တရားမွ်တတဲ့ ေရြးေကာက္ပြဲျဖစ္ဖုိ႔ အစိုးရကို တုိက္တြန္းမယ္ EU အမတ္မ်ားအဖြဲ႔ ေျပာဆို

တရားမွ်တတဲ့ ေရြးေကာက္ပြဲျဖစ္ဖုိ႔ အစိုးရကို တုိက္တြန္းမယ္ EU အမတ္မ်ားအဖြဲ႔ ေျပာဆို
2012-02-29

အာဆီယံ ႏိုင္ငံမ်ားနဲ႔ ဆက္ဆံေရးဆုိင္ရာ ဥေရာပပါလီမန္ ကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႔က လာမယ့္ၾကားျဖတ္ ေရြးေကာက္ပြဲကို လြတ္လပ္ၿပီး တရားမွ်တတဲ့ ေရြးေကာက္ပြဲျဖစ္ေစဖို႔ အစိုးရကို တိုက္တြန္းသြားမယ္လို႔ ဒိီကေန႔ညေန ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ ေတြ႔ဆံုစဥ္မွာ ေျပာဆိုပါတယ္။

အဖြဲ႔၀င္ ၁၁ ဦးပါ ဥေရာပ ပါလီမန္အဖဲြ႔ရဲ႕ကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႔ဟာ ဒီကေန႔ ညေန ၄ နာရိီက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို လာေရာက္ေတြ႔ဆံုတာပါ။

ေတြ႔ဆံုပဲြအၿပီး အဖြဲ႔ေခါင္းေဆာင္ ဂ်ာမန္အမတ္ မစၥတာ ၀ါနာလန္ဂင္က သတင္းေထာက္ေတြနဲ႔ ေတြ႔ဆုံရာမွာ ဒီကေန႔ ေဆြးေႏြးပြဲအတြင္း ျမန္မာႏုိင္ငံရဲ႕ေရြးေကာက္ပြဲကို လြတ္လပ္ၿပီး တရားမွ်တမႈရွိေအာင္ လုပ္ေဆာင္ဖို႔ ဥေရာပပါလီမန္အဖဲြ႔က လိုလားေၾကာင္း ေဆြးေႏြးသလို က်န္ရွိေနေသးတဲ့ ႏုိင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေတြ ျခြင္းခ်က္မရွိ အျမန္ ျပန္လႊတ္ေပးေရးကိစၥ၊ ဒီမုိကေရစီနဲ႔ လူ႔အခြင့္အေရးကိစၥ စတာေတြကို ေဆြးေႏြးခဲ့ေၾကာင္း၊ ဒါ့အျပင္ လာမယ့္ ၾကားျဖတ္ ေရြးေကာက္ပြဲၿပီးခ်ိန္မွာ ၁၉၉၀ တုန္းက ဥေရာပပါလီမန္က ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို ခ်ီးျမႇင့္ခဲ့တဲ့ Sakharov ဆုကုိ လာေရာက္ လက္ခံယူဖို႔ကိုလည္း ဖိတ္ၾကားခဲ့ေၾကာင္း ေျပာသြားပါတယ္။

ၾကားျဖတ္ ေရြးေကာက္ပြဲဟာ တရားမွ်တႏုိင္မယ္ ထင္ပါသလားလို႔ သတင္းေထာက္တစ္ဥိီးက ေမးျမန္းရာမွာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က အခုလို ေျဖၾကားပါတယ္။

“မဲဆႏၵေပးတဲ့ေန႔မွာ ဆုိလုိ႔ရွိရင္ မီဒီယာလည္း ရွိေနမယ္မဟုတ္လား။ မီဒီယာလည္း အားလုံးရွိမယ္၊ ေနာက္ၿပီးေတာ့ အမ်ဳိးသားဒီမုိကေရစီ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္က ကုိယ္စားလွယ္ေတြကလည္း ရွိေနမယ္ဆုိေတာ့ လြတ္လပ္ၿပီး တရားမွ်တဖုိ႔ေတာ့ မ်ားတယ္လုိ႔ ယုံၾကည္တယ္။ ဒါေပမယ့္ အခု ဒီစည္း႐ုံးေရး ကာလမွာေတာ့ တခ်ဳိ႕ကိစၥေလးေတြ အန္အယ္လ္ဒီက မေက်နပ္ဘူး ဆုိတာေတာ့ အားလုံး သိၿပီးၾကၿပီးသားပဲေလ။ ဒီဟာေတြနဲ႔ပတ္သက္လုိ႔ ေကာ္မရွင္ကုိလည္း တင္ျပထားတာေတြ ရွိပါတယ္။ အဲဒီဟာေတြမွာေတာ့ ဒီမုိကေရစီ မူဝါဒအေနနဲ႔ မကုိုက္ညီတဲ့ အခ်က္ေတြ ရွိတယ္လုိ႔ ထင္တယ္”

အာဆီယံႏိုင္ငံမ်ားနဲ႔ ဆက္ဆံေရးဆုိင္ရာ ဥေရာပ ပါလီမန္အဖဲြ႔ဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံ ခရီးစဥ္အတြင္း သမၼတဦးသိန္းစိန္ အပါအ၀င္ ျမန္မာအစိုးရ ေခါင္းေဆာင္ေတြ၊ တျခားေသာ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရး အတိုက္အခံေတြ လူထုအေျချပဳ လူမႈအဖဲြ႔အစည္းက ပုဂၢိဳလ္ေတြနဲ႔ ေတြ႔ဆံုခ်ိန္မွာ ျမန္မာႏုိင္ငံရဲ႕ တရားဥပေဒ စိုးမုိးေရးအပါအဝင္ အမ်ဳိးသား ျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရး၊ လူ႔အခြင့္အေရးကို ေလးစား လုိက္နာေရးေတြ ေဆြးေႏြးမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

Copyright © 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.

LH

ႏုိင္ငံေရးလုပ္ရင္ အေရးယူမယ္လို႔ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီး ေျပာ

ႏုိင္ငံေရးလုပ္ရင္ အေရးယူမယ္လို႔ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီး ေျပာ
2012-02-29

ရန္ကုန္တိုင္း အေရွ႕ပိုင္း တကၠသိုလ္ ပါေမာကၡခ်ဳပ္က ေက်ာင္းသားေတြ ႏုိင္ငံေရးနဲ႔ပတ္သက္ရင္ ေက်ာင္းထုတ္ခံရမယ္လို႔ မေန႔က ေခၚယူ ေျပာဆိုေၾကာင္း သတင္းရရွိပါတယ္။

