၥလမ္ဘာသာ၀င္အၾကမ္းဖက္သမားမ်ားကခရိယန္မ်ားကိုသတ္ျဖတ္လွ်က္ရွိသည္။

အစၥလမ္ဘာသာ၀င္မ်ားသည္တျခားဘာသာ၀င္မ်ားႏွင္႔အတူျငိမ္းခ်မ္းစြာေနထိုင္ၾကဖို႔တျခားဘာသာမ်ား၀င္မ်ားႏွင္႔တျခားဘာသာယဥ္ေက်းမႈမ်ားကိုေလးစားတတ္ဖို႔လိုသည္။

အစၥလမ္ဘာသာ၀င္မ်ားသည္တျခားဘာသာ၀င္မ်ားကိုေလးစားဖို႔ေနေနသာသာ၊စူနီရွီရာျပိဳင္ဆိုင္မႈပဋိကၡတြင္၊အီရတ္စူနီမ်ားသည္ရွီရာတို႔တျမတ္တႏုိးထားရာပလီေက်ာင္းမ်ားကိုဗံုးခြဲပ်က္စီးခဲ႔ၾကသည္။အာဖရိကမွမာလီႏိုင္ငံကိုအစၥလမ္သူပုန္မ်ားသိမ္းပိုင္ထားစဥ္၊တင္ပတ္တူဟူေသာျမိဳ႔ရွိအစၥလမ္ဂိုဏ္းခြဲစူလဖီတို႔၏အျမတ္တႏိုးထားရာေရွးေဟာင္းအေဆာက္အဦမ်ားကိုဗံုးခြဲပ်က္စီးခဲ႔ၾကသည္။

ဤျဖစ္ရပ္မွာေလာေလာလပ္လပ္ျဖစ္ရပ္ျဖစ္သည္။ေနာက္ဆံုးျပင္သစ္မွဦးစီး၍၀င္တိုက္မွအစၥလမ္သူပုန္မ်ားေခြးေျပး၀က္ေျပး၊ေျပးခဲ႔ၾကရသည္။အာဖကန္တြင္တာလဖန္ေတြစိုးမိုးစဥ္ကမိုလာအိုမာ၏အမိန္႔ျဖင္႔ႏွစ္၂၀၀၀ေက်ာ္ဗုဒၶရုပ္ပြားေတာ္မ်ားကိုဖ်က္စီးခဲ႔ၾကသည္။ဤသာဓကျဖစ္ရပ္မ်ားကအစၥလမ္ဘာသာ၀င္တို႔သည္မိမိအယူသည္းမႈႏွင္႔မတူေသာတျခားဘာသာမ်ားကိုေလးစားရမွန္းပင္မသိၾကဆိုတာကိုျပသေနသည္။

အစၥလမ္ဘာသာ၀င္မ်ားသည္ယံုၾကည္မႈ၊ယဥ္ေက်းမႈသာမကဥပေဒတြင္လည္းရွရီယာ(Shria) ဥပေဒပါလာျပန္သည္။အစၥလမ္ဘာသာ၀င္မ်ားသည္လူနဲနဲစုမိၾကသည္ႏွင္႔ရွရီယာဥပေဒက်င္႔သံုးခြင္႔ျပဳရမည္ဟုေတာင္းဆိုလာတတ္ၾကျပန္သည္။ဥေရာပႏုိင္ငံအခ်ိဳ႔တြင္၎၊အေမရိကန္ဖေရာ္လီဒါျပည္နယ္တြင္၎၊အစၥလမ္ဘာသာ၀င္မ်ားကရွရီယာဥပေဒက်င္႔သံုးခြင္႔ျပဳရမည္ဟုေတာင္းဆိုေနၾကေပျပီ။

အစၥလမ္သာသနာၾကီးစိုးေသာႏုိင္ငံမ်ားတြင္ဘာသာကိုေစာ္ကားသူအား ေသဒဏ္အထိ အျပစ္ေပးႏိုင္ေသာ Blasphemy Lawဆိုတာရွိသည္။ ပါကစၥတန္ႏုိင္ငံတြင္ အစၥလမ္ဘာသာေရးဆရာတဦးက ၊ ၾကပ္မျပည္႔ ေသာ အရြယ္ မေရာက္ေသးေသာ ခရိယန္ေရာဂါ သည္ကေလးကို လုပ္ၾကံ၍တိုင္တည္္္ေသာေၾကာင္႔ပုလိပ္ကဖမ္း ကာ အေရးယူသျဖင္႔ ကမၻေက်ာ္ခဲ႔သည္။ ေနာက္ဆံုး လည္ဆည္တိုင္တည္တာေပၚသြား၍ သူငယ္မကေလး မွာ လြပ္ေျမာက္သြားေသာ္လည္း ၊ လိမ္လည္တိုင္းတန္းသူ ဘာသာေရးဆရာကို အေရး ယူသည္ဟု မၾကား မိ။ ယေန႔ ၂၁ရာစုေခတ္ၾကီးတြင္ ဤသို႔အေရးယူေသာ ဘာသာ အစၥလမ္မွလြဲ၍ရွိပါေတာ႔သနည္း။ ဥပေဒရွိရံုမက ၊ လိုက္နာက်င္႔သံုးမႈ ကိုဆိုလိုပါသည္။

ဤစံထံုးအရ ဆိုလွ်င္ဘုရားသားေတာ္ မ်ားကို ေစာ္ကားေမာ္ကားေရးသူမ်ားကိုဖမ္း၍ အေရးယူစရာပင္ရွိ ေတာ႔သည္။

စာေရးသူ၏အျမင္တြင္၊အစၥလမ္ဘာသာသည္(ငါ)တည္းဟူေသာ(အတၱ)အလြန္ၾကီးေသာ၊(တရားမွ်တမႈ)ကိုအေလးမထားေသာဘာသာျဖစ္ေၾကာင္း ျဖစ္စဥ္မ်ားကရည္ညႊန္းလွ်က္ရိွသည္။

ဤသို႔(ငါ႔)ဘာသာ၊(ငါ႔)ယဥ္ေက်းမႈ၊(ငါ႔)တရားစီရင္ေရးေတြ အသာစီးရရွိေရးအတြက္အၾကမ္းဖက္မႈကိုုျပဳက်င္႔ရန္၀န္မေလးၾက။မိမိဘာသာလူမ်ားစုျဖစ္ေသာအခါလူနဲစုတျခားဘာသာ၀င္မ်ားကိုညွာတာရမွန္းမသိေသာအစၥလမ္ဘာသာ၀င္မ်ားသည္၊တျခားဘာသာ၀င္မ်ားႏွင္႔မတဲ႔ပဲ၊တကမၻာလံုး၊တျခားဘာသာမ်ားႏွင္႔ရန္လိုအၾကမ္းဖက္မႈျဖစ္ေနသည္မွာမဆန္းလွေပ။အိျႏၵိယတြင္ဟိႏၵဴမ်ား၊အေမရိက၊ဥေရာပႏွင္႔ဖိလစ္ပိုင္တို႔တြင္ခရိယန္မ်ား၊ျမန္မာႏုိင္ငံ၊ထိုင္းႏုိ္င္ငံတို႔တြင္ဗုဒၶဘာသာမ်ား၊အေရွ႔အလယ္ပိုင္းတြင္ဂ်ဴးမ်ား၊ဘာသာၾကီးအားလံုးႏွင္႔လွည္႔ပတ္ရန္ေဆာင္ေနေသာဘာသာမွာအစၥလမ္ဘာသာတခုထဲသာရွိေပသည္။ထို႔ျပင္ရုရွား၊တရုတ္မက်န္လွည္႕ရန္ေဆာင္လိုက္ေသးသည္။

အစၥလမ္ဘာသာႏွင္႔ဂ်ဴးေတြပဲ…ေယာက်္ားမိန္းမလက္ထပ္လိုလွ်င္အတင္းအဓမၼအတင္းအၾကပ္ ဘာသာေျပာင္းခိုင္းတတ္ၾကသည္။

ထို႔ေၾကာင္႔အစၥလမ္ဘာသာသည္ဘာသာေရးက်ဴးေက်ာ္ေသာဘာသာ၊aggressive politicized religion ဟုဆိုခ်င္သည္။ ထို႔ေၾကာင္႔ ျမန္မာႏိုင္ငံ ဘာသာေရးပဋိပကၡတြင္ ဘဂၤါလီအစၥလမ္ ဘာသာ၀င္ မ်ားသည္က်ဴးေက်ာ္နယ္ခ်ဲ႔ကာဘာသာေရးလူမ်ိဳးေရးလႊမ္းမိုးဖို႔ၾကိဳးစားလွ်က္ရွိသည္၊အစီအစဥ္ ရွိသည္ကိုေမ႔ထား၍မရပါ။

ထို႔ေၾကာင္႔ …….

အစၥလမ္ဘာသာသည္offensive ဘာသာ

ဗုဒၶဘာသာသည္… Defensive ဘာသာဆိုသည္မွာ ထင္ရွားေနပါျပီ…..

အစၥလမ္ဘာသာသည္ကိုးကြယ္မႈမွဘာသာျပန္ပြားေရးကိုဦးတည္လာသည္

ဗုဓၵဘာသာသည္ကိုးကြယ္မႈမွ… ဘာသာမေပ်ာက္ေရးအတြက္ကာကြယ္ေနရသည္

အစၥလမ္ဘာသာသည္ေခတ္သစ္ဘာသာေရးကိုလိုနီနယ္ခ်ဲ႔ျဖစ္သည္။

အဂၤလိပ္နယ္ခ်ဲ႔ကိုလိုနီသမားေတြ၀င္လာေတာ႔

တိုင္းရင္းသားညီအကိုေတြခရိယန္ျဖစ္ကုန္ၾကသည္

အစၥလမ္ဘာသာ၏ နယ္ခ်ဲ႔မႈကို လ်စ္လ်ဴ ရႈိခဲ႔လွ်င္ ဗမာေတြ မြတ္စလင္ျဖစ္ကုန္ေပလိမ္႔မည္။

ေရႊတိဂံုေစတီေတာ္ၾကီးမိုင္းအခြဲခံရတာကို ဗုဒၶဘာသာျမန္မာေတြ ခံႏုိင္မွာလား။

အစၥလမ္ဘာသာကိုမမုန္း ၊ မတရားမႈကိုေတာ႔ လက္မခံႏိုင္ပါ။

ဒီမိုကကေရစီကိုယံုၾကည္သူ၊တရားမွ်တမႈကိုလက္ခံေလးစားေသာသူတစ္ေယာက္အေနႏွင္႔အၾကမ္းဖက္မႈကိုေသာ္၎၊ႏုိင္ထက္စီးနင္းသတ္ျဖတ္မႈမ်ားကိုေသာ္၎၊စာေရးသူသည္ဘယ္လိုမွအားမေပးႏိုင္ပါ။ဗုဒၶဘာသာကလည္းဘယ္ေနရာမွာမွသတ္ျဖတ္မႈကိုအားမေပးပါေခ်။ဗုဒၶဘာသာသည္မိမိကိုယ္အတြက္မိမိဆံုးျဖတ္ရေသာဘာသာျဖစ္ေသာေၾကာင္႔ဘာသာကိုကာကြယ္သူမ်ားသည္ဗုဒၶဘာသာအရဤဘ၀တြင္နိဗၺန္ရဖို႔အခြင္႔အလန္းကိုစြန္႔၍ခုခံကာကြယ္ၾကရသည္ပါ။မိမိဘာသာကိုမကာကြယ္ျပန္လွ်င္လည္းမိမိတို႔ေရွ႔တြင္ဗုဒၶဘာသာႏုိင္ငံျဖစ္ေသာအာဖကန္ႏွင္႔အင္ဒိုနီးရွားတို႔အစၥလမ္ဘာသာေအာက္ေရာက္သြားရသည္႔သာဓကမ်ားလည္းေရွ႔တြင္ရွိေနပါသည္။ထို႔ေၾကာင္႔မိမိဘာသာကိုမကာကြယ္၍လည္းမရႏုိင္ပါ။

ထို႔ေၾကာင္႔ျမန္မာႏို္ငံသားဗုဒၶဘာသာ၀င္မ်ားကိုနာဇီမ်ားနွင္႔ႏႈိင္းလာေသာအသားထဲကေလာက္ထြက္သည္႔သစၥာေဖါက္မ်ား၏စြပ္စြဲခ်က္မ်ားကိုၾကားရေတာ႔စိတ္မေကာင္းျဖစ္မိသည္။

စိတ္လြန္ကိုယ္လြန္ျဖစ္မိသူမ်ားလည္းရွိေပမေပါ႔။သမၼတဦးသိန္းစိန္ကိုယ္ႏိႈိက္ကအၾကမ္းဖက္မႈကိုလက္မခံ၊ျဖစ္ခဲ႔သည္ရွိေသာ္၊အေရးယူမည္ဟုေရဒီယိုက ေၾကညာျပီးပါျပီ။ျမန္မာႏုိင္ငံသားေတြသမာသမတ္က်တာကမၻာကိုသိေစခဲ႔တာပါ။

ျမန္မာျပည္ရွိဗုဒၶဘာသာ၀င္မ်ားကလြန္က်ဴးမႈမရွိေအာင္ထိန္းသိမ္းသင္႔ေသာ္လည္းမိမိဘာသာ(ကာကြယ္ေရး)ကိုေတာ႔မ်က္ေခ်မျပတ္သင္႔ပါ။

ဤမွ်ဆိုလွ်င္ ဗုဒၶဘာသာကို ကိုးကြယ္မႈ ႏွင္႔ဘာသာကာကြယ္တာကို ခြဲျခားသိျမင္ေလာက္ပါျပီ။

ျမန္မာႏုိင္ငံေအးခ်မ္းသာယာ၍တိုးတက္ပါေစသား

ဘိုဘိုေက်ာ္ျငိမ္း

ဧျပီလ (၄)ရက္ ၂၀၁၃ခု

ရန္ကုန္

ဦးဘိုဘိုေက်ာ္ျငိမ္း facebook

https://www.facebook.com/bo.k.nyein?ref=ts&fref=ts

Blog

http://bokyawnyein.blogspot.co.uk/ Bo K Nyein

At the airport with media — in Rangoon.

Arakan Situation at the Burma-Bengaladeshi Border Area

rarba

The House of Commons on Monday 14 January 2013 on the attacks on civilians

Myanmar Oil & Gas Summit 2013 (February 4th & 5th, Yangon)

Myanmar Oil & Gas Summit 2013 (February 4th & 5th, Yangon).

Myanmar Oil & Gas Summit 2013 (February 4th & 5th, Yangon)

Myanmar Oil & Gas Summit 2013 (February 4th & 5th, Yangon)

Myanmar Oil & Gas Summit 2013 (February 4th & 5th, Yangon)

003

004

005

006

Additional Investments in Family Planning Would Save Developing Countries More Than $11 Billion a Year

Access to family planning is an essential human right that unlocks unprecedented rewards for economic development, says new UNFPA report

Additional Investments in Family Planning Would Save Developing Countries More Than $11 Billion a Year

Press Release (14 November 2012)

222 million women in developing countries have an unmet need for family planning
Additional $4.1 billion in funding is needed to address current needs and those of the growing youth population

LONDON —Making voluntary family planning available to everyone in developing countries would reduce costs for maternal and newborn health care by $11.3 billion annually, according to The State of World Population 2012, published today by UNFPA, the United Nations Population Fund.

Increased access to family planning has proven to be a sound economic investment. One third of the growth of Asian “tiger” economies is attributed to a demographic shift in which the number of income-generating adults became higher than those who depended on them for support.

This shift, says the report, was a consequence of family planning and brought increased productivity, leading to economic development in the region.

One recent study predicts that if the fertility rate fell by just one child per woman in Nigeria in the next 20 years, the country’s economy would grow by at least $30 billion.

And the benefits are not just economic. The report finds that the costs of ignoring the right to family planning include poverty, exclusion, poor health and gender inequality. Failing to meet the sexual and reproductive health needs of adolescents and young people in Malawi , for example, contributed to high rates of unintended pregnancy and HIV.

In the United States , the report showed that teenage motherhood reduces a girl’s chances of obtaining a high school diploma by up to 10 per cent.

Family planning delivers immeasurable rewards to women, families, and communities around the world. By enabling individuals to choose the number and spacing of their children, family planning has allowed women, and their children, to live healthier, longer lives.

Looking ahead, if an additional 120 million obtained access to family planning, the report estimates 3 million fewer babies would die in their first year of life.

“Family planning has a positive multiplier effect on development,” said UNFPA Executive Director Dr. Babatunde Osotimehin.

“Not only does the ability for a couple to choose when and how many children to have help lift nations out of poverty, but it is also one of the most effective means of empowering women.

Women who use contraception are generally healthier, better educated, more empowered in their households and communities and more economically productive.

Women’s increased labour-force participation boosts nations’ economies.”

The State of World Population 2012 says that governments, civil society, health providers and communities have the responsibility to protect the right to family planning for women across the spectrum, including those who are young or unmarried.

Nevertheless, the report finds that financial resources for family planning have declined and contraceptive use has remained mostly steady. In 2010, donor countries fell $500 million short of their expected contribution to sexual and reproductive health services in developing countries. Contraceptive prevalence has increased globally
by just 0.1 per cent per year over the last few years.

However, there are signs of progress. Last July, at the London Summit on Family Planning, donor countries and foundations together pledged $2.6 billion to make family planning available to 120 million women in developing countries with unmet needs by 2020. Developing countries themselves also pledged to increase support.

But, according to the report, an additional $4.1 billion is necessary each year to meet the unmet need for family planning of all 222 million women who would use family planning but currently lack access to it. This investment would save lives by preventing unintended pregnancies and unsafe abortions.

However, money is just one part of the solution. To ensure that every person’s right to family planning is realized, the report also calls on governments and leaders to:

Take or reinforce a rights-based approach to family planning
Secure an emphasis on family planning in the global sustainable development agenda that will follow the Millennium Development Goals in 2015
Ensure equality by focusing on specific excluded groups
Raise the funds to invest fully in family planning.

“Family planning is not a privilege, but a right. Yet, too many women—and men—are denied this human right,” said Dr. Osotimehin.

“The pledge we made in July in London to increase access to family planning will improve the lives of millions and will each year help avert 200,000 maternal deaths. As we approach the target date for achieving the Millennium Development Goals, I call on all leaders to build on this momentum, close the funding gap, and make voluntary family planning a development priority.”

***
UNFPA works to deliver a world where every pregnancy is wanted, every childbirth is safe and every young person’s potential is fulfilled.

For more information or interview requests, please contact:

Omar Gharzeddine, +1 212 297 5028, gharzeddine@unfpa.org; or
Mandy Kibel, +1 212 297 5293, kibel@unfpa.org

For London based enquiries, please contact:

http://www.unfpa.org/public/cache/offonce/home/news/pid/12601;jsessionid=532CC14C313BD1BB0C9E9D1922F18AA4.jahia01

Three fake Rohingyas traced seeking asylum in Germany

Three fake Rohingyas traced seeking asylum in Germany

by News Desk
October 30, 2012

Following publication of the report titled ‘Fake Rohingyas entering Western countries’ in Blitz, we have been receiving specific information from various sources from a number of Western countries, where Bangladeshi nationals have already sought political asylum pretending to be Ronhigyas born in Arakan. According to our sources, only during 2011-2012, a few thousand fake Rohingyas already sought political asylum only in the European nations, while a significant number of so-called Rohingyas are also reportedly seeking asylum in Canada. It may be mentioned here that, while Bangladesh government has been refusing international plea of giving shelter to the Rohingyas, which are Muslims from Arakan [Rakhain] state in the Western part of Myanmar, the seeking political asylum by Bangladeshi nationals in a number of Western countries is not only immoral but it also goes against the interest of Rohingyas as a whole as the Western nations are accepting such asylum petition of the Bangladeshi nationals considering them to be Rohingyas from Myanmar, who are currently facing worst form of genocide in that country. Some even compare the Ronhingya genocide in Myanmar with that of Nazi genocide on Jewish people in Germany.

Bangladeshi nationals, who falsely soughtd to be Rohingyas and sought political asylum in Germany are: Uju Ullah [Muslim], who sought asylum in 2011; Gopar [Hindu], who sought asylum in 2012 and Gul Banu [Muslim], who sought political asylum in 2012. Their asylum petitions are under process and surprisingly one of them is Hindu, although there is no record of persecution on Hindu population in Myanmar, while there is no Hindu within the Rohingya community. Most importantly, none of the above mentioned people can speak language of the Rohingyas or Burmese language, while all of them hail from Dhaka and Comilla district. All of them can speak English. According to fake certificates and papers submitted by the above named people, all of them claim to have been born in Arakan, while finally they shifted their claims and claimed to be “Rohingyas from Bangladesh”.

The address of the above named fake Rohingyas seeking political asylum in Germany is: Frauenhofer Strasse 2-4, 84524 Neuötting, Bavaria, Germany.

It may be mentioned here that, as of 2012, 800,000 Rohingya live in Myanmar. According to the UN, they are one of the most persecuted minorities in the world. Many Rohingya have fled to ghettos and refugee camps in neighboring Bangladesh, and to areas along the Thai-Myanmar border. The Rohingya people have been described as “among the world’s least wanted” and “one of the world’s most persecuted minorities.” They have been stripped of their citizenship since a 1982 citizenship law. They are not allowed to travel without official permission, are banned from owning land and are required to sign a commitment to have not more than two children.

According to Amnesty International, the Muslim Rohingya people have continued to suffer from human rights violations under the Burmese junta since 1978 and many have fled to neighboring Bangladesh as a result. It said:

“The Rohingyas’ freedom of movement is severely restricted and the vast majority of them have effectively been denied Burma citizenship. They are also subjected to various forms of extortion and arbitrary taxation; land confiscation; forced eviction and house destruction; and financial restrictions on marriage. Rohingyas continue to be used as forced labourers on roads and at military camps, although the amount of forced labour in northern Rakhine State has decreased over the last decade. […]

“In 1978 over 200,000 Rohingyas fled to Bangladesh, following the ‘Nagamin’ ['Dragon King'] operation of the Myanmar army. Officially this campaign aimed at “scrutinising each individual living in the state, designating citizens and foreigners in accordance with the law and taking actions against foreigners who have filtered into the country illegally.” This military campaign directly targeted civilians, and resulted in widespread killings, rape and destruction of mosques and further religious persecution. […]
“During 1991–92 a new wave of over a quarter of a million Rohingyas fled to Bangladesh. They reported widespread forced labour, as well as summary executions, torture, and rape. Rohingyas were forced to work without pay by the Burmese army on infrastructure and economic projects, often under harsh conditions. Many other human rights violations occurred in the context of forced labour of Rohingya civilians by the security forces.”
Post By Htein Lin

http://www.weeklyblitz.net/2705/three-fake-rohingyas-traced-seeking-asylum-in

Delhi Police arrest Indian Mujahideen trio behind Pune serial blasts

Delhi Police arrest Indian Mujahideen trio behind Pune serial blasts
Neeraj Chauhan, TNN | Oct 12, 2012, 01.37AM IST

Delhi Police arrest Indian Mujahideen trio behind Pune serial blasts

NEW DELHI: Armed with the information provided by 26/11 mastermind Abu Jundal, Delhi Police busted a gang of Indian Mujahideen (IM) terrorists which carried out the serial blasts in Pune in August and had planned to attack Delhi and Bodh Gaya during the coming festival season.

Announcing the arrests of Asad Khan, Imran Khan and Sayed Feroz, all belonging to Maharashtra, Delhi Police chief Neeraj Kumar said the IM cell carried out the serial bomb attacks in Pune on August 1 to avenge the killing of Qateel Siddiqui in Pune’s Yerwada Jail. Siddiqui was an accused in the terror attack on Delhi’s Jama Masjid, Pune’s German Bakery and explosions at Bangalore’s Chinnaswamy Stadium. Siddiqui was killed by jail inmates after he provoked them by boasting about his plan to attack a famous temple in Pune.

Kumar said the troika was working to create mayhem in the capital during Diwali celebrations. “Delhi has been saved from a major attack which they were planning and Pune blast case has been solved,” Kumar told reporters.

Sources said they had planned to target at least seven crowded places in Delhi. The terrorists, who came to Delhi after a period of hiding in Roorkee to dodge the police hunt after the Pune blasts, was carrying 5kg of explosives and 10 detonators as part of the plot to explode at least 10 bombs in Delhi and the pilgrim city of Bodh Gaya in Bihar. Circuits, 9-volt batteries, ball bearings, nails, shrapnel and other material used to make IEDs were part of the cache recovered from the jihadi troika.

Asad and Imran were arrested from their Pul Prahladpur accommodation on September 26 while Feroz was arrested on October 1 from Nizamuddin railway station when he came here to join the other two.

The arrests happened just before the beginning of the shradh period when Bodh Gaya is teeming with people from across the country.

The trio’s ring leader is IM commander Fayyaz Ahmed Kagzi, mastermind of several terror attacks who has begun to rival the prominence of other IM commanders, including the Bhatkal brothers Riyaz and Iqbal, in anti-India jihadi circles.

The arrests from Pul Prahladpur — a tough neighbourhood on the capital’s outskirts — were made possible because of the trove of information extracted from Jundal during his interrogation in May-June after the 26/11 mastermind was brought here from Saudi Arabia. Jundal, who was recruited by Kagzi for the Lashkar-e-Taiba’s terror operations, had given his interrogators the phone numbers and other coordinates of IM operatives.

According to sources, one of the mobile numbers provided by him gave them the lead resulting in the crucial arrests of the Pune bombers: something which underscored the significance of the arrest of the jihadi who guided the 26/11 attackers from the Lashkar control room in Karachi. One of the arrested persons, Asad, is allegedly linked also to the Aurangabad arms haul case in which Jundal is also an accused.

Addressing a press conference, the Delhi police chief said, “We tracked more information on Kagzi. These people were in touch with Kagzi, so we managed to arrest them when they were here in Delhi.”

The arrests are significant in that they point to the extensive network that IM has acquired in Maharashtra. Also, it is the second instance where the Delhi Police has stolen a march over their Maharashtra counterparts, already smarting over the former’s alleged encroachment on their turf and because the Intelligence Bureau chose to hand over Jundal to Delhi Police.

The credit for the arrests of the three alleged terrorists belonging to Maharashtra would have been theirs, had the IB preferred to hand over Jundal to them first.

Delhi Police stumbled upon the IM module by tracing their phone calls and email conversations with their contacts, suspected to be the Bhatkal brothers and Kagzi in Pakistan and Saudi Arabia.

Sources said it was Riyaz Bhatkal who asked the Pune bombers to move from Roorkee to Delhi before the festival season, and asked one Raju Bhai to arrange a hideout. Delhi Police is now looking for Raju Bhai.

Importantly, the arrested trio, sources said, do not know much about him, having met him only once at Nehru Place on September 20 when he took them to their Pul Prahladpur flat.

Special Commissioner of Police (Special Cell) S N Srivastava said the arrested trio have been booked under Unlawful Activities Prevention Act (UAPA), Explosives Act and for criminal conspiracy under the IPC.

He said, “Our investigation into possible attacks on Delhi were going on since Syed Zabiuddin Ansari alias Abu Jundal disclosed in May-June about Lashkar’s design. We developed information and found that Fayyaz Kagzi was in touch with Riyaz Bhatkal and some Indian Mujahideen members were likely to set up a base in Delhi to carry out blasts.”

http://timesofindia.indiatimes.com/city/delhi/Delhi-Police-arrest-Indian-Mujahideen-trio-behind-Pune-serial-blasts/articleshow/16775279.cms

Htein Lin

Another militant procession was taken out that marched down towards the Barua Parha around 11:30pm and some youths from the procession set some homes of the Buddhists on fire.

Sun, Sep 30th, 2012 12:25 pm BdST

Cox’s Bazaar, Sep 30 (bdnews24.com) — Authorities slapped ban on gatherings for an indefinite period after religious fanatics rampaged through a village of Buddhists in Cox’s Bazaar’s Ramu Upazila in the early hours of Sunday apparently triggered by a Facebook posting allegedly defaming the Quran.