ဒီကိစၥနဲ႔ပတ္သက္လို႔ ဗမာႏိုင္ငံလံုးဆိုင္ရာ ေက်ာင္းသားသမဂၢမ်ားအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ ဗဟုိစည္း႐ုံးေရးေကာ္မတီ တြဲဖက္အတြင္းေရးမွဴး (၂) ကုိမင္းေသြးသစ္က ၿပီးခဲ့တဲ့အပတ္က ေတာင္ပုိင္းခ႐ုိင္ ေက်ာင္းသားမ်ား သမဂၢကုိ ဖြဲ႔လုိက္ေၾကာင္း၊ အဲဒီသတင္းကုိ ၾကားၿပီး ပါေမာကၡခ်ဳပ္ ဦးေက်ာ္ရဲထြန္းက ဆရာမေတြေရာ၊ ေက်ာင္းသားေတြေရာ ေခၚၿပီး ေက်ာင္းသားႏုိင္ငံေရးလုပ္ရင္ ေက်ာင္းထုတ္ခံရမယ္လုိ႔ သတိေပးေၾကာင္း အာအက္ဖ္ေအကို ေျပာပါတယ္။

အေရွ႕ပိုင္း တကၠသိုလ္ပါေမာကၡခ်ဳပ္က အခုလို ေျပာဆိုတာဟာ အသက္ ၁၈ ႏွစ္ ျပည့္ၿပီးရင္ ႀကိဳက္တဲ့ႏုိင္ငံေရးပါတီ ဝင္ၿပီး ႏုိင္ငံေရး လုပ္ပုိင္ခြင့္ရွိတယ္ဆုိတဲ့ ၂၀၀၈ ဖြဲ႕စည္းပံု အေျခခံဥပေဒနဲ႔ မကိုက္ညီေၾကာင္း ကိုမင္းေသြးသစ္က ေျပာပါတယ္။

ေတာင္ပိုင္းခ႐ုိင္ ေက်ာင္းသားသမဂၢကို ေရေၾကာင္းတကၠသိုလ္၊ သမတကၠသိုလ္၊ အေရွ႕ပိုင္းတကၠသိုလ္နဲ႔ အစုိးရ နည္းပညာတကၠသုိလ္ဆုိတဲ့ တကၠသိုလ္ေလးခုက ေက်ာင္းသားေတြ ဖြဲ႔စည္းထားတာပါ။ ျမန္မာႏုိင္ငံ အႏွံ႔မွာလည္း ေက်ာင္းသားသမဂၢေတြ ဖြဲ႔စည္းေနၿပီ ျဖစ္ပါတယ္။

Copyright © 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.

LH

Thailand-Burma energy relationship

myanmar oil

Exploring for the long haul

After more than two decades in Myanmar, PTTEP is well positioned to deal with any changes in energy needs as well as regulation
27/02/2012
Umesh Pandey, Editor for Asia Focus

Resource-rich Myanmar is poised to be a major contributor to Thailand’s future energy needs, including gas and possibly electricity from hydropower dams planned for the years ahead.

“Myanmar may account for up to 10% of our total investments in the years to come and the country would supply up to 25% of Thailand’s need for natural gas,” says Anon Sirisaengtaksin, the president and CEO of PTT Exploration and Production Plc.

The exploration arm of Thailand’s largest energy company is no stranger to Myanmar, having begun operations there in 1989. And despite Myanmar’s troubled political past, internal strife and occasional conflicts that resulted in borderclosures, natural gas supplies from Myanmar to Thailand have never been disrupted, says Mr Anon.

“There is no threat to the company’s operations from the changes in the government and therefore it gives morelegitimacy to the government to grant more concessions,” he said at a recent seminar.

In the most recent licensing round overseen by the new government, PTTEP secured more exploration blocks in the Bay of Bengal. Its Zawtika wells are likely to start producing sometime in 2013 and others such as M-3 and M-11, still inthe exploration process, may take more time to be operational.

The Zawtika project, which covers 12,306 square kilometres in the Gulf of Martaban, is 80% owned by PTTEP International and 20% by Myanma Oil and Gas Enterprise.

The company currently operates three offshore and two onshore blocks while another two (Yadana and Yetagun) arejoint ventures with foreign partners.

“We are at the moment looking for technology for deep water, technology that is not there in Myanmar and for M-11 we need deep water of more than one kilometre,” Mr Anon said.

The Yadana and Yetagun blocks have been relatively successful, in contrast to the disappointment of PTTEP’s firstventure into Myanmar. It began work in the country on the so-called Block F in 1989 but found no gas and terminated the contract in 1997.

“We returned the first block (a joint venture with Unocal) as it was unsuccessful and since then there have been aseries of opportunities and more will arise in the future,” Mr Anon said.

PTTEP could face more competition in the future in Myanmar if its current reforms lead to the easing of sanctionsimposed for two decades by western governments. No major western oil and gas company has any big presence in Myanmar except Total of France. That has left the field open to Asian players including PTTEP, Sinopec of China, Petronas of Malaysia and Essar of India.

And even as the new government starts to open up the economy and welcome more foreign investment, there are signs that it will start driving a harder bargain with companies seeking to exploit its rich oil and gas reserves. As well, as the economy grows, so too will domestic energy needs.

“Myanmar is now looking at greater supply for itself as there is a growing shortage of electricity and new projects now have a clause requiring that they supply part of the gas to the domestic market,” said Mr Anon.

He also has a few words of advice for investors who may be looking at Myanmar for the first time: Don’t look at the short-term returns only, as was evident from early struggles of PTTEP, which has a long-haul outlook.

“Once you go to Myanmar you have to think long-term and not hit-and-run,” he said, adding that while manydrawbacks remain in the country, the opportunity outweighs most of them.

These opportunities for oil and gas companies exist not just in the upstream market but also downstream where there is a lack of infrastructure for petrochemical plants.

Myanmar, with oil production capacity estimated in 2010 at 21,000 barrels a day and natural gas production of 11.54 billion cubic feet, still lacks facilities such as modern refineries and has a very limited processing capacity.

“Myanmar needs things such as deep-water technology, which it is looking for, and downstream operations are either ageing or not sufficient to meet future needs. It is basically an overhaul of the system that needs to be undertaken,” he said.

Parent PTT Plc, he added, has been looking into the possibility of setting up an operation in Myanmar, although details have not yet been confirmed.

(Source: Bangkok Post, Exploring for the long haul, After more than two decades in Myanmar, PTTEP is well positioned to deal with any changes in energy needs as well as regulation, 27/02/2012, Umesh Pandey, Editor for Asia Focus,link)

Energy Sector Vocabulary 

PTT - ”a Thai state-owned SET-listed oil and gas company. Formerly known as the Petroleum Authority of Thailand, it owns extensive submarine gas pipelines in the Gulf of Thailand, a network of LPG terminals throughout the Kingdom, and is involved in electricity generation, petrochemical products, oil and gas exploration and production, and gasoline retailing businesses.  Affiliated companies include PTT Exploration and Production, PTT Global Chemical and PTT Green Energy. PTT is one of the largest corporations in the country and also the only company from Thailand that listed in the Fortune Global 500 companies, which ranks 155 among top 500 companies in the world and 25 in Asia as published by Fortune magazine in 2010″ (See Wikipedia)

haul - to pull something heavy slowly and with difficulty ลาก
long-haul - over a very long period of time; over the long-term

exploring for the long haul

decades - periods of ten years เป็นสิบๆปี
regulation - the laws that control and govern the industry or activity กฎระเบียบ ระเบียบข้อบังคับ

after more than two decades in Myanmar, PTTEP is well positioned to deal with any changes in energy needs as well as regulation

resource - ”natural resources” such as trees, oil, coal, etc
resource-rich - 1. having a lot of resources; 2. rich because of its many resources

poised
 - about to do or achieve something ได้มาซึ่ง

contribute (verb) – give
contributor (noun) – a person or organization that gives
major contributor - one that gives a lot

hydropower - using the fast moving water in rivers to generate electricity (See Wikipedia) hydroelectricity
hydropower dams - a dam that uses river water to make electricity

Resource-rich Myanmar is poised to be a major contributor to Thailand’s future energy needs, including gas and possibly electricity from hydropower dams planned for the years ahead. “Myanmar may account for up to 10% of our total investments in the years to come and the country would supply up to 25% of Thailand’s need for natural gas,” says Anon Sirisaengtaksin, the president and CEO of PTT Exploration and Production Plc.

exploration - when you search and find out about something การสำรวจ, การค้นหา
arm - part of a large company or organization ส่วนหนึ่งของ หน่วยงาน
exploration arm - the part of the company that searches for oil and natural gas 

is no stranger to - has experience with a place or thing 

troubled - has problems
troubled political past - has had a lot of political problems in the past

internal - existing or happening inside a person, object, organisation, place or country ภายใน
strife - disagreement or fighting between people or groups การขัดแย้งกัน  การต่อสู้กั
internal strife - fighting in the country 

conflicts - disagreements and fighting ความขัดแย้ง

border
 - the official line separating two areas, regions or countries เขตแดน อาณาเขต
border closures - when the border between two countries is closed 

disrupted - interrupted and prevented from continuing smoothly by creating problems ขัดขวาง

The exploration arm of Thailand’s largest energy company is no stranger to Myanmar, having begun operations there in 1989. And despite Myanmar’s troubled political past, internal strife and occasional conflicts that resulted in borderclosures, natural gas supplies from Myanmar to Thailand have never been disrupted, says Mr Anon.

threat - a danger อันตราย
legitimacy - that fact that something is legal; the fact that something is fair and reasonable ถูกต้องตามกฎหมาย ความชอบธรรม
grant
 - to officially give something ให้
concessions - permission from the government to do some kind business (search for oil in an area, build a phone network, for example)
grant concessions -

“There is no threat to the company’s operations from the changes in the government and therefore it gives morelegitimacy to the government to grant more concessions,” he said at a recent seminar.

licensing - getting official permission from the government to do a certain activity
licensing round - issueing a new set of licenses (that will exist for a period of time)

exploration blocks in the Bay of Bengal. Its Zawtika wells are likely to start producing sometime in 2013 and others such as M-3 and M-11, still in the 

process
 - a series of actions that you take in order to achieve a result แนวทางปฏิบัติ, กระบวน, วิธีการ
exploration process - all the activities of searching and looking for oil 

operational - able to work normally working; able to be used  ที่สามารถใช้งานได้

In the most recent licensing round overseen by the new government, PTTEP secured more exploration blocks in the Bay of Bengal. Its Zawtika wells are likely to start producing sometime in 2013 and others such as M-3 and M-11, still inthe exploration process, may take more time to be operational. The Zawtika project, which covers 12,306 square kilometres in the Gulf of Martaban, is 80% owned by PTTEP International and 20% by Myanma Oil and Gas Enterprise.

offshore - in the ocean; at sea
onshore - on land

joint - done with someone else ร่วมกัน
joint ventures - companies that are owned and operated by more than one company

partners - the companies owning part of the joint venture หุ้นส่วน
foreign partners

The company currently operates three offshore and two onshore blocks while another two (Yadana and Yetagun) arejoint ventures with foreign partners. “We are at the moment looking for technology for deep water, technology that is not there in Myanmar and for M-11 we need deep water of more than one kilometre,” Mr Anon said.

contrast - a difference between two things when you compare them ความแตกต่าง
in contrast to - different from

venture - a new activity, usually in business, which involves risk or uncertainty ธุริกิจเสี่ยงแต่สามารถทำกำไรได้
venture into - go into a new place for the first time

contract - a written (or oral) agreement that is legally binding สัญญา
terminated contract - ended contract

opportunities - situations in which it is possible to do what you want or need to do
series of opportunities - one opportunity then another opportunity then another …. and so on

The Yadana and Yetagun blocks have been relatively successful, in contrast to the disappointment of PTTEP’s firstventure into Myanmar. It began work in the country on the so-called Block F in 1989 but found no gas and terminated the contract in 1997.   ”We returned the first block (a joint venture with Unocal) as it was unsuccessful and since then there have been a series of opportunities and more will arise in the future,” Mr Anon said.

current - of the present time ปัจจุบัน
reforms - improvements in the way that government works
sanctions - punishment for countries that have broken international law (restricting trade and official contact)
imposed - force someone to do something or follow some rule
presence - when someone or something is in a place การอยู่ในสถานที่หนึ่ง (ของบุคคล)
players
 - an important company, person, or country in an industry ผู้ค้าคนสำคัญ หรือผู้ค้ารายใหญ่

PTTEP could face more competition in the future in Myanmar if its current reforms lead to the easing of sanctionsimposed for two decades by western governments. No major western oil and gas company has any big presence in Myanmar except Total of France. That has left the field open to Asian players including PTTEP, Sinopec of China, Petronas of Malaysia and Essar of India.

investment - taking your money and putting it into projects to make a profit or earn interest (buying stock shares, bonds, real estate)
foreign investment - investment by companies from other countries
driving a harder bargain -
exploit - to treat someone unfairly in order to get some benefit for yourself หาประโยชน์จาก (See glossary) ตักตวงผลประโยชน์
reserves - a supply kept for future use when needed สงวน สำรอง
oil and gas reserves - oil and gas that can be used in the future
domestic - within the country ภายในประเทศ
domestic energy needs - the need by people in the country for oil, natural gas, electricity, etc
shortage - when there is not enough of something การขาดแคลน

And even as the new government starts to open up the economy and welcome more foreign investment, there are signs that it will start driving a harder bargain with companies seeking to exploit its rich oil and gas reserves. As well, as the economy grows, so too will domestic energy needs. “Myanmar is now looking at greater supply for itself as there is a growing shortage of electricity and new projects now have a clause requiring that they supply part of the gas to the domestic market,” said Mr Anon.

returns - the money an investor gets back from an investment
evident - easy to see and notice, clear เห็นไ้ด้ชัด
struggles - experiences difficulty and makes a very great effort in order to do something ดิ้นรน
outlook - what people think will happen in the future อนาคตที่คาดไว้ ภาพรวม อนาคต

He also has a few words of advice for investors who may be looking at Myanmar for the first time: Don’t look at the short-term returns only, as was evident from early struggles of PTTEP, which has a long-haul outlook.