One of the worst religious attacks in Bangladesh, the carnage started at around 11:30pm on Saturday and ended around 4am on Sunday, witnesses said. The extremists set fire to at least seven Buddhist temples and nearly 30 homes and shops and looted and damaged more than a hundred others.

Cox’s Bazaar’s Acting Deputy Commissioner Jashim Uddin said that the district administration has slapped CrPC’s Section 144 – which restricts gatherings of more than four people – for an indefinite period in the area since Sunday morning in an attempt to contain the situation.

“A large number of Police, BGB, RAB personnel have been deployed in the area.”

Home Minister Mohiuddin Khan Alamgir and Industries Minister Dilip Barua visited the site of the hate attack, officials of the local administration said.

Local people said followers of an Islamist party led by several leaders took out a procession around 10pm on Saturday alleging that a photo was uploaded on the Facebook to defame the holy book.

At a subsequent rally, they claimed that a youth by the name of Uttam Barua had pasted the purportedly offensive photo in the social networking website and demanded his arrest.

Another militant procession was taken out that marched down towards the Barua Parha around 11:30pm and some youths from the procession set some homes of the Buddhists on fire.

From then on, 15 homes, three temples including ‘Saada Ching’ and ‘Laal Ching’ were burned to the ground, Dipak Barua, a local resident, said.

Several houses and Mithhachharhi Bonbihar, some five kilometres from Ramu Sadar Upazila, were also set on fire around 3:30am, said General Secretary of Ramu Upazila Juba League Nitish Barua.

Gias Uddin Ziku, Office Secretary of Cox’s Bazaar district unit of Jatiyatabadi Chhatra Dal and Chairman of Jhilangja Union, said he dispersed Jamaat-e-Islami activists who had gathered around localities of ethnic minorities. He also said he had informed the police of the incident.

A local journalist, who was hiding with family in the neighbourhood that came under attack, told bdnews24.com the Cheranghata Barakyang Temple close to his home was set alight. He said the flames died out around 2:45am.

Ramu Upazila officials said that during the night long attack ‘Saada Ching’ and ‘Laal Ching’, Ramu Maitree Bihar, Sina Bihar, Jadiparha Bouddha Bihar, Bimukti Bidarshan Babna Centre and Mithhachharhi Bonbihar were torched, ransacked and looted. Around 30 residences were also set alight in these areas.

Cox’s Bazaar district’s Superintendent of Police Selim Mohammed Jahangir acknowledged the violence in the Buddhist-dominated locality. He said around 4am situation in the Ramu district headquarters was under control but in areas on the fringe, tension remained.

Paramilitary BGB personnel have been called out to restore order in the affected areas, local residents said.

bdnews24.com/corr/rn/sk/1159h

http://bdnews24.com/details.php?cid=2&id=233376&hb=top

Honouring and Remembering Burma’s Buddhist Monks Martyrs and Heroes

Honouring and Remembering Burma’s Buddhist Monks Martyrs and Heroes

26 September 2012

On this 5th year anniversary of “The 2007 Saffron Revolution” (Burmese Buddhist Monks’ Revolution), the Burma Democratic Concern (BDC) calls for the government of Burma to release unconditionally all the Buddhist Monks Prisoners who are illegitimately imprisoned since 2007.

While recognising U Thein Sein led government, Lower House Speaker Thura U Shwe Mann and Upper House Speaker U Khin Aung Myint efforts of national reconciliation process and cooperation with Daw Aung San Suu Kyi led democratic groups, ethnic groups, and Ko Ko Gyi and Min Ko Naing led student groups – Burma Democratic Concern (BDC) earnestly calls for all the parties concerned to work improving the lives and welfare of Buddhist monks, their role in leading Burmese society and promoting monastery education which are – by so far the only affordable education option for most of the Burma’s poor.

Especially, Burma Democratic Concern (BDC) calls for amending 2008 constitution which prohibit monks’ right to vote in Burma which is totally undemocratic and unacceptable since there are more than 500, 000 Buddhist monks in Burma and since right to vote is the very basic and fundamental democratic right of all the people which shouldn’t be excluded Buddhist monks of Burma.

Even though Buddhists represent more than 90% of the 60 millions Burmese populations, the Burma Democratic Concern (BDC) would like to question why Buddhist Monks are not included in the Arakan Investigation Commission even though representatives from all major religious leaders such as Muslims, Christians and Hindus included in it.

On this special occasion of remembering and honouring Buddhist Monks of Burma, the Burma Democratic Concern (BDC) calls for all parties concerned to work achieving equal rights for Buddhist Monks of Burma.

For more information please contact Burma Democratic Concern (BDC) at

U Myo Thein [United Kingdom]
Director, Burma Democratic Concern (BDC)
Phone: 00-44-208-493-9137, 00-44-740-28-595-28

U Khin Maung Win [United States]
Director, Burma Democratic Concern (BDC)
Phone: 001-941-961-2622

Daw Khin Aye Aye Mar [United States]
Patron, Burma Democratic Concern (BDC)
Phone: 001 509-783-7223

U Tint Swe Thiha [United States]
Patron, Burma Democratic Concern (BDC)
Phone: 001 509- 545-3066

Background Information

The phrase "Saffron Revolution" is the name appeared after 2007 demonstrations to describe the protests of the saffron-coloured robes Buddhist monks who were at the forefront of the demonstrations against military dictatorship in Burma. Burmese monks have taken part in protests in the past, against British colonial rule and against a half-century of rule by military dictatorship. Military rule the country with absolute authority. On August 15, 2007 the government increase in fuel prices led to an increase in food prices. Long term suffering of the economic distress as well as living under the injustice system of the government makes the people took to the streets to protest the current conditions. In response to the protests, the government began arresting and beating demonstrators. On September 5, 2007, Burmese troops forcibly broke up a peaceful demonstration in Pakokku and injured monks. The military refused to apologize demanding by the deadline of September 17. This sparked the huge number of monks involving in the protests. Buddhist monks’ role in the protests was significant due to the reverence paid to them by the civilian population and the military. After these events, protests began spreading across Burma. The biggest antigovernment protests in two decades and the monks were refusing to receive alms from the military rulers and their families — effectively excommunicating them from the religion that is at the core of Burmese culture. The military rules by force, but the monks retain ultimate moral authority. The military junta unleashed its troops to shoot, beat, arrest and kill the saffron-robed monks. In retribution for leading protest marches, monks were beaten and arrested, many monks were disrobed, and several monasteries were raided, ransacked, and closed. There are still Buddhist monks in the Burma’s prisons and some of the most prominent Buddhist monks leaders of Saffron revolution are U Htavara, U Kawvida and U Zawana who are currently residing in exile.

Pakistani bounty placed on anti-Islam filmmaker

Pakistani bounty placed on anti-Islam filmmaker
By Jibran Ahmad | Reuters – 13 hrs ago

PESHAWAR (Reuters) – A Pakistani minister offered $100,000 on Saturday to anyone who kills the maker of an online video which insults Islam, as sporadic protests rumbled on across parts of the Muslim world.

“I announce today that this blasphemer, this sinner who has spoken nonsense about the holy Prophet, anyone who murders him, I will reward him with $100,000,” Railways Minister Ghulam Ahmad Bilour told a news conference, to applause.

“I invite the Taliban brothers and the al Qaeda brothers to join me in this blessed mission.”

A spokesman for Pakistan’s prime minister said the government disassociated itself from the minister’s statement.

While many Muslim countries saw mostly peaceful protests on Friday, fifteen people were killed in Pakistan during demonstrations over the video.

People involved in the film, an amateurish 13-minute clip of which was posted on YouTube, have said it was made by a 55-year-old California man, Nakoula Basseley Nakoula.

Nakoula has not returned to his home in the Los Angeles suburb of Cerritos since leaving voluntarily to be interviewed by federal authorities. His family has since gone into hiding.

In the Bangladeshi capital Dhaka on Saturday, thousands of Islamist activists clashed with police who used batons and teargas to clear an unauthorized protest. In Kano, northern Nigeria’s biggest city, Shi’ite Muslims burned American flags, but their protest passed off peacefully.

The demonstrations were less widespread than on Friday, but showed anger still simmered around the world against the film and other insults against Islam in the West, including cartoons published by a French satirical magazine.

MILITIA OUSTED IN BENGHAZI

In the Libyan city of Benghazi, a crowd forced out an Islamist militia some U.S. officials blame for a deadly attack on the U.S. consulate during one of the first protests, on September 11.

Ansar al-Sharia, which denies it was involved in the attack that killed U.S. Ambassador Christopher Stevens and three other Americans, quit the city after its base was stormed by Libyans angry at armed groups that control parts of the country.

That might go some way to vindicate U.S. President Barack Obama’s faith in Libya’s nascent democracy where Ambassador Christopher Stevens had worked to help rebels oust Muammar Gaddafi only to be killed in a surge of anti-Americanism.

“It’s the view of this administration that it’s a pretty clear sign from the Libyan people that they’re not going to trade the tyranny of a dictator for the tyranny of the mob,” said White House spokesman Josh Earnest.

“It’s also an indication that the Libyan people are not comfortable with the voices of a few extremists and those who advocate and perpetrate violence, to drown out the voices and aspirations of the Libyan people.” [ID:nL5E8KM49W]

In Egypt, the leader of Egypt’s main ultra orthodox Islamist party, that shares power with the more moderate Muslim Brotherhood, said the film and the French cartoons were part of a rise of anti-Islamic actions since the Arab spring revolts.

“A new reality in the Middle East has emerged after the toppling of autocratic regime of Hosni Mubarak and others through democratic elections that brought newly-elected Islamist governments,” Emad Abdel Ghaffour, leader of the Salafist Nour Party, told Reuters.

“There are interest groups who seek to escalate hatred to show newly-elected governments and their Muslim electorate as undemocratic,” he said.

Nour, whose party is the second largest in parliament and plays a formidable force in Egypt’s new politics, said President Mohamed Mursi should demand “legislation or a resolution to criminalize “contempt of Islam as a religion and its Prophet” at the U.N. General Assembly next week.

(Reporting by Jibran Ahmad in Peshawar, Pakistan, Anis Ahmed in Dhaka and; Tom Cocks in Lagos; Writing by Robin Pomeroy; Editing by Sophie Hares)

http://news.yahoo.com/pakistani-bounty-put-head-anti-islam-film-maker-200756472.html

Burma Democratic Concern (BDC): Let’s work together building a peaceful and prosperous Burma

Burma Democratic Concern (BDC): Let’s work together building a peaceful and prosperous Burma

Burma Democratic Concern (BDC) fully supports Daw Aung San Suu Kyi calls for easing of sanction on Burma.

Daw Aung San Suu Kyi said that—

“I do not think that we need to cling on to sanctions unnecessarily, because I want our people to be responsible for their own destiny and not to depend too much on external props. I do not think we should depend on U.S. sanctions to keep up the momentum of our new democracy. We have got to work at it ourselves. There are very many other ways in which the United States can help us to achieve our democratic ends.”

Burma Democratic Concern (BDC) truly believes that responsible investment and tourism are important parts to develop Burma economy and eradicating poverty. Currently Burma is trying to move forward from the shadow of military dictatorship. We got to do a lot more. Burma must educate our children with knowledge, technology and employable skills while ensures teaching humanitarian caring, humanity values and human development.

We truly believe that democracy friendly; human rights friendly and environmentally friendly investment will significantly boost the welfare of the Burmese people. Burmese citizens will have the benefits of increased investment which can bring technology, skills, knowledge and democratic values. But at the same time, we must work hard to end the corruption, inflation, economics monopoly, cronyism, exploitation and destruction of the environment and forests.

Burma democratic Concern (BDC) supports international community engaging with Burma in order to effectively promote political, civil, democratic and economic freedom in Burma. We welcome tourists visiting Burma so as to promote ordinary Burmese people engaging with people from around the world. Burma needs technology and financial assistance from international community to help rebuilding the nation after five decades of isolation and economics mismanagement.

Burma needs more humanitarian assistance and development aid inside Burma. Due to the reputation risk, Burma receives less foreign aid money than any country in Southeast Asia in the past. Particularly international community must remove all sanctions that block technical assistance in health and social welfare.

Restrictions imposed by western countries prohibit assistance from reaching any member of the government because of which prohibit providing any assistance such as even providing training to teachers and health workers. In particular, we call for more assistance and international investment in education, social and health care in Burma. We want International Monetary Fund (IMF), World Bank (WB) and the Asian Development Bank (ADB) help tackling poverty in Burma.

Recently, the European Union plans to further ease sanctions on Burma which would open up EU markets for Burmese goods. The EU would remove tariffs and quotas, reinstating the Generalised System of Preferences (GSP).

Burma Democratic Concern (BDC) welcomes EU Commission proposal to restore GSP status for Burma.

EU said that since "Trade is fundamental to supporting political stability and the EU’s trade preferences mean we will give this reform-minded country priority access to the world’s largest market. That said, we will continue to engage with Myanmar/Burma to encourage continued progress on all fronts."

They are the positive sides.

But at the same time, in Kachin state, the fighting between Burmese Central Government and Kachin National Organisation is still continue.

Burma Democratic Concern (BDC) calls for both Burmese Central Government and Kachin National Organisation to do everything you can to achieve peace realities in Kachin state, Burma.

Addition, due to the porous border and due to the corruption of Burma immigration officials, in Arakan state, illegal immigration is the big challenge for all the people of Burma. Even recently, the communal violence broke out between the indigenous Arakan people and foreigner illegal immigrant Bengalis.

Burma Democratic Concern (BDC) would like to call for all the people of Burma to remain vigilant the challenges ahead we are facing and we would like to call for all the people working together building a peaceful and prosperous Burma.

For more information please contact Burma Democratic Concern (BDC) at

U Myo Thein [United Kingdom]
Director, Burma Democratic Concern (BDC)
Phone: 00-44-208-493-9137, 00-44-740-28-595-28

U Khin Maung Win [United States]
Director, Burma Democratic Concern (BDC)
Phone: 001-941-961-2622

Daw Khin Aye Aye Mar [United States]
Patron, Burma Democratic Concern (BDC)
Phone: 001 509-783-7223

U Tint Swe Thiha [United States]
Patron, Burma Democratic Concern (BDC)
Phone: 001-509-582-3261, 001-509-591-8459

Sydney protesters call for beheadings

Sydney protesters call for beheadings

From: AFP
September 15, 2012 7:46PM
HUNDREDS of protesters have clashed with police in Sydney as a wave of unrest against a film that mocks Islam spread to Australia.