hit and run - 1. very short term thinking for immediate profit right now; 2. an accident in which a car hits another car or person and then runs away
drawbacks - things or features that make less acceptable, disadvantages
opportunity - a situation when it is possible to do something that you want to do (See glossary)
X outweighs Y - X is more important than Y

“Once you go to Myanmar you have to think long-term and not hit-and-run,” he said, adding that while manydrawbacks remain in the country, the opportunity outweighs most of them.

upstream - at an early stage in the process of producing a product for sale (early in the supply chain)
downstream - at an late stage in the process of producing a product for sale (late in the supply chain)
lack - does not have ขาดแคลน
infrastructure - the high-cost facilities that everyone in the economy shares (water, roads, electricity, trains) สาธารณูปโภค
petrochemical - chemicals made from oil ปิโตรเคมี
plants - factories

These opportunities for oil and gas companies exist not just in the upstream market but also downstream where there is a lack of infrastructure for petrochemical plants.

capacity - the amount of something that can be produced ความสามารถในการ (ผลิต)
facilities - the buildings, equipment and services provided for a particular purpose สิ่งอำนวยความสะดวก สถานที่และสิ่งอำนวยความสะดวก

Myanmar, with oil production capacity estimated in 2010 at 21,000 barrels a day and natural gas production of 11.54 billion cubic feet, still lacks facilities such as modern refineries and has a very limited processing capacity.

sufficient - enough พอเพียง
overhaul - to repair completely; to improve something so that every part of it works properly ปรับปรุงใหม่
undertaken - done
confirmed - shows that is definitely true or definitely exists

“Myanmar needs things such as deep-water technology, which it is looking for, and downstream operations are either ageing or not sufficient to meet future needs. It is basically an overhaul of the system that needs to be undertaken,” he said. Parent PTT Plc, he added, has been looking into the possibility of setting up an operation in Myanmar, although details have not yet been confirmed.

http://www.bangkokpost.com/learning/learning-from-news/281869/thailand-burma-energy-relationship

ရွမ္းအမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ ပါတီမွတ္ပံုျပန္တင္မည္

ရွမ္းအမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ ပါတီမွတ္ပံုျပန္တင္မည္
2012-02-27

ရွမ္းအမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ SNLD ကို လာမယ့္ မတ္လ ပထမပတ္ထဲမွာ ျပန္လည္ မွတ္ပံုတင္ဖို႔ ပါတီတည္ေထာင္လိုသူ ပုဂၢိဳလ္ ၁၅ ဦးကုိ ေရြးခ်ယ္ထားၿပီး လိုအပ္တဲ့ စာရြက္စာတမ္းကိစၥ ေဆာင္ရြက္ေနတယ္လို႔ သိရပါတယ္။

ခုလို ရွမ္းအမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ SNLD ဟာ ပါတီ မွတ္ပံုျပန္တင္ေပမယ့္ လာမယ့္ ၾကားျဖတ္ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ပါဝင္ႏုိင္မွာ မဟုတ္ဘူးလို႔ ဦးစိုင္းလိတ္က ေျပာပါတယ္။ ၾကားျဖတ္ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ပါဝင္ယွဥ္ၿပိဳင္ဖို႕ ကိုယ္စားလွယ္ေလာင္းစာရင္းကို ဇန္နဝါရီ ၃၁ ရက္ ေနာက္ဆံုးထားၿပီး ေကာ္မရွင္ကို ေပးပို႔ရမယ္ဆိုတဲ့ သတ္မွတ္ခ်က္ ရွိထားတာေၾကာင့္ ျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။

SNLD ဟာ ၁၉၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲတုန္းက ဒုတိယအမ်ားဆံုး အႏိုင္ရခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီေနာက္ပိုင္း အမ်ိဳးသားညီလာခံကို ဆက္မတက္ခဲ့ဘဲ SNLD ပါတီ ဥကၠ႒ ဦးခြန္ထြန္းဦးနဲ႔ အေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴး ဦးစိုင္းညႊန္႔လြင္ အပါအ၀င္ ရွမ္းေခါင္းေဆာင္ ၈ ဦးကို ရွမ္းျပည္နယ္ အတုိင္ပင္ခံေကာင္စီ ဖဲြ႔စည္းဖို႔ ႀကိဳးစားခဲ့တာနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ စစ္အစိုးရက ၂၀၀၅ ခုႏွစ္မွာ ဖမ္းဆီးခဲ့ၿပီး ႏိုင္ငံေတာ္ပုန္ကန္မႈအပါအ၀င္ အျခားစဲြဆုိခ်က္ေတြနဲ႔ ႏွစ္ရွည္ေထာင္ဒဏ္ေတြ ခ်မွတ္ခဲ့ပါတယ္။

ရွမ္းအမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ SNLD ဟာ ၂၀၀၈ ဖြဲ႕စည္းပံု အေျခခံဥပေဒကို လက္မခံတာက တစ္ေၾကာင္း၊ ပါတီေခါင္းေဆာင္ေတြကို ဖမ္းဆီးထားတာက တစ္ေၾကာင္းေၾကာင့္ ၂၀၁၀ တုန္းက ပါတီကို ျပန္ၿပီး မွတ္ပံုမတင္ခဲ့ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ၿပီးခဲ့တဲ့ ဇန္န၀ါရီလ ၁၃ ရက္က လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္မွာ ဦးခြန္ထြန္းဦးအပါအဝင္ တျခားေခါင္းေဆာင္ေတြ ျပန္လည္ လြတ္ေျမာက္လာခဲ့တဲ့ေနာက္မွာ အခုလို ပါတီ မွတ္ပံုျပန္တင္ဖို႔ ဆံုးျဖတ္ခဲ့ပါတယ္။

Copyright © 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.

NLD မဲဆြယ္ပြဲ အႏုပညာရွင္မ်ား လိုက္ပါကူညီမည္

NLD မဲဆြယ္ပြဲ အႏုပညာရွင္မ်ား လိုက္ပါကူညီမည္
2012-02-27

ျပင္ဦးလြင္၊ စစ္ကိုင္း၊ ပုလဲ၊ ပခုကၠဴၿမိဳ႕နယ္ေတြကို အန္အယ္လ္ဒီပါတီ ဥကၠ႒ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ သြားေရာက္ မဲဆြယ္တဲ့အခါ ႏုိင္ငံေက်ာ္ ႐ုပ္ရွင္သ႐ုပ္ေဆာင္ေတြ အဆိုေတာ္ေတြနဲ႔ ဟာသပညာရွင္ေတြ ႐ုပ္ရွင္ဒါ႐ုိက္တာေတြ ကိုယ္တုိင္ လုိက္ပါကူညီဖုိ႔ ရွိေၾကာင္း သိရပါတယ္။