Eight people were arrested and six police injured after demonstrators clashed with officers in the streets of Sydney CBD.

About 1pm a group of people gathered at Town Hall in Sydney’s CBD, before walking along George Street towards Martin Place, police said.

Conflict between police and the group then broke out, as they attempted to enter the US consulate within the MLC Centre.

A growing group of protesters then moved to Hyde Park where around 300 people gathered, waving banners that had slogans such as “Behead all those who insult the Prophet” and “Our dead are in paradise, your dead are in hell”.

In the park, things again got out of hand, police Superintendent Mark Walton said.

Clashes broke out again, with police using capsicum spray on some protesters.

“The group was unorganised and clearly split into factions, being some people being here to express their concerns from their community perspective,” Supt Walton told reporters.

“However, there were other elements of the group who were clearly here with another intent. They were aggressive and violent at times and came into contact with police.”

He said eight people were arrested for various offences, including assaulting police and throwing a missile.

Six police were injured, two officers were hospitalised and at least two police vehicles were damaged during the demonstration.

The male-dominated demonstration was the latest in a spate of protests at US embassies and consulates in the Middle East, Africa, London and elsewhere over a film that ridicules the Prophet Mohammed.

The film, Innocence of Muslims, has been condemned by governments across the world, including the White House.

Nevertheless, one protester, Abdullah Sary, said that America should not “play the role” of supporting the film.

“The prophet is more beloved than my family, my wife, my mother and myself. So if someone says this, you can see how upsetting it is.”

As the afternoon wore on, the protest did die down, with men forming lines, falling to their knees and beginning to pray.

But when protesters started to leave the park and headed to St James station around 4.30pm, clashes again erupted as riot police with batons and shields stood at the bottom of the stairs.

Protesters then began throwing sticks and bottles, before they were herded towards William Street, and some were restrained.

The splintered crowd then broke up further, running through Darlinghurst’s back streets with riot police, mounted police and uniformed officers in pursuit.

Protesters were then directed to split up into smaller groups and disperse.

Despite the violence, Supt Walton said “there was potential for it to escalate” far more than it did and he was “quite comfortable” with the way police reacted.

He said there was a significant amount of evidence that had been gathered through the media and police.

Anyone who was identified committing offences would be “vigorously pursued”, he said.

NSW Premier Barry O’Farrell condemned the violent protests and promised that those responsible would be punished.

“This is completely unacceptable behaviour,” Mr O’Farrell said.

“The right to protest comes with an equal responsibility to do so peacefully and lawfully, and that responsibility has been comprehensively ignored today.

“I condemn the scuffles and violence witnessed at this protest, especially the injuries inflicted on police.

“Those responsible should expect to face full legal consequences for their irresponsible and unwarranted actions.”

Federal Opposition Leader Tony Abbott echoed the premier’s comments telling Seven News: “Violence is never, never acceptable. Yes people have a right to peaceful protest but the kind of violence we saw in Sydney today was completely, utterly, absolutely, unacceptable.

“People who were responsible for it (the violence) should be held to account and people who have broken the law must be prosecuted.”

AAP

http://www.theaustralian.com.au/news/nation/sydney-protesters-call-for-beheadings/story-e6frg6nf-1226474756501

ABSDF ေျမာက္ပိုင္း သတ္ျဖတ္မႈမ်ားအား လူထုဆႏၵမဲေကာက္ခံ၍ တရားစဲြရန္ စီစဥ္

ABSDF ေျမာက္ပိုင္း သတ္ျဖတ္မႈမ်ားအား လူထုဆႏၵမဲေကာက္ခံ၍ တရားစဲြရန္ စီစဥ္

မႏၱေလး စ
က္တင္ဘာ(၉)ရက္

၁၉၉၂ခုႏွစ္ ေႏွာင္းပိုင္းက ေျမာက္ပိုင္း ပါေဂ်ာင္ေဒသတြင္ ျဖစ္ေပၚခဲ႔ေသာ ရာဇ၀တ္မႈမ်ားအား အဖြဲ႕လိုက္စုေပါင္းေဖာ္ထုတ္တရားစြဲဆိုရန္အတြက္ ရဟန္း၊ ရွင္လူျပည္သူတို႔၏ ေထာက္ခံဆႏၵမဲလက္မွတ္မ်ား ေတာင္းခံသြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း သတင္းရရွိသည္။

စက္တင္ဘာ(၉)ရက္ေန႔ မြန္းလြဲ ၁ နာရီက မႏၱေလးၿမိဳ႕ ဒကၡိဏရာမဘုရားႀကီးတိုက္တြင္ ေျမာက္ပိုင္းအမႈမွန္ေဖာ္ထုတ္ေရးအဖြဲ႔က ျပဳလုပ္သည့္ ပါေဂ်ာင္ရွင္းတမ္းအခမ္းအနားတြင္ ပါေဂ်ာင္ေဒသမွလြတ္ေျမာက္လာခဲ႔သည့္ ေက်ာင္းသားရဲေဘာ္ေဟာင္းမ်ားက ျဖစ္ပြားခဲ့သည္မ်ားကို ရွင္းလင္းေျပာၾကားၾကသည္။

ယခုအမႈကို တစ္ဦးခ်င္းသြားလွ်င္ ရွည္လ်ားေနမည္စိုးေသာေၾကာင့္ အဖြဲ႔လိုက္စုေပါင္းတရားစြဲဆိုရန္ စီစဥ္ထားၿပီး တရားခံစာရင္းျပဳစုထားၿပီးၿဖစ္ကာ ႏိုင္ငံေတာ္ သမၼတ၊ လႊတ္ေတာ္ႏွင့္ တရားေရးအဖြဲ႔ထံ တင္သြင္းသြားမည္ဟု ကိုယ္တုိင္ႀကံဳခဲ့သူ ဦးဆမားညီညီကေျပာသည္။

ထိုသို႔တင္သြင္းရာတြင္ မႏၱေလး၀န္းက်င္ ျပည္သူမ်ားထံမွ လူထုေထာက္ခံဆႏၵမဲလက္မွတ္ တစ္ေသာင္းခန္႔ေကာက္ခံသြားၿပီး ပူးတြဲတင္ျပသြားမည္ဟု ဆိုသည္။ ယခုအမႈကို စစ္ေဆးရန္ စံုစမ္းစစ္ေဆးေရးအဖြဲ႔ဖြဲ႔ေပးရန္၊ ယင္းအဖြဲ႔မွစံုစမ္းစစ္ေဆးထားသည့္ရလဒ္မ်ားအေပၚ အေျခခံၿပီး တရားစီရင္ေပးရန္ ေတာင္းဆိုသြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ဦးဆမားညီညီကေျပာသည္။

“ႏိုင္ငံေတာ္က သူတို႔ကို လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင္႔ေပးမယ္ဆိုလည္း ကၽြန္ေတာ္တို႔ စိတ္မ၀င္စားပါဘူး။ ခြင္႔လႊတ္ဖို႔ကေတာ႔ ဘယ္ေတာ႔မွေတာင္းဆိုလို႔မရပါဘူး”ဟု ၄င္းကေျပာသည္။

အနာဂတ္ျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္ တည္ေဆာက္ရာတြင္ ယင္းရာဇ၀တ္မႈမ်ား က်ဴးလြန္ခဲ့သူမ်ား ပါ၀င္မည္ကို မလိုလားေၾကာင္း ေျမာက္ပိုင္းျပန္ရဲေဘာ္ေဟာင္းမ်ားက ေျပာသည္။

ဓာတ္ပုံ- ညီညီေဇာ္
by: ‎7Day News Journal

Asia Pacific News

Asia Pacific News

Indonesian in bomb plot over Rohingya treatment
Posted: 10 September 2012 1852 hrs
JAKARTA – An Indonesian terror suspect has surrendered himself and confessed to a suicide bomb plot against Buddhists in Jakarta to protest against Myanmar’s treatment of Muslim Rohingya, police said Monday.

A man who identified as Muhammad Toriq turned himself in on Sunday, national police spokesman Boy Rafli Amar said. The suspected militant fled his house in a Jakarta suburb last week after neighbours reported seeing smoke rising from it.

Police had launched a manhunt for him after discovering detonators, boxes of nails, sulphur and other explosive materials at his home.

“We confirm Toriq has turned himself in,” Amar told reporters. “Based on preliminary investigations, he planned to carry out suicide bombings today (Monday),” he said.

It was unclear why he decided to surrender.

Toriq’s potential targets were the elite Brimob police headquarters, the office of the Detachment 88 anti-terror police, a police station and “Buddhist community”, all in Jakarta, Amar said.

“It’s related to the Rohingya issue in Myanmar. (He) believed it’s unfair to Muslims there,” he added, explaining why Toriq was targeting the Buddhist community.

Communal violence between ethnic Buddhist Rakhine and local Muslims, including the Rohingya, swept Myanmar’s Rakhine state in June, leaving dozens dead and tens of thousands homeless.

Around 800,000 Rohingyas live in Myanmar and are considered to be some of the world’s most persecuted minorities.

Hundreds of Indonesian Muslim hardliners have expressed anger over the unrest, protesting outside Myanmar’s embassy in July.

Toriq wrote a farewell letter to his family, seeking forgiveness and “hoping to enter Heaven and receive God’s blessings”, Amar said.

The development came a day after an explosion at a house suspected of being a bomb workshop in Depok, near Jakarta, left three people injured.

Earlier this month, a shootout in Solo in central Java left two terrorist suspects and an anti-terror officer dead.

Indonesia, the biggest Muslim country by its population, has waged a crackdown on militant groups over the past decade with anti-terror police claiming the deaths of some of the country’s most notorious terrorist suspects in bloody raids.

- AFP/ir

http://www.channelnewsasia.com/stories/afp_asiapacific/view/1225150/1/.html

ဒုကၡသည္ထဲမွာ အၾကမ္းဖက္သမားေတြနဲ႔ အဆက္အသြယ္ရွိသူ ပါ၀င္ႏုိင္

ဒုကၡသည္ထဲမွာ အၾကမ္းဖက္သမားေတြနဲ႔ အဆက္အသြယ္ရွိသူ ပါ၀င္ႏုိင္
2012-07-28

ျမန္မာႏုိင္ငံဘက္ကေန ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏုိင္ငံထဲကုိ ၀င္ဖုိ႔ ႀကိဳးစားေနတဲ့ ဒုကၡသည္ေတြထဲမွာ အၾကမ္းဖက္သမားေတြနဲ႔ အဆက္အသြယ္ ရွိသူေတြ ပါ၀င္ႏုိင္ေၾကာင္း ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ရွိတ္ဟာဆီနာက ေျပာဆုိလုိက္ပါတယ္။

ၿဗိတိန္ႏုိင္ငံကို ေရာက္ရွိေနတဲ့ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္က လန္ဒန္ထုတ္ Sunday Express သတင္းစာကို ေျပာဆုိခဲ့တာပါ။ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ အစုိးရအေနနဲ႔ အျဖစ္အပ်က္ တခ်ိဳ႕နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး စုိးရိမ္မိေၾကာင္း ျမန္မာ အာဏာပုိင္ေတြကုိလည္း အေၾကာင္းၾကားခဲ့တယ္လုိ႔ ဆုိပါတယ္။

ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ေထာက္လွမ္းေရးရဲ႕ အစီရင္ခံခ်က္ေတြအရ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္မွာရွိတဲ့ ဂ်မက္ အီး အစၥလာမ္ မီး အဖဲြ႕လုိ အစြန္းေရာက္ အစၥလာမ္မစ္အဖဲြ႕ေတြက အဲဒီ ဒုကၡသည္ေတြထဲက တခ်ိဳ႕ကုိ အားေပးကူညီတာမ်ိဳး ရွိႏုိင္တယ္လုိ႔ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္က ေျပာဆုိပါတယ္။

ျမန္မာႏုိင္ငံ ရခုိင္ျပည္နယ္အတြင္း ပဋိပကၡေတြ ျဖစ္ပြားခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္ ဘဂၤါလီ ရုိဟင္ဂ်ာေတြ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ဘက္ကုိ ထြက္ေျပးခဲ့ေပမဲ့ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ အစိုးရက အ၀င္မခံဘဲ ျပန္ေမာင္းထုတ္ ေနတဲ့အတြက္ ႏုိင္ငံတကာ လူ႔အခြင့္အေရးအဖဲြ႕ေတြက ကန္႔ကြက္ ေ၀ဖန္ေနၾကပါတယ္။

ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ရွိတ္ဟာဆီနာကေတာ့ ျမန္မာႏုိင္ငံဘက္က အဲဒီ ဒုကၡသည္ေတြ ဘာေၾကာင့္ ထြက္ေျပးၿပီး ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ႏုိင္ငံထဲကုိ ၀င္ေရာက္ဖုိ႔ ႀကိဳးစား ေနတာလဲဆုိတာကုိ ႏုိင္ငံတကာ အသုိင္းအ၀ုိင္းက ေသေသခ်ာခ်ာ သိေအာင္ စုံစမ္းသင့္တယ္။ ျပီးေတာ့ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္မွာ ဒုကၡသည္ အမ်ားအျပား ရွိေနၿပီး ျဖစ္တဲ့အတြက္ ေနာက္ထပ္ လက္မခံႏုိင္ေတာ့ဘူး လုိ႔လည္း ေျပာဆုိပါတယ္။

၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ရွိတ္ဟာဆီနာဟာ အၾကမ္းဖက္သမား ႏွိမ္နင္းေရးအတြက္ ၿဗိတိသွ် အစုိးရနဲ႔ စေကာ့တလန္ယာ့ဒ္ ေထာက္လွမ္းေရး အဖဲြ႕ေတြကေန အကူအညီေပးဖုိ႔ကုိလည္း ေတာင္းဆုိခဲ့ပါတယ္။

Copyright © 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.
Lin Htein

Ethnic peace key to Myanmar reform

Ethnic peace key to Myanmar reform
By Brian McCartan

In her first statement this week as an elected parliamentarian, Myanmar opposition leader Aung San Suu Kyi chose to highlight the plight of ethnic minorities, underscoring the issue’s rising importance in domestic politics.