အႏုပညာရွင္ေတြနဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္တုိ႔ဟာ ဒီကေန႔ညေန ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ေနအိမ္မွာ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးခဲ့ၾကၿပီး အခုလို ဆုံးျဖတ္ခဲ့ၾကတာလို႔ ႐ုပ္ရွင္ဒါ႐ိုက္တာ ဝိုင္းက အာအက္ဖ္ေအကို ေျပာပါတယ္။

“ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ အၾကမ္းဖ်င္းလ်ာထားခ်က္အရေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ရယ္၊ ကုိလူမင္းရယ္၊ ေဝဠဳေက်ာ္ရယ္၊ ထြန္းအိျႏၵာဗုိရယ္၊ ႐ုပ္ရွင္ထဲက။ ေနာက္ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ လူရႊင္ေတာ္ တစ္ေယာက္ ႏွစ္ေယာက္နဲ႔ သ႐ုပ္ေဆာင္ထဲက ရဲတုိက္ပါတယ္။ ဂီတဘက္မွာေတာ့ ကုိေဆာင္းဦးပါမယ္။ သွ်ီ ပါမယ္။ ခ်စ္သုေဝပါမယ္။ ေနာက္ထပ္လည္း အနဂၢပါမယ္။ သံသာဝင္း ပါမယ္။ ေနာက္ထပ္ ႏွစ္ေယာက္ သုံးေယာက္ေတာ့ ေခၚဖုိ႔ ရွိပါေသးတယ္ဗ်။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ အၾကမ္းဖ်င္း သတ္မွတ္တာကေတာ့ ရွစ္ရက္ေန႔ေနာက္ပုိင္း ဆယ့္တစ္ရက္ေန႔ေလာက္ သတ္မွတ္ထားပါတယ္”

အႏုပညာရွင္ေတြ အေနနဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕မဲဆြယ္ခရီးစဥ္မွာ မဲေပးပုံေပးနည္း မမွားယြင္းရေအာင္ ျပည္သူေတြကို ပညာေပးေရး သ႐ုပ္ေဆာင္ျပသဖို႔ ျဖစ္တယ္လုိ႔ ဆုိပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ အျခားေသာ အဆိုေတာ္ေတြကလည္း အန္အယ္လ္ဒီပါတီ ေရြးေကာက္ပြဲ ေအာင္ႏုိင္ေရးအတြက္ ဗြီစီဒီအေခြ ႐ုိက္ကူးတဲ့အခါ ကူညီသ႐ုပ္ေဆာင္ေပးဖို႔ ရွိတယ္လို႔လည္း သိရပါတယ္။

အန္အယ္လ္ဒီပါတီ ဥကၠ႒ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ မဲဆြယ္စည္း႐ုံး ေဟာေျပာခ်က္ေတြကို အစိုးရပုိင္ ရုပ္ျမင္သံၾကားနဲ႔ ေရဒီယုိေတြကေန လာမယ့္ မတ္လ ၂၂ ရက္နဲ႔ ၂၄ ရက္ေတြမွာ ထုတ္လႊင့္မယ္လို႔ ပါတီ တာဝန္ရွိသူေတြက ေျပာပါတယ္။

Copyright © 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.

LH

‎”Poor people can imagine what it’s like to be rich, but the rich can’t imagine what it’s like to be poor”

When we consider about development and change, we should aimed at meeting the basic needs of the poorest first in Burma. We need to start thinking about the people who are struggling day to day for the survival. Only when these people developed in skills and have equal rights to access like others, then we can really see the progress of the country.
http://www.bdcburma.org

‎”Poor people can imagine what it’s li

‎”Poor people can imagine what it’s like to be rich, but the rich can’t imagine what it’s like to be poor”

When we consider about development and change, we should aimed at meeting the basic needs of the poorest first in Burma. We need to start thinking about the people who are struggling day to day for the survival. Only when these people developed in skills and have equal rights to access like others, then we can really see the progress of the country.
http://www.bdcburma.org

ေၿမာက္ပိုင္းေဒသမွ အရိုးတြန္သံမ်ား ( အပုိင္း-၁၁-) ( ေအာင္မုိး၀င္း)

ေၿမာက္ပိုင္းေဒသမွ အရိုးတြန္သံမ်ား ( အပုိင္း-၁၁-) ( ေအာင္မုိး၀င္း)
by Maung Maung Wann on Sunday, 26 February 2012 at 03:23 ·

“ ေပးဆပ္ခဲ့သမွ် အတြက္ ၊ မေမ့ေကာင္းရာအၿဖစ္၊ သစၥာပန္းတစီး” ……..ကိုမင္းကိုႏိုင္

“သမိုင္းရဲ႕ အမွန္တရား ဆံုးၿဖတ္ခ်က္ကို ဘယ္အရာနဲ႔မွ ေၿပာင္းလဲလို႔မရႏိုင္ပါ”  …ကိုၿမတ္စံ

ေက်ာင္းသားတပ္မေတာ္ ေၿမာက္ပိုင္းေဒသမွာ က်ဆံုးသြားတဲ့ ေက်ာင္းသားရဲေဘာ္ေတြအတြက္ ရန္ကုန္၊ မႏၱေလးၿမိဳ႕ေတြမွာ အခမ္းအနားလုပ္တဲ့အခါ ကိုမင္းကိုႏိုင္ နဲ႔ ေက်ာင္သားတခ်ိဳ႔ဟာ အၿပင္းအထန္ ေနမေကာင္းတဲ့ ႀကားကေန အခမ္းအနားကို တက္ခဲ့ႀကတယ္၊ တိုင္းၿပည္အတြက္ အလုပ္မ်ားေနတဲ့ႀကားကေန၊ တခုတ္တရ တက္ေရာက္ ေၿပာဆိုေဆြးေႏြးႀကတယ္ လို႔ ဆိုတယ္။ သူတို႔ရဲ႕ စကားလံုးေတြကလည္း ရင္ကိုထိခပ္ ခံစားေစခဲ့တယ္။   သမိုင္းရဲ႕ အလင္းအေမွာင္ကို နားလည္တန္ဘိုးထား သူေတြက၊ အၿဖစ္အပ်က္ေတြကို ရွင္းရွင္းလင္းလင္း သံုးသပ္ခံစားတယ္။ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းမွာ တရားမွ်တမႈေတြ၊ ေမတၱာေတြထြန္းကားဖို႔အတြက္၊ တည္ၿငိမ္စြာၿဖတ္သန္းႀကတယ္။ ဆံုးရံႈးမႈနဲ႔ ညီညြတ္မႈေတြရဲ႕ အေပးအယူကို နားလည္ႀကတယ္။