Her speech was delivered amid ongoing fighting between the government and ethnic insurgents in northern Shan and Kachin States and communal strife in western Rakhine State. It also underscored the need for the government to reach durable political solutions with ethnic minority groups or risk the unraveling of democratic and economic reforms.

Suu Kyi made her speech calling for new laws to protect minority rights to Myanmar’s Lower House of Parliament in the capital

Naypyidaw on Wednesday. Her call came in support of a proposal to enact such laws introduced the previous day by Ti Khun Myat, a representative from Shan State of the ruling Union Solidarity and Development Party (USDP).

Suu Kyi’s statement, however, broadened the issue, noting that protection of minority rights is a complex issue that goes beyond the preservation of languages and culture as called for in the original proposal. Invoking the “Panglong spirit” she implicitly connected it to the 1947 Panglong Agreement signed between her father, independence hero General Aung San, and ethnic Kachin, Shan and Chin representatives.

That agreement intended to provide for equality between the country’s ethnic Burman-dominated central regions and ethnic minority frontier regions by granting autonomy to peripheral areas. In exchange, the Shan, Kachin and Chin agreed to join what was then known as the Union of Burma.

For ethnic minority leaders, the Panglong Agreement was viewed positively as a step towards federalism, one that in historical retrospect was undermined by the military coup of 1962 and never properly implemented. Suu Kyi noted that the “spirit” of that agreement was “based on equality and mutual respect”.

“Keeping this in mind,” she said, “we, all of us parliamentarians, must work together to amend the laws as necessary to be able to protect ethnic rights as well as to develop a truly democratic nation”.

Other parliamentarians, particularly those from ethnic minority constituencies, have already criticized Ti Khun Myat’s legislative proposal for lacking provisions on the protection of human rights and issues of equality and regional autonomy.

Some hope Suu Kyi’s speech will help to break the logjam. Ethnic representatives have tried in vain to have their concerns addressed through participation in the 2008 constitution drafting process, during the 2010 general elections and in the early phases of this new era of parliamentary democracy.

During her acceptance speech for the Nobel Peace Prize in Oslo last month, Suu Kyi said she and her party “stand ready and willing to play any role in the process of national reconciliation”.

That call has the potential to expand reforms that have so far concentrated mainly on economic issues and the relaxation of past civil liberty curbing restrictions that due to civil war and lack of central control in peripheral areas affected largely only the central region of the country.

Ethnic conflict resolution is crucial for stability and security, without which economic development and democratic processes will remain stunted. Insurgency and government counter-insurgency operations continue to wreak havoc in many border areas where much of the country’s trade passes and natural resource wealth lies.

In one sense, Suu Kyi’s speech echoed a statement made by President Thein Sein on July 10 to members of the Union Peacemaking Working Committee, a government created body seeking resolution to ethnic region conflicts.

During his earlier speech, Thein Sein said, “In implementing political and economic reforms, easing of ethnic conflicts needs be considered. Only when such reforms are carried out, will national reconciliation be achieved and ethnic conflicts ended.”

A notable difference, however, is that while Thein Sein’s speech indicated that reconciliation with the ethnic groups will stem from political and economic reforms, Suu Kyi’s statement emphasized the importance of achieving political solutions to ethnic problems as a step toward countrywide political and economic development.
While Thein Sein has made reconciliation with different ethnic groups through ceasefire agreements a policy priority, fighting still rages in the country’s northern Kachin State. A long-standing ceasefire between the government and Kachin Independence Organization broke down in 2011 over issues of ethnic and political rights.

The Kachins have also raised concern about the environmental and developmental impact of several government-backed dam projects in the area. The conflict has been attended by some of the heaviest fighting seen in the country in over a decade, resulting in hundreds of deaths on both sides and tens of thousands of new refugees.

Fighting has also continued between the Shan State Army-North in north-central Shan State, despite a ceasefire agreement signed with the government in January this year. Both struggles have cast a shadow over the government’s so far largely successful peace drive in other insurgency-hit areas of the country. Western countries, including the United States, have made it clear to the government that resolution of the conflicts is necessary for the complete lifting of their economic sanctions.

A flare up in communal conflict between ethnic Buddhist Rakhines against Muslim Rohingyas in western Rakhine State beginning in early June has left dozens dead and tens of thousands homeless. While not an insurgency, the violence between one ethnic minority – allegedly backed by the security forces of the majority government – against another minority group points toward the potential for continued instability in ethnic relations.

Naypyidaw views the Rohingya as foreigners and many in Myanmar, including among other ethnic groups, view them as illegal immigrants from Bangladesh.

Federal discussion
Civil war between the Burman-dominated central government and the country’s ethnic minorities has raged since almost immediately after independence from Great Britain in 1948. Importantly, these struggles began under a democratic government system and continued under decades of military dictatorship.

Indeed, it was the fear of a breakup of the Union of Burma that was cited by the coup makers as a major reason behind their 1962 coup and suspension of democracy. Harsh counter-insurgency campaigns characterized by gross human-rights abuses together with subtler bans on ethnic cultural practices and language instruction has engendered deep distrust of central authorities among most ethnic minorities.

Recent statements by Aung Min, vice chairman of the Union Peacemaking Working Committee and Thein Sein’s point man for negotiating with ethnic political organizations, hint that the government may be willing to consider discussion of the creation of a federal system.

To date, Aung Min is believed to have stood firm on the government’s eight-point guidelines for Union-level ceasefire negotiations that have so far been used to structure discussions with armed ethnic organizations. The eight points require ethnic groups to renounce all claims to independence, agree to remain in the Union of Myanmar, and join in mainstream politics and state-led economic development.

During a June 22 meeting with representatives from some 14 political parties in the old capital Yangon, Aung Min said, “The guidelines are not carved in stone. We can discuss and amend them as necessary. Right now, we are working hard to hold a Panglong-like political dialogue before the end of 2014.”

His statement was interpreted by some as a reversal of the government’s previous refusals to discuss federalism, a new Panglong-style conference, or engage with more than one ethnic group at a time for discussions on politics, self-government or autonomy issues.

It also marked an apparent departure from the government’s earlier rigid position that all political settlements should be worked out in parliament, a body currently dominated by the military and Burman majority. This has given new hope to some ethnic leaders that while the creation of a federal union is not likely in the immediate term, it could be achievable in the long-term.

The Union Peacemaking Working Committee (UPWC) was reorganized in May, making Thein Sein the head of its central committee and giving it more powers to negotiate directly with armed ethnic organizations. Aung Min, the UPWC’s vice chairman and who now reportedly refers to himself as the “minister without borders”, has in recent months made frequent trips to neighboring China and Thailand to hold closed door discussions with different ethnic group representatives.

The military, however, remains a key player in the national reconciliation efforts. While Thein Sein and his supporters rule from Naypyidaw, the military and its powerful regional commanders are still the driving central force in many ethnic minority areas. The UPWC appears to have little command over the military, whose operations, including in the Kachin and Shan States, have sometimes been at odds with the efforts of its peace negotiators.

Thein Sein has made several calls on military units to refrain from offensive actions, but these executive commands have been ignored in Kachin State as well as in other ethnic areas. Clashes continue with the Shan State Army-South, including a major skirmish on July 25, while rebels in the neighboring Karen State are worried military efforts underway to reinforce and resupply army forward bases signal a possible resumption of hostilities.

Thein Sein’s government may be genuinely keen to reach political settlements with ethnic-based insurgent organizations, but there are still many hardliners in the military who seek revenge for casualties in fighting against the Kachin and Shan and still believe they can crush their resistance through military means. Many of these officers rose through the ranks with indoctrination against ethnic armies and served on the front lines fighting insurgents.

For Myanmar’s reforms to take root they must soon move beyond emphasis on the country’s central region and begin to address the military’s supremacy over the civilian government’s in the border regions where most ethnic minorities reside. After decades of civil war, democracy and local autonomy represent the best hope for alleviating ethnic minority regions’ entrenched poverty and underdevelopment. Whether Thein Sein’s and Suu Kyi’s calls will result in real reconciliation, however, still depends on the military top brass.

Brian McCartan is a freelance journalist. He may be reached at bpmccartan1@gmail.com.

http://www.atimes.com/atimes/Southeast_Asia/NG28Ae01.html

Prominent 8888 Generation Students Leaders Spoke on So called Rohingya and the Current Riots in Burma

 

 

Prominent 8888 Generation Students Leaders Spoke on Rohingya and the Current Riots in Burma

Image

Ko Ko Gyi: Unless inevitable, we tried to avoid some issues patiently. Now it is time that we announce our view on Rohingya clearly. Rohingya is not one of the ethnic groups of Myanmar at all. We see that the riot happening currently in Buthedaung and Maungdaw of Arakan State is because of the illegal immigrants from Bangladesh called “Rohingya” and mischievous provocation of some international communities. Therefore, such interfering efforts by some powerful nations on this issue (Rohingya issue), without fully understanding the ethnic groups and other situations of Burma, will be viewed as offending the sovereignty of our nation. Genetically, culturally and linguistically Rohingya is not absolutely related to any ethnicity in Myanmar. In terms of citizenship, I would state separately. As we share the borders with other countries, we have some Chinese and Indian descents. They have been living in our country for generations and citizenship has been granted to them. We do not discriminate based on any race for granting the citizenship even if he is a Bengali. They should be protected in the same way as citizens of Myanmar.But, if we were forcefully pressured to accept Rohigya as one of the ethnic groups (of Burma), we won’t tolerate that. Even in America, to get the citizenship, people are tested on how well they know English language, how much they know about the culture of the country, and how long they have been living in the country, through the interviews. In our country, to get the citizenship, it is needed to know at least an ethnic language well and the person must have lived here for generations and know the cultures of the people to some extent. If we are forced to relax our citizenship rules and process and to deal with them unmindfully, we won’t tolerate it at all. For having good international relationship, we have repeatedly deferred to a lot of requests throughout the successive governments. We considered the case from the humanitarian point of view and accepted (Bengali) as refugees. Since no country wants to take them in, we feel sympathy for those people on the ground of humanity and refugee. Taking advantage of our kindness and deference, if the powerful countries forced us to take responsibility for this issue, we will never accept it. Concerning with the sovereignty, if we are forced to yield by any country, we, the army and democratic force will deal the issue together as a national issue.

 

Ko Mya Aye

Ko Mya Aye

 

Ko Mya Aye:I got out of prison. Even before I got out of prison, Rohingya issue has become a hot issue. It has become not only a hot issue in international political community, but also a crow-pleasing issue that can generate fund. Most of the Rohingya belong to Islam faith. Well, almost all of them. In order to become one of the ethnic groups, I think they tried to bond with Myanmar Muslims and have been pushing this issue to become a religious issue. That’s what Ko Ko Gyi implied by “provocation from abroad”. This has been happening for decades. 

 

Ko Ko Gyi:Therefore, Rohingya issue is not a Muslim (religious) issue. We need to be clear on that. I see that the fact that Rohingya people working with Myanmar Muslims is very suspicious.

 

Ko Mya Aye:We have repeatedly expressed 8888 Generation Students view since the incident occurred. Yesterday, we have contacted the authorities and shared what we have heard with them. To be honest, we have told them to have all the tight security measures in place. Now we heard of this news (terrorist act against the ethnic Rakhine people). It is not totally, totally, acceptable. I strongly, strongly denounce the fact that houses belonging to the ethnic Rakhine people were burnt down. First of all, I request that the government take responsibility of the security of the ethnic Rakhine people whose houses have been burnt down. Please find out who commit such anarchic acts that create more hatred among people and that would push the country into turmoil and punish those culprits. Especially, Maungdaw shares the border with the neighboring country (Bangladesh). Because of that the ethnic Rakhine are the minority there. In a civilized society, the majority does not bully the minority. It only occurs in an uncivilized society. Therefore, it has nothing to do with race or religion. On behalf of 8888 Generation Students, I demand to charge and punish those ruthless perpetrators effectively and strongly no matter which race they belong to and no matter which God they worship. 

 

Min Ko Naing:It is the most important to prevent the incitement that would cause riots and bloodshed among citizens. Therefore, I don’t want anyone to name the current events as riots between Muslims and Buddhists. Especially, it is very important for the media to control the current situation. On internet and Facebook, we find comments based on emotion and cheering by the people who have no profile picture. We all must control things wisely. Because at one place, Buddhists would probably be a majority but at another place, there are many Buddhists who lives among Muslims. Therefore, the more powerful people should not harm the less powerful people anyhow. Not even saying things like threatening. It is time to protect each other. It is time to protect the minority by the majority. If they not only protect each other and if they not only threaten each other, if they even take lives and destroy the public property, do not save any face. We must protect all altogether. The authorities would also have to take necessary measures. We have already started our efforts to protect at nearby places. I would like to urge the people to protect each other purposely in a collective and united way.