ေၿမာက္ပိုင္းအရိုးတြန္သံမ်ားရဲ႕ အဆင့္ (၃) ကို ၿဖတ္ႀကတဲ့အခါ၊ က်ေနာ္တို႔ႀကိဳတင္ေမွ်ာ္လင့္ထားတဲ့အတိုင္းပဲ မ်က္ႏွာဖံုးေတြ ကြာက်လာမယ္။ စိတ္ဓါတ္အဆင့္အတန္းတူရာ စုႀကမယ္။ ႏိုင္ငံေရးသံုးသပ္ႏိုင္စြမ္းေရခ်ိန္အႏွိမ့္အၿမင့္ေပၚမွာ မူတည္ၿပီး၊ ယုတ္မာ ရိုင္းစိုင္းမႈ႕ကို မလိမ့္တပတ္ကာကြယ္ခ်င္သူေတြ၊  အရက္ပုန္းေရာင္းသူဆီမွာ ေတာက္တိုမယ္ရ အသံုးခံရသူေတြရဲ႕ ေသြးရူးေသြးတန္းေတြ စကားသံေတြကိုလည္း ရံဖန္ရံခါႀကားေနရမယ္။ သူတို႔ကိုေတာ့  “ ကမၻာပ်က္ေနတဲ့အခ်ိန္မွာ ရြာက ဇာတ္မင္းသားဂိုက္ နဲ႔ စတီဒီယို အဆိုေတာ္ ၿဖစ္ခ်င္သူေတြပါလား” လို႔ နားလည္ေပးလိုက္ပါတယ္။ တကယ္ေတာ့ ဒီလိုလူေတြကို စဥ္းစားေနစရာအေႀကာင္းမရိွပါဘူး။ ရာဇဝတ္မႈရဲ႕ အရိပ္ေတြက ႏြယ္ၿမက္ရိုင္းေတြလို တရိပ္ရိပ္တက္ ခ်ည္ေႏွာင္ေနတဲ့အခ်ိန္မွာ ႀကြင္းထဲက ႀကြက္ေတြဆိုတာ အေပၚကို ေမာ့ႀကည့္ရင္း စုတ္တသတ္သတ္ က်န္ရစ္ခဲ့ႀကရမွာပါ။

ေခြးအ ႏွစ္ေကာင္ကို အမဲလိုက္ၿခင္း

တခါတံုးက လူဆိုးလူမိုက္ဆန္ဆန္အုပ္စုဖြဲ႔ၿပီး သခင္အားရ ကြ်န္ပါးဝလုပ္၊ သူမ်ားေတြကို ဆဲဆို ၿခိမ္းေၿခာက္ေလ့ရိွတဲ့ လူတေယာက္ကို ေမးႀကည့္မိဘူးတယ္။ ၿခေသၤ့ နဲ႔ ေခြးအ ရဲ႕ ကြာၿခားမႈကို ရွင္းရွင္းလင္းလင္း နားလည္လား ဆိုတဲ့ေမးခြန္းပါ။  ၿခေသၤ့ ဆိုတဲ့ ေကာင္က တေကာင္တည္းအမဲလိုက္ဖို႔ဝန္မေလးဘူး။ လတ္လတ္ဆတ္ဆတ္အသားကို စားေလ့ရိွတယ္။ ေခြးအ ကေတာ့ အုပ္စုရိွမွ အမဲလိုက္ရဲေလ့ရိွတယ္။ သူတုိ႔ရဲ႕ေထာင္ေခ်ာက္ထဲကို ဝင္လာမွ ကိုက္သတ္ရဲတဲ့ သတၱိရိွတယ္။ သူမ်ားေတြရဲ႕ စားႀကြင္းစားက်န္ေတြကို ကိုက္ခ်ီစားေသာက္ဖို႔ ဝန္မေလးသလို၊ ယုတ္မာ ေကာက္က်စ္တဲ့အႀကံေတြ က်င့္သံုးဖို႔လည္း ဝန္ေလးသူေတြ မဟုတ္ဘူး။ အဖြဲ႔အစည္း အသီးသီးက လူေတြဟာ အမွန္တရားကို ရွာေဖြတဲ့အခါ၊ မိမိတို႔အေနနဲ႔“ ေခြးအေတြ လား၊ ၿခေသၤ့ လိုမ်ိဳး သတၱိရိွသူေတြ လား” ဆိုတဲ့အခ်က္ကို ကိုယ့္ဘာသာ ေမးခြန္းထုတ္ႀကဖို႔ လိုပါလိမ့္မယ္။