Original clip of 8888 Generation Students on Bengali Rohingya (in Burmese)

 

Dear Mr President

ျမန္မာအေပၚ ပိတ္ဆို႔မႈ ဆိုင္းငံ့ဖို႔ McCain တိုက္တြန္း

တနလၤာ, 14 ေမ 2012
ျမန္မာအေပၚ ပိတ္ဆို႔မႈ ဆိုင္းငံ့ဖို႔ McCain တိုက္တြန္း

By ကိုသားညြန္႔ဦး

ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုရဲ႕ အေရးယူဒဏ္ခတ္မႈေတြကို ဆိုင္းငံ့ဖို႔ အခ်ိန္ေရာက္ၿပီလို႔ အေမရိကန္ႏို္င္ငံေရးမွာ ၾသဇာႀကီးမားတဲ့ ရီပတ္ပလင္ကန္ အထက္ လႊတ္ေတာ္အမတ္ ဂြ်န္မက္ကိန္း က ေျပာလိုက္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ရင္းႏွီးျမဳပ္ႏွံမႈေတြ လုပ္တဲ့ေနရာမွာ အေမရိကန္ကုမၸဏီေတြအေနနဲ႔ လူမႈက်င့္၀တ္ သိကၡာေတြ ေစာင့္စည္းၿပီး တာ၀န္ယူမႈရိွတဲ့ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းေတြ အျဖစ္ စံျပျဖစ္ဖို႔ လိုမယ္ လို႔ အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ ဂြ်န္ မက္ကိန္းက ေျပာသြားပါတယ္။ ဒီအေၾကာင္းကိုေတာ့ ကိုသားညြန္႔ဦးက တင္ျပေပးထားပါတယ္။

ျမန္္မာႏို္င္ငံအတြင္း မၾကာခင္က သိသာထင္ရွားတဲ့ တိုးတက္ေျပာင္းလဲမႈေတြ ျဖစ္ခဲ့တာ၊ အထူးသျဖင့္ ၿပီးခဲ့တဲ့ေရြးေကာက္ပဲြအတြင္း ဒီမိုကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီ အဖဲြ႔ခ်ဳပ္တို႔ အႏိုင္ရၿပီး လႊတ္ေတာ္ထဲ ၀င္ေရာက္ႏိုင္တဲ့ အေျခအေနေတြေၾကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚ အေရးယူပိတ္ဆို႔မႈေတြကို ဆိုင္းငံ့ထားရေတာ့မယ့္ အခ်ိန္ေရာက္ေနၿပီလို႔ အထက္ လႊတ္ေတာ္အမတ္ ဂြ်န္မက္ကိန္းက ေျပာသြားပါတယ္။ ဒါေပမယ့္လည္း လက္နက္ တင္ပို႔ေရာင္းခ်မႈကိုပိတ္ပင္တာနဲ႔ ျမန္မာ့ ဒီမိုကေရစီေရးကို အေႏွာင့္အတား ျဖစ္ေစတဲ့ပုဂၢိဳလ္ေတြ၊ အဖဲြ႔အစည္းေတြကို ပစ္မွတ္ထားအေရးယူတာ မ်ိဳးေတာ့ ႁခြင္းခ်က္ဆက္ထားသင့္တယ္လို႔ အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ ဂြ်န္မက္ကိန္းက ၀ါရွင္တန္ဒီစီက CSIS မဟာဗ်ဴဟာနဲ႔ ႏိုင္ငံတကာေလ့လာေရးဌာနမွာ မေန႔က ေျပာဆိုသြားပါတယ္။

“ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုရဲ႕အေရးယူပိတ္ဆို႔မႈေတြ ဆိုင္းငံ့ဖို႔ အခ်ိန္က်ေနၿပီလို႔ ထင္ပါ တယ္။ လက္နက္ေရာင္းခ်မႈပိတ္ပင္တာနဲ႔၊ ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီကို အေႏွာက္အယွက္ အဟန္႔အတားျဖစ္ေစ တဲ့ လူ႔အခြင့္အေရးခ်ိဳးေဖာက္မႈေတြ က်ဴးလြန္တဲ့၊ ႏိုင္ငံ့အရင္းအျမစ္ေတြကို မတရားယူထားတဲ့ ပုဂၢိဳလ္ေတြ၊ အဖဲြ႔အစည္းေတြအေပၚ ပစ္မွတ္ထားၿပီး အေရးယူထားတာေတြက လဲြလို႔ေပါ့။ ဒါေပမယ့္ ဒါဟာ အေရးယူ မႈေတြကို ႐ုပ္သိမ္းတာမဟုတ္ပါဘူး၊ ဆိုင္းင့ံထားဖို႔ပါ။ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္း တိုးတက္ မႈေတြ၊ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲ မႈေတြ ဆက္ျဖစ္ေနတဲ့ အေပၚမွာတည္ၿပီး ဒီ အေရးယူမႈေလွ်ာ့ေပးတာေတြကို လုပ္သြားပါ့မယ္။”

ျမန္မာအာဏာပိုင္ေတြအေနနဲ႔ ဒီမိုကေရစီနဲ႔ စီးပြားေရးျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈေတြ လက္ေတြ႔ ေဆာင္ရြက္တဲ့ အေပၚမွာ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုဘက္ကလည္း လုပ္ရပ္တခုခ်င္းကို တခုခ်င္းအလိုက္တုံ႔ျပန္သြားမယ္ လို႔ ေျပာထားတာပါ။ အခုလို မူ၀ါဒေျပာင္းလဲဖို႔ စဥ္းစားခ်က္ဟာ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈေတြကို အားျဖစ္ေစဖို႔၊ ျမန္မာျပည္သူေတြ အက်ိဳးခံစားခြင့္ရဖို႔နဲ႔ ႏွစ္ႏိုင္ငံ ဆက္ဆံေရးတိုးတက္ေကာင္းမြန္လာဖို႔ ရည္ရြယ္တယ္လို႔လည္း အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ မက္ကိန္းက ေျပာသြားပါတယ္။ ဒါေပမယ့္လည္း အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုအေနနဲ႔ ျမန္မာႏို္င္ငံတြင္း ရင္းႏွီးျမႇဳပ္နွံမႈေတြလုပ္တဲ့အခါမွာ ျမန္မာျပည္သူေတြ လက္ေတြ႔အက်ိဳးျဖစ္ဖို႔နဲ႔၊ ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီေရးကို အားျဖစ္ေစဖို႔ စံႏႈန္းစံထား သတ္မွတ္ထားရိွဖို႔လိုမယ္လို႔ အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ မက္ကိန္းက ေျပာပါတယ္။

“ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္း အေမရိကန္စီးပြားေရးလုပ္ငန္းေတြအတြက္ လူမႈက်င့္၀တ္သိကၡာ ေစာင့္စည္းဖို႔ အေျခခံ စံႏႈန္းစံထားေတြ သတ္မွတ္ထားရပါမယ္။ မွန္ကန္တဲ့ရင္းနွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈမ်ိဳးနဲ႔ လက္ခံလုိ႔မရတဲ့ရင္းနွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈမ်ိဳး ကို ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ပိုင္းျခားသတ္မွတ္ထားတာ ရိွပါတယ္။ မွန္ကန္တဲ့ရင္းနွီးျမဳပ္ႏွံမႈမ်ိဳး ဟာ ျမန္မာႏို္င္ငံရဲ႕ ပုဂၢလိကအခန္းက႑ကို အားျဖစ္ေစပါမယ္၊ ႏိုင္ငံသားေတြအတြက္ အက်ိဳး ျဖစ္ထြန္းေစ ပါတယ္၊ ေနာက္ဆံုးမွာ စီးပြားေရးနဲ႔ အရပ္ဘက္အုပ္ခ်ဳပ္မႈကို စစ္တပ္ကခ်ဳပ္ကိုင္ထားတာေတြ ေလွ်ာ့ သြားေစပါလိမ့္မယ္။ လက္ခံလို႔မရတဲ့ ရင္းနွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈမ်ိဳးကေတာ့ ဒါနဲ႔ ဆန္႔က်င္ဘက္ပါ။ စီးပြားေရးမွာ နီးစပ္ရာလက္တဆုပ္ကပဲ လက္၀ါးႀကီးအုပ္မႈကို အားျဖစ္ေစၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံဖံြ႔ၿဖိဳးမႈဟာလည္း ေနာက္ ဆယ္စုႏွစ္နဲ႔ခ်ီ ေနာက္က်သြားႏိုင္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္လည္း စစ္တပ္က ခ်ဳပ္ကိုင္ထားတဲ့ ျမန္မာႏို္င္ငံထဲမွာ အေမရိကန္ကုမၸဏီေတြ၊ အစိုးရပိုင္လုပ္ငန္းေတြနဲ႔ စီးပြားေရးတဲြလုပ္တာမ်ိဳးကိုေတာ့ ခြင့္ျပဳသင့္တယ္လို႔ မထင္ပါဘူး။”

ျမန္မာႏို္င္ငံအတြင္း ရင္းနွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈေတြဟာ လူမႈ၀တၱရားေတြအေပၚ တာ၀န္ယူလိုစိတ္ျဖစ္ဖို႔၊ အလုပ္သမား အခြင့္အေရးေတြကို ေလးစားလိုက္နာဖို႔နဲ႔ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ ထိန္းသိမ္းမႈ ရိွဖို႔ လိုမယ္လို႔ သူက ေထာက္ျပပါတယ္။ ဒါမွလည္း အေေမရိကန္ကုမၸဏီေတြဟာ အျခား ႏိုင္ငံျခားရင္းနွီးျမဳပ္ႏွံမႈေတြ အၾကား စံျပအျဖစ္နဲ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံထဲ လူ႔က်င္၀တ္သိကၡာရိွတဲ့ ႏိုင္ငံျခားရင္းနွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈေတြျဖစ္လာေစေရး ဦးေဆာင္ ဦးရြက္ ျပဳႏိုင္မယ္လို႔ မစၥတာမက္ကိန္းက ေျပာပါတယ္။

လက္ရိွ ျမန္မာႏိုင္ငံထဲက အေျခအေနကို အကဲျဖတ္ရာမွာေတာ့ ျမန္မာအစိုးရသမၼတ ဦးသိန္းစိန္နဲ႔ လုပ္ေဖာ္ ကိုင္ဘက္ေတြဟာ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲလိုစိတ္ရိွသူေတြလို႔ သူယံုၾကည္တဲ့အေၾကာင္း ေျပာပါတယ္။ ေနာက္ သမၼတဦးသိန္းစိန္အစိုးရအဖဲြ႔အတြင္းမွာ ရွိေနသူတခ်ဳိ႕ဟာလည္း အရင္တုန္းက အေမရိကန္-ျမန္မာႏွစ္ဘက္ ဆက္ဆံေရးေကာင္းစဥ္က အေမရိကန္ စစ္ေက်ာင္းေတြမွာလာၿပီးေတာ့ သင္တန္းတက္ခဲ့ဖူးသူေတြ၊ သူတို႔ဟာ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုနဲ႔ နီးစပ္လုိသူေတြျဖစ္တယ္လို႔ သူက ယူဆပါတယ္။

“ျမန္မာ့အေရးဟာ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုသံတမန္ေရးမွာ ေနာက္ထပ္အေရးပါတဲ့ စမ္းသပ္မႈျဖစ္ပါတယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့နွစ္အတြင္း က်ေနာ္ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ႏွစ္ႀကိမ္သြားေရာက္ပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ လုပ္ေဆာင္ စရာေတြ အေတာ္က်န္ေနေသးတယ္၊ လုပ္ရဦးမယ္ဆိုတာကို ေသခ်ာေစခ်င္တာပါ။ အထူးသျဖင့္ေတာ့ အၾကမ္းဖက္မႈေတြ ရပ္တန္႔ဖို႔၊ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ တိုင္းရင္းသားလူနည္းစုေတြနဲ႔ စစ္မွန္တဲ့ အမ်ိဳးသား ရင္ၾကားေစ့ေရး လုပ္ငန္းေတြ လုပ္ေဆာင္ဖို႔ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္လည္း လက္ရိွ ျမန္မာသမၼတနဲ႔ အစိုးရအဖဲြ႔အတြင္းက သူ႔မဟာမိတ္ေတြဟာ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးအတြက္ တကယ့္စိတ္ရင္းမွန္ရိွတယ္လို႔ က်ေနာ္ ယူဆပါတယ္။ တကယ့္ကို တိုးတက္မႈေတြ အတြက္လည္း ေဆာင္ရြက္ေနၾကပါတယ္။”

မစၥတာမက္ကိန္းဟာ အရင္တုန္းကေတာ့ ျမန္မာႏို္င္ငံအေပၚ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုရဲ႕ အေရးယူ ဒဏ္ခတ္မႈေတြကို တက္တက္ႂကြႂကြ ေထာက္ခံအားေပးသူတဦးျဖစ္ပါတယ္။ သူဟာ အေမရိကန္ႏို္င္ငံေရး နဲ႔ လႊတ္ေတာ္ထဲ ၾသဇာႀကီးမားသူတဦးျဖစ္တာေၾကာင့္လည္း အခုလို ျမန္မာအေပၚအေရးယူမႈေတြ ဆိုင္းငံ့ဖို႔ သူ႔သေဘာထား ထုတ္ေဖာ္ေျပာလိုက္တာဟာ မၾကာခင္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုရဲ႕ သေဘာထား ျဖစ္လာဖြယ္ ရိွတယ္လို႔ ယူဆရပါတယ္။ အခု ေမလ ၂၀ ရက္ေန႔မွာ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚ အေရးယူမႈဥပေဒတရပ္ ကို သက္တမ္းတိုးေပးရမယ့္ အခ်ိန္ေရာက္ေတာ့မွာပါ။ ဒါေၾကာင့္ အခု မစၥတာမက္ကိန္း ေျပာဆိုခ်က္ဟာ ဒီဆံုးျဖတ္ခ်က္အေပၚမွာ သက္ေရာက္လာႏိုင္မယ္လို႔ ယူဆရပါတယ္။
LH

http://www.voanews.com/burmese/news/—05_14_12_my-news-burma—-151463765.html

Suu Kyi eyes Britain for historic trip out of Burma

Suu Kyi eyes Britain for historic trip out of Burma
Democracy leader Aung San Suu Kyi plans to visit Britain during her first trip out of Burma in 24 years, it was announced on Wednesday.

The 66-year-old was invited to visit by prime minister David Cameron when he met her last week following surprise reforms by the military junta.

At the time she said the fact she could even consider the offer showed ‘great progress’ had been achieved in Burma. ‘Two years ago, I would have said thank you for the invitation but sorry.’

Ms Suu Kyi had been under house arrest for several years and previously refused to leave her homeland fearing she would not be allowed to return.

Her tour will include a trip to Oxford where she studied in the 1970s.
She will also visit Norway where she has yet to formally accept the Nobel Peace Prize she was awarded in 1991.

The short trip will be made in June but National League for Democracy party spokesman Nyan Win said he was unsure which country she would visit first.

The tour is evidence of Ms Suu Kyi’s growing confidence in the reform process and president Thein Sein, who has released hundreds of political prisoners and agreed greater press freedoms.

Earlier this month Ms Suu Kyi was elected to parliament and the NLD which boycotted the ‘unfair’ 2010 polls has now rejoined the political process.