ေဇာ္ေဇာ္မင္း ( မိုးညွင္း) နဲ႔ သန္းေဇာ္ ( မႏၱေလး) ဆိုတာ ေက်ာင္းသားတပ္မေတာ္ ( ေၿမာက္ပိုင္း) ေဒသဆီက အလင္းၿပန္ဝင္လာတဲ့ ရာဇဝတ္ေကာင္ ႏွစ္ေယာက္ပါ။ ေဖေဖၚဝါရီ (၁၂) အာသံကုန္းေပၚက ေခါင္းၿဖတ္သတ္ပြဲမွာ ကိုယ္တိုင္ကိုယ္က် ပါဝင္ခဲ့သူေတြၿဖစ္တယ္။ ဖမ္းခံထားရတဲ့ ေက်ာင္းသားေတြကို ရက္ရက္စက္စက္ ညွင္းဆဲ ႏွိပ္စက္ခဲ့သူေတြၿဖစ္တယ္။ ေက်ာင္းသားေတြကို သတ္ၿဖတ္၊ လက္နက္ကိုင္ေတာ္လွန္ေရးကို ဦးက်ိဳးေအာင္ခဲ့၊ ေက်ာင္းသားတပ္မေတာ္ ( ေၿမာက္ပိုင္း) ကို သမိုင္းရဲ႕ အပုတ္နံ႔ေတြ ထဲမွာ ပိုးစိုးပက္စက္ ထားပစ္ခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္၊ သူတို႔ဟာ တာဝန္တခုၿပီးဆံုးသြားၿပီ လို႔ ယူဆ ဟန္တူပါတယ္။ ဗမာၿပည္ထဲကို လက္နက္ခ် အလင္းဝင္လာခဲ့ႀကပါတယ္။ ေၿမာက္ပိုင္းေဒသမွာ  ရန္သူ႔သူလွ်ိဳ လို႔ စြပ္စြဲခံရတဲ့သူေတြက စစ္အစိုးရရဲ႕ အက်ဥ္းေထာင္ေတြထဲမွာ ခါးသီးနာက်င္စြာ ရွင္သန္ေနရခ်ိန္မွာ၊ ရာဇဝတ္ေကာင္ ႏွစ္ဦးၿဖစ္တဲ့ ေဇာ္ေဇာ္မင္း နဲ႔ သန္းေဇာ္ တို႕ကေတာ့၊ စစ္ေထာက္လွမ္းေရးေတြနဲ႔ စီးပြားေရးလုပ္အကာအကြယ္ယူၿပီး ေဆာင့္ႀကြား ေဆာင့္ႀကြား ေလွ်ာက္သြားေနခဲ့ႀကပါတယ္။ ၿပန္တြင္းကို ထြက္ေၿပးလြတ္ေၿမာက္လာတဲ့ ေက်ာင္းသားေတြက “ ခင္ဗ်ားတို႔က ဘာေတြလဲ က်ေနာ္တို႔ကိုက်ေတာ့ ရန္သူ႔ေထာက္လွမ္းေရး လို႔ စြပ္စြဲ၊ ႏွိပ္စက္ ညွင္းပမ္းခဲ့ၿပီး အခုက်ေတာ့ ခင္ဗ်ားတို႔က စစ္ေထာက္လွမ္းေရးေတြနဲ႔ေပါင္း ဒီမိုကေရစီအင္အားစုေတြကို၊ ေခ်မႈန္းေနတယ္။ ေႏွာက္ရွက္တားဆီးေနတယ္” လို႔ မ်က္ႏွာခ်င္းဆုိင္သြားေၿပာၿပီး စိန္ေခၚႀကတဲ့အခါ၊ အဲ့ဒီ ရာဇဝတ္ေကာင္ ႏွစ္ေကာင္က စစ္ေထာက္လွမ္းေရးေတြဆီ ေၿပးကပ္ၿပီး ေက်ာင္းသားေတြဟာ သူတို႔ကို ရန္လုပ္ေနတဲ့အတြက္ အကာအကြယ္ေပးပါ လို႔ အကူအညီေတာင္းခဲ့ႀကပါတယ္။ စစ္ေထာက္လွမ္းေရးေတြကလည္း သူတို႔ရဲ႕ လူႏွစ္ေယာက္ကို အကာအကြယ္ေပးခဲ့ပါတယ္။ “ေဇာ္ေဇာ္မင္းနဲ႔ သန္းေဇာ္ကို ေႏွာက္ရွက္တဲ့သူ ဘယ္သူမဆို၊ အဖမ္းခံရမယ္” အထိ ေပၚေပၚတင္တင္ ၿခိမ္းေၿခာက္ခဲ့ႀကပါတယ္။ ေက်ာင္းသားတပ္မေတာ္ ေၿမာက္ပိုင္း မ်က္ႏွာဖံုးစြပ္ထားခဲ့ၿပီး၊ စစ္ေထာက္လွမ္းေရးနဲ႔ ပလူးပလဲလုပ္ေနတဲ့ ေဇာ္ေဇာ္မင္းနဲ႔ သန္းေဇာ္ တို႔ဟာ  ေတာထဲမွာ သူတို႔ႏွိပ္စက္သတ္ၿဖတ္ခဲ့တဲ့ ေက်ာင္းသားေတြ၊ ဝိညာဥ္ေတြအေပၚမွာ၊ ယေန႔တိုင္ မေထမဲ့ၿမင္ ၿပဳလုပ္ ေစာ္ကားေနဆဲၿဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ပါေဂ်ာင္ေဒသတံုးကလို ေက်ာင္းသားေတြကို ႏွိပ္စက္သတ္ၿဖတ္ဖို႔၊ သူတို႔အတြက္ အခြင့္မသာေတာ့ဘူး ဆိုတာကိုလည္း နားလည္ေနပံုရပါတယ္။ ဒီလို ေခြးအ ႏွစ္ေကာင္ ဟာ ေရႊဝါေရာင္ေတာ္လွန္ေရးမတိုင္ခင္က ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ေတြ၊ ဒီမိုကေရစီေရး အင္အားစုေတြကို အုပ္စုဖြဲ႔ အႏိုင္က်င့္ၿဖိဳခြဲခဲ့တဲ့ စြမ္းအားရွင္ေတြနဲ႔ အဆင့္အတန္းအတူတူပဲၿဖစ္တယ္။ စြမ္းအားရွင္တြ၊ ႀကံ႕ဖြံ႕ေတြ ဆိုတာ တေယာက္ခ်င္းစီ ေနထိုင္ေနတဲ့အခါ သိတ္ေႀကာက္တတ္ပါတယ္။ အုပ္စုရိွမွ၊ အကာအကြယ္ရိွမွ မိုက္ရိုင္းႀကမ္းႀကဳတ္တဲ့အလုပ္ကို လုပ္ရဲခဲ့ႀကတာပါ။ ဘယ္လိုပဲၿဖစ္ၿဖစ္၊ စိတ္ေရာဂါပညာရွင္ေတြရဲ႕အဆိုအရေတာ့ အႀကမ္းဖက္မႈေတြကို မီးကုန္ယမ္းကုန္ က်ဴးလြန္ခဲ့မိသူတိုင္းမွာ စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာ၊ ရုပ္ပိုင္းဆိုင္ရာႏွစ္ခုစလံုးမွာ အႀကီးမားဆံုး ခ်ိဳ႕ယြင္းခ်က္၊ အားနည္းခ်က္ေတြ အၿပည့္ရိွႀကတယ္ လို႔ဆိုတယ္။ အာသံေတာင္ကုန္းရဲ႕ လူမသိသူမသိ ေတာနက္နက္ထဲမွာ ေက်ာင္းသားေသြးကို ေသာက္ခဲ့တဲ့ ေခြးအ ႏွစ္ေကာင္ရဲ႕ အားနည္းခ်က္ကို ေစာင့္ႀကည့္ႀကရပါမယ္။ မႏၱေလး၊ မိုးညွင္း၊ မိုးေကာင္း ဘက္က သတင္းမီဒီယာသမားေတြ၊ ဒီမိုကေရစီ အင္အားစုေတြ အေနနဲ႔ သူတို႔ရဲ႕ လက္ရိွပံုပန္းသ႑န္ေတြ၊ လႈပ္ရွားမႈေတြ ကို အဆက္မၿပတ္မွတ္တမ္းတင္ထားၿပီး၊ ဓါတ္ပံုေတြကို ၿပည္သူလူထုႀကားမွာ ၿဖန္႔ထားေပးသင့္ပါတယ္။ တခ်ိန္ခ်ိန္မွာ အသံုးဝင္လာမွာမို႔ပါ။

၁၉၉၀ ဗကသမ်ား ညီလာခံ

အေမရိကားမွာ ABSDF ေခါင္းေဆာင္တေယာက္နဲ႔ ဆံုေတြ႔႕တံုးက “ ၁၉၉၀ မႏၱေလးမွာ က်င္းပတဲ့ ဗမာႏိုင္ငံလံုးဆိုင္ရာ ေက်ာင္းသားသမဂၢ ညီလာခံမွာ ေက်ာင္းသားတပ္မေတာ္ ( ေၿမာက္ပိုင္း) ကိုယ္စားလွယ္ေတြ လာေရာက္တက္ခဲ့ႀကတာ သိလား” လို႔ ေမးခဲ့မိတယ္။ သူက ေၿမေပၚေက်ာင္းသားလႈပ္ရွားမႈ သမိုင္းနဲ႔ ေတာ္ေတာ္အလွမ္းေဝးပါတယ္။ “ မသိဘူး” တဲ့။  က်ေနာ္ စိတ္ေတာ္ေတာ္ေလသြားတယ္။ တခါတေလ ဒီလူေတြ ေၿမေပၚေက်ာင္းသားလႈပ္ရွားမႈ႕ သမိုင္းကို မသိပဲနဲ႔ ခင္ဗ်ားတို႔ ဘယ္လို ေတာ္လွန္ေရးလုပ္လဲ လို႔ ေမးႀကည့္ခ်င္တယ္။ ဘာမွလည္း ၿဇစ္လာမွာမဟုတ္ေတာ့ မေမးၿဖစ္ခဲ့ပါဘူး။

တကယ္ေတာ့ မစိုးရိ္မ္တိုက္ေဟာင္းထဲမွာ ဗကသ ရဲေဘာ္ေတြရဲ႕ ဧည့္ဝတ္ေက်မႈကို ၿမိန္ရည္ရွက္ရည္ စားခဲ့ႀကတဲ့  ေၿမာက္ပိုင္းေဒသမွ ေက်ာင္းသားတပ္မေတာ္ရဲေဘာ္ေတြအေနနဲ႔ မႏၱေလး၊ ရန္ကုန္မွ ေတာခိုလာတဲ့ေက်ာင္းသားေတြဟာ ရန္သူ႔ သူလွ်ိုဳ မဟုတ္ဘူး ဆိုတာ ေကာင္းေကာင္းသိႀကပါတယ္။ ဒါၿဖင့္ ဒီလို ရက္ရက္စက္စက္ ႏွိပ္စက္ ညွင္းပမ္းမႈႀကီးကို ၿငိ္မ္သက္စြာ ထိုင္ႀကည့္ေနခဲ့တာဟာ ေဇာ္ေဇာ္မင္း တို႔နဲ႔ အတူ ပူးေပါင္းႀကံစည္ခဲ့တာလား။ မတတ္သာလို႔ ဝင္ေရာက္ မစြက္ဖက္ခဲ့တာလား။ ခြပ္ေဒါင္းအလံေတာ္ေအာက္မွာ ကိုယ့္ရဲေဘာ္ခ်င္း လုပ္ႀကံသတ္ၿဖတ္မႈကို က်ဴးလြန္ခဲ့သူေတြက သူတို႔ရဲ႕ လိပ္ၿပာေတြကို ဘယ္လိုသန္႔စင္ႀကမလဲ။ သစၥာအေဖာက္ခံလိုက္ရတဲ့ ၿမိဳ႕က လူေတြအတြက္ေတာ့၊ အမွန္တရား ေပၚေပါက္ေရးကလြဲလို႔ မည္သည့္အဖြဲ႔အစည္းကိုမွ ဂရုစိုက္ေနမွာ မဟုတ္ဘူး ဆိုတာကိုေတာ့ ရွင္းရွင္းလင္းလင္း နားလည္ထားဖို႔ လိုႀကပါလိမ့္မယ္။ ေက်ာင္းသားထု ညီညြတ္ေရး နဲ႔ အဖြဲ႔အစည္းေခါင္းေဆာင္ေတြရဲ႕ ဂုဏ္သိကၡာရိွမႈ၊ မရိွမႈ ဆိုတာ၊ အမွန္တရားေပၚမွာ ဘယ္ေလာက္ သတၱိရိွရိွ ရပ္တည္တိုက္ပြဲဝင္သလဲ ဆိုတဲ့အခ်က္ေပၚမွာ အဓိက မူတည္ပါတယ္။ တရားမွ်တမႈကို “ဘူး”ကြယ္ ၿငင္းပယ္ေနတဲ့ လူပုဂၢိဳလ္၊ အဖြဲ႔အစည္းေတြနဲ႔ ညီညြတ္စရာ အေႀကာင္းတစက္မွ မရိွပါ။

သတင္းမီဒီယာေခတ္ႀကီးမွာ၊ ဇီဝလက္နက္၊ ဓါတုလက္နက္ေတြနဲ႔ အႀကမ္းဖက္ေနတဲ့ ေခတ္ႀကီးမွာ —-

အႏွစ္မပါတဲ့ ဟန္ေရးၿပမႈေတြကို ေက်ာ္လြန္ၿပီး ၊  တေယာက္ႏွလံုးသားကို တေယာက္ အကဲခပ္တတ္ဖို႔ လိုပါလိမ့္မယ္။

ေၿမာက္ပိုင္းေဒသမွာ ၿဖစ္ပြားခဲ့တဲ့ အစုလိုက္အၿပံဳလိုက္လူသတ္ပြဲနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး၊ ကာယကံရွင္ေတြရဲ႕ ေၿပာဆိုသံေတြကုိ ဆက္လက္နားစြင့္သြားပါမယ္။ ဘယ္သူ ဘာလဲ ဆိုတာရွင္းရွင္းလင္း သိရိွနားလည္ေနႀကမွေတာ့၊ ကိုယ့္ရဲ႕ နည္းဗ်ဴဟာေတြကို စံနစ္တက် တည္ေဆာက္ႀကရပါလိမ့္မယ္။ တရားကို နတ္ေစာင့္ပါတယ္။ နစ္နာခံစားရသူေတြအားလံုးအတြက္ တရားမွ်တတဲ့ မနက္ခင္း မႀကာခင္ လင္းလက္ေတာက္ပႏိုင္ေစရပါမယ္။

ေအာင္မိုးဝင္း

Post By Htein Lin

For fallen comrades from Northern ABSDF, Fort Wayne, Indiana, U.S.A.

Burma: We are with exploited strike workers of Tai Yi (BST)

22 Feb 2012

Burma Democratic Concern (BDC) sends our solidarity with strike workers of Tai Yi shoe factory of Burma who are peacefully demanding to have fare pay, better employee rights and better working condition. We are with the strike workers of Tai Yi of Burma.

We are very sad to learn that the workers from Chinese Owned Tai Yi shoe factory which is located in Hlaing Thar Yar Industrial Zone in Rangoon, Burma are mostly rural women who are just asking for 150 kyat (19 cents) per hour from 75 kyat (less that 10 US cents) an hour. The workers got to work at least 50 hours a week but they are struggling to survive day in and day out due to low wages since they only make around 60,000 kyat ($75) a month including overtime.

Burma Democratic Concern (BDC) would like to urge Burmese government, International Labour Organisation (ILO) and all the citizens of Burma to lend your support for the exploited strike workers of Tai Yi shoe factory of Burma.

Tai Yi shoe factory workers’ strike of Burma highlight the urgent need of the establishment of labour unions, flourishing labour rights and enforcing fair labour laws.

For more information please contact Burma Democratic Concern (BDC) at

U Myo Thein [United Kingdom]
Director, Burma Democratic Concern (BDC)
Phone: 00-44-208-493-9137, 00-44-787- 788-2386

U Khin Maung Win [United States]
Director, Burma Democratic Concern (BDC)
Phone: 001-941-961-2622

Daw Khin Aye Aye Mar [United States]
Patron, Burma Democratic Concern (BDC)
Phone: 001 509-783-7223

U Tint Swe Thiha [United States]
Patron, Burma Democratic Concern (BDC)
Phone: 001-509-582-3261, 001-509-591-8459

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 996 other followers