She emerged as Burma’s pro-democracy leader amid mass uprisings in 1988. However, she was placed under some form of detention for 15 of the past 21 years as the military refused to recognise her election win.

Before this she lived in Britain with her two sons and her husband, Michael Aris, who died of cancer in 1999.

Downing Street said it had not received confirmation of the visit.

‘If it is true, it is very welcome news but I think we are still not entirely clear that that has actually been announced,’ said a No.10 spokeswoman.

Read more: http://www.metro.co.uk/news/world/896575-suu-kyi-eyes-britain-for-historic-trip-out-of-burma#ixzz1sUN6BDum

http://www.metro.co.uk/news/world/896575-suu-kyi-eyes-britain-for-historic-trip-out-of-burma

ဘာသာေရးအျငင္းပြားမႈေတြ ေရွာင္ရွားၾကဖို႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္တိုက္တြန္း

ဘာသာေရးအျငင္းပြားမႈေတြ ေရွာင္ရွားၾကဖို႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္တိုက္တြန္း
2012-04-15

အမ်ဳိးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရးနဲ႔ တိုင္းျပည္ ျပန္လည္ထူေထာင္ေရး ႀကိဳးပမ္းေနတဲ့ အခုလိုကာလမ်ဳိးမွာ ဘာသာေရးအရ အျငင္းပြားမႈ၊ ခုိက္ရန္ျဖစ္ပြါးမႈေတြကို ေရွာင္ရွားၾကဖို႔ လိုအပ္ေၾကာင္း အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ NLD ပါတီဥကၠဌ ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္က ျမန္မာႏွစ္သစ္ကူးကာလမွာ ျပည္သူလူထုကို ေမတၱာရပ္ခံ ပန္ၾကားလိုက္ပါတယ္။

ၿပီးခဲ့တဲ့ ရက္ပုိ္င္းအတြင္း ကခ်င္ျပည္နယ္ ဖါးကန္႔ၿမိဳ႕နဲ႔ မေကြးတိုင္း ကံမၿမဳိ႕ေတြမွာ ျဖစ္ေပၚခဲ့တဲ့ အစၥလမ္ဘာသာဝင္ေတြနဲ႔ ဗုဒၶဘာသာဝင္ေတြၾကား ခုိက္ရန္ျဖစ္ပြားမႈေတြကို ရည္ညႊန္းၿပီး ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က အခုလို ေမတၱာရပ္ခံ လိုက္တာ ျဖစ္တယ္လို႔ NLD ပါတီေျပာခြင့္ရပုဂၢိဳလ္ ဦးဥာဏ္ဝင္းက RFA ကို ေျပာပါတယ္။

“ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ဘာေျပာလဲဆုိေတာ့ အခုလုိ ႏုိင္ငံသစ္ တည္ေထာင္မယ့္ အခ်ိန္အခါမ်ဳိးမွာ ဘာသာေရးနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ ယုံၾကည္မႈနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ဟာေတြ အျငင္းပြားေနမယ့္အစားကုိ တစ္ဦးေပၚ တစ္ဦး နားလည္မႈ ရွိၾကပါလုိ႔ သူက အဲဒီလုိ ေျပာပါတယ္။ ဘာသာေရးက သိပ္ျပီးေတာ့ သိမ္ေမြ႔တယ္။ အခုလုိ အခ်ိန္အခါမ်ဳိးမွာ သည္းခံပါ။ တေယာက္ကုိ တေယာက္ နားလည္ႏုိင္ေအာင္ ၾကိဳးစားၾကပါလုိ႔ အဲလုိ မွတ္ခ်က္ေပးတယ္ဗ်။ ေနာက္ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ႏုိင္ငံတင္ မဟုတ္ဘူး။ ဘယ္ႏုိင္ငံ ျဖစ္ျဖစ္ ဘာသာေရးနဲ႔ ပတ္သက္ရင္ ေျဖရွင္းရ ခက္ၾကတယ္။ အဲဒါေၾကာင့္မုိ႔ မျဖစ္ေစခ်င္လုိ ဒီလုိ ေျပာလုိက္ရတာပါ။”

ယခင္အစိုးရ အဆက္ဆက္တုန္းကလည္း ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ ဘာသာေရးနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ ရုန္းရင္းဆန္ခတ္မႈေတြ ျဖစ္ေပၚခဲ့ဖူးတာ ရွိၿပီး၊ ႏုိင္ငံေရးပေယာဂ မကင္းဘဲ ျဖစ္ေပၚေလ့ရွိတယ္လို႔ ျမန္မာ့သမုိင္း ေလ့လာသူေတြက သုံးသပ္ထားၾက ပါတယ္။

ဘာသာေရးေပၚ အေျခခံၿပီး ခုိက္ရန္ျဖစ္ပြားတာေတြကို NLD ပါတီအေနနဲ႔ မလုိလားေၾကာင္း ပါတီေျပာခြင့္ရပုဂၢိဳလ္ ဦးဥာဏ္ဝင္းက ေျပာပါတယ္။

Copyright © 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.
LH

http://www.rfa.org/burmese/news/religious-conflict-04152012072941.html

DAVID Cameron invited pro-democracy leader Aung San Suu Kyi to London yesterday as he made a landmark trip to her home in Burma.

DAVID Cameron invited pro-democracy leader Aung San Suu Kyi to London yesterday as he made a landmark trip to her home in Burma.

It would be the first time the Nobel Peace Prize winner has left the country in 24 years.

And the visit would be a crucial test for the Burmese government. They could prove they have transformed from brutal dictatorship to democracy by letting the opposition leader back into the country.

The PM met Ms Suu Kyi at the villa where she spent 15 years under house arrest by the military regime. She then won a parliamentary seat in April 1 by-elections.

She said: “Two years ago, I would have said thank you for the invitation but sorry. Now I am able to say perhaps. That is great progress.”

Mr Cameron hailed Ms Suu Kyi as an “inspiration for people across the world”.
David Cameron with Thein Sein

And he insisted Burma’s moves towards democratic reform should be rewarded.

He will call on EU foreign ministers to suspend all sanctions, barring an arms embargo, when they meet on April 23. He said: “It is important to send a signal that we want to help see the changes that can bring the growth of freedom of human rights and democracy in your country.”

Ms Suu Kyi supported the move, saying she believed President Thein Sein was genuine about reforms. She said: “We still have a long way to go but we can get there. The world loves a happy ending.”

Mr Cameron was the first British PM to set foot on Burmese soil, and the first Western leader to meet Ms Suu Kyi since her landslide election success. Earlier he met President Sein at his palace in capital Napyidaw to make clear moves to democracy must be “irreversible”.

The PM invited Ms Suu Kyi to London in June, when she would also visit Oxford where she studied in the 1960s.

She has not left Burma since 1988, even to visit her dying husband Michael Aris in London in 1999. Mr Cameron said: “It’s a sign, if we’re able to do this, of huge progress.”

http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/politics/4256384/David-Cameron-invites-Aung-San-Suu-Kyi-to-London.html

David Cameron Makes Historic Visit to Burma

Suu Kyi welcomes suspension of Burma sanctions

British PM David Cameron and Aung San Suu Kyi hold a press conference at her home in Rangoon.

” အၿမန္ဆံုး သတင္းပို႕ပါ ဥပေဒေၾကာင္းအရ အခမဲ့ အကူအညီ ေပးပါသည္ “

” အၿမန္ဆံုး သတင္းပို႕ပါ ဥပေဒေၾကာင္းအရ အခမဲ့ အကူအညီ ေပးပါသည္ “

Legal Aid Project ဆိုသည္မွာ ၿမန္မာႏိုင္ငံအတြင္း အသက္(၁၈)ႏွစ္ေအာက္ရွိ ၿပစ္မူက်ဴးလြန္ေစာ္ကားခံရေသာ ကေလးသူငယ္မ်ား ၊ လူငယ္မ်ားႏွင့္ သက္ေသမ်ား ၊ ၿပစ္မူက်ဴးလြန္သည္ဟု စြပ္စြဲခံရေသာ ကေလးသူငယ္မ်ား ႏွင့္ လူငယ္မ်ား၊ အသက္(၁၈)ႏွစ္ ေက်ာ္ေသာ္လည္း အမ်ိဳးသမီးၿဖစ္သည့္အတြက္ ၿပစ္မူက်ဴးလြန္ေစာ္ကားခံရေသာ(female survivos of gender based violence) အမ်ိဳးသမီးမ်ားအတြက္ အမူလိုက္ပါေဆာင္ရြက္ခ (ေရွ႕ေနခ) တစ္စံုတစ္ရာမယူဘဲ ဥပေဒေၾကာင္းအရ အခမဲ့ ကူညီေပးသည့္ စီမံခ်က္ၿဖစ္ပါသည္

ရည္ရြယ္ခ်က္
-မသိနားမလည္၍ ေသာ္လည္းေကာင္း၊ တရားရံုးစရိတ္ မတတ္ႏိုင္၍ေသာ္လည္းေကာင္း၊ ေရွ႕ေနငွားရမ္းခ မတတ္ႏိုင္၍ေသာ္လည္းေကာင္း၊ မိမိနစ္နာေသာအမူကိုတိုင္တန္းရန္ (သို႕) စြပ္စြဲခံရေသာအမူကို ရင္ဆိုင္ေၿဖရွင္းရန္ အခက္အခဲ ရွိသူမ်ားအတြက္ ဥပေဒေၾကာင္းအရ အခမဲ့ လိုက္ပါေဆာင္ရြက္ေပးရန္
-ၿပစ္မူက်ဴးလြန္ ေစာ္ကားခံရသူ (နစ္နာသူ) အသက္(၁၈)ႏွစ္ေအာက္ ကေလးသူငယ္၊ လူငယ္မ်ားအား ေက်ာင္းစရိတ္အခက္အခဲရွိပါက ေက်ာင္းစရိတ္ေထာက္ပံ့ကူညီရန္
-ၿပစ္မူက်ဴးလြန္ ေစာ္ကားခံရသူ (နစ္နာသူ) မ်ားအား ေဆးကုသစရိတ္ ႏွင့္ တရားရံုးသို႕သြားလာစရိတ္ အခက္အခဲရွိပါက လူမူေရးစရိတ္ ေထာက္ပံ့ကူညီရန္
-ၿပစ္မူက်ဴးလြန္ ေစာ္ကားခံရသူ (နစ္နာသူ) အား အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္းႏိုင္ရန္အတြက္ အခက္အခဲရွိပါက အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္းႏိုင္ရန္အတြက္ အခက္အခဲ ရွိပါက အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္း သင္တန္းတစ္ခုခုတက္ေရာက္ႏိုင္ေရးအတြက္ ေထာက္ပံ့သကူညီရန္

xxx အသက္(၁၈)ႏွစ္ေအာက္ ကေလးမ်ား၊လူငယ္မ်ား ၿပစ္မူက်ဴးလြန္ေစာ္ကားခံရလွ်င္
xxx အသက္(၁၈)ႏွစ္ေအာက္ ကေလးမ်ား၊လူငယ္မ်ား ၿပစ္မူက်ဴးလြန္ေၾကာင္းစြပ္စြဲခံရ၍ တရားရံုးတြင္ အမူရင္ဆိုင္ရလွ်င္
xxx အသက္(၁၈)ႏွစ္ေက်ာ္ေသာ္လည္း အမ်ိဳးသမီးၿဖစ္သည္အတြက္ ၿပစ္မူက်ဴးလြန္ေစာ္ကားခံရလွ်င္

” အၿမန္ဆံုး သတင္းပို႕ပါ ဥပေဒေၾကာင္းအရ အခမဲ့ အကူအညီ ေပးပါသည္ “

Legal Aid Project ေအာက္တြင္ အမူလိုက္ပါေဆာင္ရြက္ေသာ ေရွ႕ေနမ်ားအား ေရွ႕ေနခ၊ ခရီးစရိတ္၊ စားစရိတ္၊ စာရြက္စာတမ္းခ မ်ားကို အမူသည္မ်ားက လံုးဝ မေပးရပါ၊
ေရွႈ႕ေနမ်ားမွ ေငြေၾကးတစ္စံုတစ္ရာေတာင္းခံလာပါက စီမံကိန္းမန္ေနဂ်ာထံတြင္ တိုင္တန္းႏိုင္ပါသည္။

ဦးငိုင္ဆာခ့္
(စီမံကိန္း မန္ေနဂ်ာ)
၀၉-၈၆၁၈၁၉၆၊ ၀၁-၃၉၈၃၉၇
၀၉-၅၁၆၀၇၈၄၊ ၀၁-၃၉၈၂၁၅

“ရံုးခန္း”
အမွတ္(၃၈၅/၃၈၉)၊ (၆)ထပ္၊ အခန္း(ခ)၊ ဂလိုဘယ္တာဝါ ၊ မဟာဗႏၵဳလလမ္း ႏွင့္ ပန္းဆိုးတန္းလမ္းေဒါင့္၊
ေက်ာက္တံတားၿမိဳ႕နယ္၊ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕။

အကူအညီေတာင္းခံႏိုင္ေသာေနရာႏွင္႕ဖုန္းနံပါတ္မ်ား

ဥပေဒေၾကာင္းအရ အကူအညီလိုအပ္သူမ်ားအေနၿဖင့္ ေအာက္တြင္ေဖာ္ၿပထားေသာ လိပ္စာႏွင့္ ဖုန္းနံပါတ္မ်ားသို႕ ဖုန္းၿဖင့္ၿဖစ္ေစ၊ လူကိုယ္တိုင္ၿဖစ္ေစ အခ်ိန္မေရြးအကူအညီ ေတာင္းခံႏိုင္ပါသည္။

ရန္ကုန္ရံုးခ်ဳပ္
အမွတ္(၃၈၅/၃၈၉)၊ (၆)ထပ္၊ အခန္း(ခ)၊ ဂလိုဘယ္တာဝါ ၊ မဟာဗႏၵဳလလမ္း ႏွင့္ ပန္းဆိုးတန္းလမ္းေဒါင့္၊
ေက်ာက္တံတားၿမိဳ႕နယ္၊ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕။၀၉-၂၀၅၄၇၈၂၊ ၀၁-၃၉၈၂၁၅

မႏၱေလးရံုး
၂၆(ဘီ)လမ္း၊၆၂x ၆၃ လမ္းၾကား၊
မဟာေဇယ်ာဘံုရပ္၊ေအာင္ေၿမသာစံၿမိဳ႕နယ္၊
မႏၱေလးၿမိဳ႕၊၀၉-၄၉၂၄၀၈၇၃

ပုသိမ္ရံုး
အမွတ္(၅၆) ၊ ပုသိမ္-မံုရြာ-ေရဦးလမ္း၊
(၁၅)နယ္ေၿမ ၊ ၿမတ္တိုရပ္ကြက္ ၊ပုသိမ္ၿမိဳ႕။
၀၉-၈၅၅၃၄၃၀၊ ၀၉-၇၃၁၃၀၅၂၁

ၿပည္ရံုး
အခန္းအမွတ္(၁၅)၊မီးသတ္တိုက္ခန္း၊
ကန္လမ္း၊ေက်ာင္းႀကီးအိုးတန္းရပ္ကြက္၊ၿပည္ၿမိဳ႕။
၀၉-၇၃၁၃၀၅၂၃

ပဲခူးရံုး
အမွတ္(၂၂၄/ခ)၊ (၃)ထပ္ ၊မင္းလမ္း၊ရံုးႀကီးရပ္ကြက္၊
ပဲခူးၿမိဳ႕။၀၉-၇၃၁၂၆၄၂၅

ေတာင္ႀကီးရံုး
အမွတ္(၁၁၂)၊ ေၿမညီထပ္၊ေဇာတိကလမ္း၊သစ္ေတာရပ္ကြက္
ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕။၀၉-၄၉၃၁၉၉၄၈

ၿမစ္ႀကီးနားရံုး
အမွတ္(၆၂)၊ စီတာပူရပ္ကြက္
ၿမစ္ႀကီးနားၿမိဳ႕။၀၉-၆၄၁၂၁၇၉

ပခုကၠဴရံုး
အမွတ္(၃၅)၊တပ္မလမ္း၊ (၇)ရပ္ကြက္
ပခုကၠဴၿမိဳ႕။၀၉-၄၉၃၂၁၁၈၁

ကေလးရံုး
အမွတ္(၄/၇)၊ပင္လံုလမ္းမေတာ္လမ္း၊
ပင္လံုရပ္ကြက္၊ကေလးၿမိဳ႕။
၀၉-၄၉၃၃၀၇၁၅

လားရိူးရံုး
ဆိုင္ခန္းအမွတ္(၁၁)၊စစ္သားစုေဆာင္းေရးတိုက္တန္း၊ကံ့ေကာ္လမ္းႏွင့္ ဘူတာလမ္းေထာင့္၊
ရပ္ကြက္(၁)လားရိူးၿမိဳ႕။၀၉-၇၃၁၃၆၃၂၆၊၀၈၂-၃၀၅၃၅

ေမာ္လၿမိဳင္ရံုး
အမွတ္(၃၃/ဘီ) သိပံြလမ္း၊အန္းဘဲတန္း ရပ္ကြက္၊
ေမာ္လၿမိဳင္ၿမိဳ႕။၀၉-၄၉၃၂၅၉၀၂

မံုရြာရံုး
မံုရြာတကၠသိုလ္ဘုရားအနီး၊ေက်ာက္ကာလမ္း၊
မံုရြာၿမိဳ႕။၀၉-၄၇၀၅၈၂၅၅

မေကြးရံုး
အမွတ္(၈၀)၊ကမ္းနားလမ္း၊အလယ္ရပ္၊
မေကြးၿမိဳ႕။၀၉၄၉၃၂၂၁၁၇၈

က်ိဳင္းတံုရံုး
ေနာင္ႏြန္ေက်းရြာ၊မိုင္းဇိုင္း၊က်ိဳင္းတံုၿမိဳ႕။
၀၉၅၂၅၂၀၈၆

သံတြဲရံုး
အမွတ္(၁၂၃)၊ဇီဇဝါလမ္း၊(၆)ရပ္ကြက္၊သံတြဲၿမိဳ႕။
၀၉-၈၅၁၆၆၄၈

ဘားအံရံုး
အမွတ္(၆/၄၃၂)ၿမိဳ႕ေတာ္ဦးလမ္း၊(၆)ရပ္ကြက္။
ဘားအံၿမိဳ႕။၀၉-၇၃၁၄၀၂၃

ေတာင္ကုတ္ရံုး
ၿပည္-ေတာင္ကုတ္လမ္း၊ ကန္ပိုင္ရပ္ကြက္၊ေတာင္ကုတ္ၿမိဳ႕။
၀၉-၄၉၆၆၈၁၃၉

ၿမိတ္ရံုး
အမွတ္(၃၅)၊ သိန္းညီေနာင္လမ္း၊ကံဖ်ားရပ္ကြက္။ၿမိတ္ၿမိဳ႕။
၀၉-၄၉၈၇၂၄၃၀

ထားဝယ္ရံုး
အမွတ္(၄၃၀)၊ေရးလမ္း၊ဆင္ဆိမ့္ရပ္ကြက္၊ထားဝယ္ၿမိဳ႕။၀၉-၄၉၈၅၀၈၂၆
LH

စိတ္ေရာဂါကုေဆးရံု ပို႔္ခံထားရသုူ ဦးေအာင္ျမင့္ကို ၈၈ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္မ်ား ေတြ႔ဆံု

စိတ္ေရာဂါကုေဆးရံု ပို႔္ခံထားရသုူ ဦးေအာင္ျမင့္ကို ၈၈ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္မ်ား ေတြ႔ဆံု
2012-03-19

နိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ ျပန္လႊတ္ေပးဖို႔နဲ႔ ျပည္တြင္းစစ္ ရပ္စဲဖို႔ ဆႏၵေဖာ္ထုတ္လို႔ ဖမ္းဆီးခံရျပီး ရန္ကုန္ စိတ္ေရာဂါကုေဆးရံုကို ပို႔ေဆာင္ခံထားရတဲ့ ဧရာဝတီတိုင္း ဘိုကေလးဇာတိသား ဦးေအာင္ျမင့္ကို ၈၈ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ေတြ ဒီကေန႔ သြားေရာက္ေတြ႕ဆံုခဲ့ေၾကာင္း သိရပါတယ္။

ဦးေအာင္ျမင့္ရဲ႕အမႈကိစၥဟာ နုိင္ငံသားအခြင့္အေရးကို ခ်ဳိးေဖာက္ခံရတာ ျဖစ္တယ္လို႔ ၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ ကိုကိုၾကီးက ေျပာပါတယ္။

ဦးေအာင္ျမင့္ကို လက္ရွိ စိတ္က်န္းမာေရးေဆးရံု မႈခင္းေဆာင္မွာ ထားရွိျပီး က်န္းမာေရး ေကာင္းမြန္ေၾကာင္း၊ တာ၀န္ရွိဆရာ၀န္ေတြက ဒီကေန႔ ဦးေအာင္ျမင့္ကို ေဆးစစ္ဖို႔ စီစဥ္ထားခဲ့ေပမဲ့ ဆရာ၀န္မစံုလင္တဲ့အတြက္ ေဆးစစ္မယ္႔ အစီအစဥ္ ပ်က္သြားရေၾကာင္း မႏွင္းထက္ထက္ေအာင္က ေျပာပါတယ္။

ဦးေအာင္ျမင့္ဟာ ဇန္နဝါရီ ၃ ရက္ကစျပီး အျပာေရာင္ေထာင္ဝတ္စံုကို ဝတ္ဆင္ကာ ဘုိကေလးျမိဳ႕မွာ ဆႏၵထုတ္ေဖာ္ခဲ့ပါတယ္။ ျပီးခဲ့တဲ့ ၾကာသပေတးေန႔က ဗဟန္းျမိဳ႕နယ္ ကားမွတ္တိုင္တစ္ခုမွာ အျပာေရာင္ေထာင္၀တ္စံုနဲ႔ သံေျခက်င္း ၀တ္ဆင္ထားတဲ့ ဦးေအာင္ျမင့္နဲ႔ ပင္နီအကၤ်ီနဲ႔ ေယာထဘီ ၀တ္ဆင္ထားတဲ့ သမီး မနွင္းထက္ထက္ေအာင္တုိ႔ကို ဗဟန္းျမိဳ႕နယ္ ျပည္သူ႔ရဲတပ္ဖြဲ႔က ဖမ္းဆီးစစ္ေဆးျပီး ဦးေအာင္ျမင့္ကို စိတ္က်န္းမာေရး ေဆးရံုကို ပို႔ေဆာင္လိုက္ပါတယ္။

ဦးေအာင္ျမင့္ဟာ နိုင္ငံေတာ္ အၾကည္ညိဳပ်က္ေစမႈနဲ႔ ၂ ၾကိမ္ ဖမ္းဆီးေထာင္ခ်ခံခဲ႔ရတဲ့ နိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေဟာင္း တစ္ဦးျဖစ္ပါတယ္။

Copyright © 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.
LH

Let’s Reject Unfair Ruling Over Maritime Dispute Between Burma and Bangladesh

To All Burmese Around the World: This is the result of Burma house divided. I am deeply saddened to learn the decision over the maritime dispute between Burma and Bangladesh and I would object this verdict. After reading the statement, I do not believe that it is a fair decision. Above all, I’m totally upset to learn that the decision cannot be appealed and so I would label it as a sham. I would be quite surprised to learn if no political leaders of Burma would say nothing at all for the mother land regardless of the political stand or beliefs. We must put national interest first before our own issues

http://www.thefinancialexpress-bd.com/more.php?news_id=123499&date=2012-03-15 

Burma’s Human Rights Day Demonstration on 13 March 2012 from 12:30-13:30 in front of the Burmese embassy in London, UK

Dear Friends,

Burma Democratic Concern (BDC) is organising the Burma’s Human Rights Day Demonstration on 13 March 2012 from 12:30-13:30 in front of the Burmese embassy in London, UK.

Burma’s Human Rights Day

Last 23 years ago, Burmese people spearheaded by the young students showed their bravery calling for change so as to restore democracy and human rights in Burma. The then military dictator General Ne Win responded by opening fire on unarmed peaceful protesters killing thousands. Phone Maw is one of the very first students who died for the country defying military suppressions which trigger nation-wide mass uprising resulting in successfully toppling three decades long one-party dictatorship in Burma. During the mass uprising, thousands of people died as the result of violent military crack-down. Since then, Burma democracy movement has been honouring Phone Maw and fallen heroes on every March 13, as the Burma’s Human Rights Day.

On this Burma’s historic day, we will be demanding seven main points:

1. To establish geniune democracy and human rights in Burma
2. To establish rule of law in Burma
3. To release all remaining political prisoners in accord with the NLD’s lists of political prisoners in Burma
4. To be holding free and fair by-election on 1st April 2012
5. To allow establishing Unions and Civil Society Organisations in Burma
6. To allow issuing passports for the former political prisoners who are still blacklisted not to issue passports and to allow them free movement and organisation
7. To restore peace in Burma

၂၄ ႏွစ္ေျမာက္ ကိုဘုန္းေမာ္က်ဆံုးျခင္း ( ျမန္မာျပည္ လူ႕အခြင္႕ေရးေန႕ ) အထိမ္းအမွတ္ ဆႏၵျပပြဲ

Burma Democratic Concern ( BDC) မွ ၾကီးမွဴး၍ ကိုဘုန္းေမာ္က်ဆံုးျခင္း ( ျမန္မာျပည္ လူ႕အခြင္႕ေရးေန႕) ဆႏၵျပပြဲကို က်င္းပျပဳလုပ္မည္ျဖစ္ပါ၍ တက္ေရာက္ၾကပါရန္ ေလးစားစြာ ဖိတ္ၾကားအပ္ပါသည္။

၁။ ျမန္မာျပည္တြင္း ဒီမိုကေရစီႏွင္႕ လူ႕အခြင္႕ေရး အျပည္႕အဝရရိွေရး။

၂။ ဘက္မလိုက္ေသာ တရားဥပေဒစိုးမိုးမႈ႕ရွိေရး။

၃။ ျပည္တြင္း NLD စာရင္းအရ က်န္ရိွေနေသးေသာ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားအားလံုး ခၽြင္းခ်က္မရိွ လြတ္ေပးေရး။

၄။ လြတ္လပ္ျပီး တရားမွ်တေသာ ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲ က်င္းပေပးေရး။

၅။ ျမန္မာျပည္တြင္း၌ သမဂၢမ်ား လူ႕မူ႕ေရး အသင္းအဖြဲ႕အစည္းမ်ား တရားဝင္ လြတ္လပ္စြာ ဖြင္႕ခြင္႕ျပဳေရး။

၆။ လြတ္ေျမာက္လာေသာ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားအားလံုးကို ခၽြင္းခ်က္မရိွ ႏိုင္ငံကူးလတ္မွတ္ထုတ္ေပးေရး ႏွင္႕ လြတ္လပ္စြာ သြားလာစည္းရံုးခြင္႕ျပဳေရး။

၇။ ျမန္မာ ျပည္ ျငိမ္းခ်မ္းေရး။

ရက္စြဲ။ ။ ၁၃၊ ၀၃၊ ၂၀၁၂။ ( အဂၤါေန႕)

အခ်ိန္။ ။ ၁၂း၃၀ မွ ၁၃း၃၀။

ေနရာ။ ။ ျမန္မာသံရံုးေရွ႕။

19A Charles Street Mayfair, London W1J 5DX

Thank you very much for your unwavering support to restore democracy, human rights and rule of law in Burma and looking forward to see you all.

Best regards,

Myo Thein
Burma Democratic Concern (BDC)

To restore Democracy, Human Rights and Rule of Law in Burma.

“”” ကမာၻေက်ာ္ လိမ္လည္မႈၾကီး””” နဲ႕ “””အျပစ္မရွိသူမ်ားကိုသတ္ျဖတ္တဲ့ လူမဆန္တဲ့ကမာၻေက်ာ္လူသတ္မႈၾကီး”””

“”” ကမာၻေက်ာ္ လိမ္လည္မႈၾကီး”””

Corruption in Municipal, Housing, Immigration & Enforcement of Rule of Law in Burma

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 5,763 other followers